← Retour vers "Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations Par arrêté royal du 16 janvier 1998 : 1.
Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Masatoshi Takeda, Consul honoraire
de Belgique à Sapporo. 2. M. Hiroshi Ito Par arrêté royal du 9 mars
1998 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à(...)"
Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations Par arrêté royal du 16 janvier 1998 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à M. Masatoshi Takeda, Consul honoraire de Belgique à Sapporo. 2. M. Hiroshi Ito Par arrêté royal du 9 mars 1998 : 1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à(...) | Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 16 januari 1998 : 1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de heer Masatoshi Takeda, honorair Consul van België te Sapporo. 2. Werd de he Bij koninklijk besluit van 9 maart 1998 : 1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn ver(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Consuls honoraires. - Démissions. - Nominations | Honoraire Consuls. - Ontslagen. - Benoemingen |
Par arrêté royal du 16 janvier 1998 : | Bij koninklijk besluit van 16 januari 1998 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de |
à M. Masatoshi Takeda, Consul honoraire de Belgique à Sapporo. | heer Masatoshi Takeda, honorair Consul van België te Sapporo. |
2. M. Hiroshi Ito a été nommé Consul honoraire de Belgique à Sapporo, | 2. Werd de heer Hiroshi Ito benoemd tot honorair Consul van België te |
avec comme circonscription le district de Hokkaido. | Sapporo, met als ressort het district Hokkaido. |
Par arrêté royal du 9 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 9 maart 1998 : |
1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, | 1. Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de |
à M. Reijo Selin, Consul honoraire de Belgique à Tampere. | heer Reijo Selin, honorair Consul van België te Tampere. |
2. M. Hannu Jaakkola a été nommé Consul honoraire de Belgique à | 2. Werd de heer Hannu Jaakkola benoemd tot honorair Consul van België |
Tampere, avec comme circonscription dans la province de Finlande | te Tampere, met als ressort in de provincie West-Finland, de |
occidentale, les districts de Pirkanmaan liitto, Keski-Suomen liitto | districten Pirkanmaan liitto, Keski-Suomen liitto en Etelä-Pohjanmaan |
et Etelä-Pohjanmaan liitto. | liitto. |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté royal du 10 novembre 1997 : | Bij koninklijk besluit van 10 november 1997 : |
M. Basile Marrache a été nommé Consul honoraire de Belgique à Alep, | Werd de heer Basile Marrache benoemd tot honorair Consul van België te |
avec comme circonscription les Mohafazats d'Alep, de la Djézireh et de l'Euphrate. | Aleppo, met als ressort de Mohafazats Aleppo, Djezireh en Eufraat. |
Par arrêté royal du 11 décembre 1997 : | Bij koninklijk besluit van 11 december 1997 : |
M. Marc Singlet a été nommé Consul honoraire de Belgique à Victoria, | Werd de heer Marc Singlet benoemd tot honorair Consul van België te |
avec comme circonscription les Seychelles. | Victoria, met als ressort de Seychellen. |
Par arrêté royal du 11 décembre 1997 : | Bij koninklijk besluit van 11 december 1997 : |
M. John H. Herman a été nommé Consul honoraire de Belgique à Portland, | Werd de heer John H. Herman benoemd tot honorair Consul van België te |
avec comme circonscription les Etats d'Idaho et d'Orégon. | Portland, met als ressort de Staten Idaho en Oregon. |
Par arrêté royal du 11 décembre 1997 : | Bij koninklijk besluit van 11 december 1997 : |
M. Jacob Hamel a été nommé Vice-Consul honoraire, adjoint au Consulat | Werd de heer Jacob Hamel benoemd tot honorair Vice-Consul, toegevoegd |
de Belgique à Rotterdam. | bij het Consulaat van België te Rotterdam. |
Par arrêté royal du 9 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 9 maart 1998 : |
M. Van de Velde, Patrick, a été nommé comme Consul honoraire de | Werd de heer Van de Velde, Patrick, benoemd tot honorair Consul van |
Belgique à Phnom Penh, avec comme circonscription le Royaume du Cambodge. | België te Phnom Penh, met als ressort het Koninkrijk Cambodja. |
Création | Oprichting |
Par arrêté royal du 9 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 9 maart 1998 : |
A été établi à Phnom Penh un Consulat de Belgique, avec comme | Werd in Phnom Penh een Consulaat van België opgericht, met als ressort |
circonscription le Royaume du Cambodge. | het Koninkrijk Cambodja. |
Démissions | Ontslagen |
Par arrêté royal du 20 novembre 1997 : | Bij koninklijk besluit van 20 november 1997 : |
Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de |
M. John Reed, Consul honoraire de Belgique à Cardiff. | heer John Reed, honorair Consul van België te Cardiff. |
Par arrêté royal du 10 février 1998 : | Bij koninklijk besluit van 10 februari 1998 : |
Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à | Werd eervol ontslag uit zijn ambt, op zijn verzoek, verleend aan de |
M. Richard Lyons, Consul de Belgique à Gaborone (Botswana). | heer Richard Lyons, honorair Consul van België te Gaborone (Botswana). |
Modification de circonscription | Wijziging rechtsgebieden |
Par arrêté royal du 9 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 9 maart 1998 : |
1. La circonscription du Consulat de Belgique à Turku a été fixée | 1. Werd het ressort van het Consulaat van België te Turku als volgt |
comme suit : dans la province de Finlande occidentale, les districts | vastgesteld : in de provincie West-Finland, de districten |
de Varsinais-Suomen, Satakunta liitto et Pohjanmaan liitto. | Varsinais-Suomen, Satakunta liitto en Pohjanmaan liitto. |
2. La circonscription du Consulat de Belgique à Kotka a été fixée | 2. Werd het ressort van het Consulaat van België te Kotka als volgt |
comme suit : dans la province de Finlande méridionale, les districts | vastgesteld : in de provincie Zuid-Finland, de districten Kymenlaakson |
de Kymelaakson liitto et d'Etelä-Karjalan liitto. | liitto en Etalä-Karjalaan liitto. |