← Retour vers "Caisse des soins de santé de la Société nationale des Chemins de fer belges. - Comité de gestion. -
Renouvellement de certains mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 1er mars 2000
: - sont renouvelés pour un terme de six ans, MM. Baeyens, Patrik; Dubuisson, Jean-Jacques,
et Potums, Marc, au titre de représentants(...)"
Caisse des soins de santé de la Société nationale des Chemins de fer belges. - Comité de gestion. - Renouvellement de certains mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 1er mars 2000 : - sont renouvelés pour un terme de six ans, MM. Baeyens, Patrik; Dubuisson, Jean-Jacques, et Potums, Marc, au titre de représentants(...) | Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen. - Beheerscomité. - Hernieuwing van sommige mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 1 maart 2000 : - worden hernieuwd voor een termijn de heren Baeyens, Patrik; Dubuisson, Jean-Jacques, en Potums, Marc, in de hoedanigheid v(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Caisse des soins de santé de la Société nationale des Chemins de fer belges. - Comité de gestion. - Renouvellement de certains mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 1er mars 2000 : - sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1er décembre 1999, les mandats de membres effectifs au sein du Comité de gestion de la Caisse des soins de santé de la Société nationale des Chemins de fer belges attribués à : | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen. - Beheerscomité. - Hernieuwing van sommige mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 1 maart 2000 : - worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 december 1999, de mandaten van werkende leden van het Beheerscomité van de Kas der geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen toegekend aan : |
MM. Baeyens, Patrik; | de heren Baeyens, Patrik; |
Dubuisson, Jean-Jacques, et | Dubuisson, Jean-Jacques, en |
Potums, Marc, | Potums, Marc, |
au titre de représentants de la S.N.C.B.; | in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de N.M.B.S.; |
MM. Bossicart, Claude; | de heren Bossicart, Claude; |
Brasseur, Jean-Louis, | Brasseur, Jean-Louis, |
Evrard, José, et | Evrard, José, en |
Van Den Rijse, Johny, | Van Den Rijse, Johny, |
au titre de représentants des organisations du personnel; | in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de personeelsverenigingen; |
- sont nommés, à partir du 1er décembre 1999, en qualité de membres | - worden benoemd, met ingang van 1 december 1999, tot werkende leden |
effectifs du Comité de gestion de la Caisse susdite, pour un terme de | van het Beheerscomité van voormelde Kas, voor een termijn van zes jaar |
six ans : | : |
MM. Pagneau, Claude, et | de heren Pagneau, Claude, en |
Preumont, Jean-Paul, | Preumont, Jean-Paul, |
au titre de représentants de la S.N.C.B.; | in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de N.M.B.S.; |
M. Piens, Luc, | de heer Piens, Luc, |
au titre de représentant des organisations du personnel; | in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de personeelsverenigingen; |
- sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1er | - worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 1 |
décembre 1999, les mandats de membres suppléants au sein du Comité de | december 1999, de mandaten van plaatsvervangende leden van het |
gestion de la Caisse susdite attribués a : | Beheerscomité van voormelde Kas toegekend aan : |
MM. Bouillon, Jean-Paul, et | de heren Bouillon, Jean-Paul, en |
Vercruysse, Erik, | Vercruysse, Erik, |
au titre de représentants de la S.N.C.B.; | in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de N.M.B.S.; |
MM. Bauwens, Wim, | de heren Bauwens, Wim, |
Dalne, Dominique, | Dalne, Dominique, |
Pletinckx, Jean-Pierre, et | Pletinckx, Jean-Pierre, en |
Van Hove, Roger, | Van Hove, Roger, |
au titre de représentants des organisations du personnel; | in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de |
- sont nommés, à partir du 1er décembre 1999, en qualité de membres | personeelsverenigingen; - worden benoemd, met ingang van 1 december 1999, tot |
suppléants du Comité de gestion de la Caisse susdite, pour un terme de | plaatsvervangende leden van het Beheerscomité van voormelde Kas, voor |
six ans : | een termijn van zes jaar : |
MM. Ryckaert, Luc, | de heren Ryckaert, Luc, |
Vandroogenbroek, Geert, et | Vandroogenbroek, Geert, en |
Mme Van Rompaey, Brigitte, | Mevr. Van Rompaey, Brigitte, |
au titre de représentants de la S.N.C.B.; | in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de N.M.B.S.; |
M. Verstichel, Marnix, au titre de représentant des organisations du | de heer Verstichel, Marnix, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger |
personnel. | van de personeelsverenigingen. |