Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Cour d'arbitrage. - Nomination d'un juge Par arrêté royal du 16 mai 2001, qui entre en vigueur le même jour, M. Jean-Paul Moerman, membre de la Chambre des représentants, est nommé juge de la Cour d'arbitrage pour le groupe linguistique français Le 21 mai 2001, M. Jean-Paul Moerman, juge de la Cour d'arbitrage, a prêté entre les mains du Roi, (...)"
Cour d'arbitrage. - Nomination d'un juge Par arrêté royal du 16 mai 2001, qui entre en vigueur le même jour, M. Jean-Paul Moerman, membre de la Chambre des représentants, est nommé juge de la Cour d'arbitrage pour le groupe linguistique français Le 21 mai 2001, M. Jean-Paul Moerman, juge de la Cour d'arbitrage, a prêté entre les mains du Roi, (...) Arbitragehof. - Benoeming van een rechter Bij koninklijk besluit van 16 mai 2001, dat op dezelfde dag in werking treedt, wordt de heer Jean-Paul Moerman, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, benoemd tot rechter van het Arbitragehof voor De heer Jean-Paul Moerman, rechter van het Arbitragehof, heeft op 21 mei 2001, in handen van de Kon(...)
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
Cour d'arbitrage. - Nomination d'un juge Arbitragehof. - Benoeming van een rechter
Par arrêté royal du 16 mai 2001, qui entre en vigueur le même jour, M. Bij koninklijk besluit van 16 mai 2001, dat op dezelfde dag in werking
Jean-Paul Moerman, membre de la Chambre des représentants, est nommé treedt, wordt de heer Jean-Paul Moerman, lid van de Kamer van
volksvertegenwoordigers, benoemd tot rechter van het Arbitragehof voor
juge de la Cour d'arbitrage pour le groupe linguistique français, sur de Franstalige groep, op grond van artikel 34, § 1, 2°, van de
base de l'article 34, § 1er, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.
sur la Cour d'arbitrage.
Le 21 mai 2001, M. Jean-Paul Moerman, juge de la Cour d'arbitrage, a De heer Jean-Paul Moerman, rechter van het Arbitragehof, heeft op 21
prêté entre les mains du Roi, le serment prescrit par la loi. mei 2001, in handen van de Koning, de door de wet voorgeschreven eed
afgelegd.
^