Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Nomination Par Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Comité du Service du contrôle médical Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 27 janvier 1998, qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - démission honorable de - au membre effectif, M. Kurz, C., qui a atteint la limite d'âge; - au membre suppléant, M. Phi(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Comité du Service du contrôle médical Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 27 janvier 1998, qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - démission honorable de - au membre effectif, M. Kurz, C., qui a atteint la limite d'âge; - au membre suppléant, M. Phi(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Comité van de Dienst voor geneeskundige controle Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 27 januari 1998, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking : - het werkend lid, de heer Kurz, C., die de leeftijdsgrens heeft bereikt; - het plaatsvervangen(...)
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité Comité du Service du contrôle médical Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 27 janvier 1998, qui entre en vigueur le jour de la présente publication : MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Comité van de Dienst voor geneeskundige controle Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 27 januari 1998, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking :
- démission honorable de son mandat auprès du Comité du Service du - wordt eervol ontslag verleend uit zijn mandaat bij het Comité van de
contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte-
est accordée : en invaliditeitsverzekering aan :
- au membre effectif, M. Kurz, C., qui a atteint la limite d'âge; - het werkend lid, de heer Kurz, C., die de leeftijdsgrens heeft
- au membre suppléant, M. Philippart, F.; . - M. Philippart, F., est nommé en qualité de membre effectif auprès du Comité du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentant du Conseil national de l'Ordre des médecins, en remplacement de M. Kurz, C., dont il achèvera le mandat; - Mme Jardon-Jeghers, C., est nommée en qualité de membre suppléant auprès du Comité du Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentante du Conseil national de l'Ordre des médecins, en remplacement de M. Philippart, F., dont elle achèvera le mandat. bereikt; - het plaatsvervangend lid, de heer Philippart, F.; - wordt als werkend lid benoemd de heer Philippart, F., bij het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren, ter vervanging van de heer Kurz, C., wiens mandaat hij zal voleindigen; - wordt als plaatsvervangend lid benoemd Mevr. Jardon-Jeghers, C., bij het Comité van de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren, ter vervanging van de heer Philippart F., wiens
mandaat zij zal voleindigen.
^