← Retour vers "Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Comité de gestion. - Démission et nomination
de membres Par arrêté royal du 20 juillet 2000 : - démission honorable de son mandat
de membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de pr(...)"
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Comité de gestion. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 20 juillet 2000 : - démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de pr(...) | Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden Beheerscomité. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 20 juli 2000 : - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevar - wordt de heer Nuytemans, Marc, met ingang van 1 juni 2000, benoemd tot lid van het Beheerscomité (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins | Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden |
Comité de gestion. - Démission et nomination de membres | Beheerscomité. - Ontslag en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 20 juillet 2000 : | Bij koninklijk besluit van 20 juli 2000 : |
- démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de | - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité |
la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, est | van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden verleend aan de heer |
accordée, à M. Betrains, Carlos, à partir du 1er juin 2000; | Betrains, Carlos, vanaf 1 juni 2000; |
- M. Nuytemans, Marc est nommé, à partir du 1er juin 2000, en qualité | - wordt de heer Nuytemans, Marc, met ingang van 1 juni 2000, benoemd |
de membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de | tot lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulp- en Voorzorgskas, in |
prévoyance susdite, au titre de représentant de l'organisation | de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve |
représentative des armateurs, en remplacement de M. Betrains, Carlos, | organisatie der reders, ter vervanging van de heer Betrains, Carlos, |
dont il achèvera le mandat; | wiens mandaat hij zal voleindigen; |
- démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion de | - wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité |
la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, est | van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden verleend aan de heer Van |
accordée, à M. Van Den Bosch, Jos, à partir du 21 juin 2000; | Den Bosch, Jos, vanaf 21 juni 2000; |
- M. François, Jan est nommé, à partir du 21 juin 2000, en qualité de | - wordt de heer François, Jan, met ingang van 21 juni 2000, benoemd |
tot lid van het Beheerscomité van voornoemde Hulp- en Voorzorgskas, in | |
membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance | de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve |
susdite, au titre de représentant de l'organisation représentative des | organisatie van de zeelieden , ter vervanging van de heer Van Den |
marins, en remplacement de M. Van Den Bosch, Jos, dont il achèvera le | Bosch, Jos, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
mandat. |