Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 17 juillet 2001, Mme Durieux, Magali, stagiaire du niveau 1, est nommée en qual(...)"
Personnel. - Nominations Par arrêté royal du 17 juillet 2001, Mme Durieux, Magali, stagiaire du niveau 1, est nommée en qual(...) Personeel. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 17 juli 2001, wordt Mevr. Durieux, Magali, stagiair van niveau 1, tot rijksambtenaar benoemd in een betrekking van selectieadviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken - Selectiebureau van d Bij koninklijk besluit van 17 juli 2001 wordt Mevr. Rapoport, Dominique, stagiair van niveau 1,(...)
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
Personnel. - Nominations Personeel. - Benoemingen
Par arrêté royal du 17 juillet 2001, Mme Durieux, Magali, stagiaire du Bij koninklijk besluit van 17 juli 2001, wordt Mevr. Durieux, Magali,
niveau 1, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans un emploi de stagiair van niveau 1, tot rijksambtenaar benoemd in een betrekking
conseiller de sélection au Ministère de la Fonction publique - Bureau van selectieadviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken -
de sélection de l'administration fédérale (cadre linguistique Selectiebureau van de Federale Overheid (Frans taalkader), met ingang
français), à partir du 1er mars 2001. van 1 maart 2001.
Par arrêté royal du 17 juillet 2001, Mme Rapoport, Dominique, Bij koninklijk besluit van 17 juli 2001 wordt Mevr. Rapoport,
stagiaire du niveau 1, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans un Dominique, stagiair van niveau 1, tot rijksambtenaar benoemd in een
emploi de conseiller adjoint au Ministère de la Fonction publique - betrekking van adjunct-adviseur bij het Ministerie van Ambtenarenzaken
Institut de Formation de l'administration fédérale (cadre linguistique - Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (Frans taalkader), met
français), à partir du 1er mai 2001. ingang van 1 mei 2001.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
peut être introduit endéans les soixante jours après cette beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel, te worden
toegezonden.
^