← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Section spéciale du Conseil technique intermutualiste,
instituée auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par
arrêté royal du 28 october 1997 est r Par le même arrêté sont
renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 16 octobre 1995, les (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Section spéciale du Conseil technique intermutualiste, instituée auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et nomination de membres Par arrêté royal du 28 october 1997 est r Par le même arrêté sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 16 octobre 1995, les (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Speciale afdeling van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 28 oktober 199 Bij hetzelfde besluit worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 16 oktober 1995, d(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Section spéciale | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Speciale |
du Conseil technique intermutualiste, instituée auprès du Service des | afdeling van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst |
indemnités. - Renouvellement de mandats et nomination de membres | voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 28 october 1997 est renouvelé pour un terme de six | Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1997 wordt hernieuwd voor een |
ans, prenant cours le 16 octobre 1995, le mandat de M. Huybrechs, J., | termijn van zes jaar, ingaand op 16 oktober 1995, het mandaat van de |
en qualité de membre effectif et président de la section spéciale du | heer Huybrechs, J., in de hoedanigheid van werkend lid en voorzitter |
Conseil technique intermutualiste, instituée auprès du Service des | van de speciale afdeling van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld |
indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au | bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
titre de représentant d'un organisme assureur. | invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordiger van een |
verzekeringsinstelling. | |
Par le même arrêté sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant | Bij hetzelfde besluit worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, |
cours le 16 octobre 1995, les mandats des membres effectifs suivants | ingaand op 16 oktober 1995, de mandaten van volgende werkende leden |
dudit Conseil : | van genoemde Raad : |
- M. Lampaert, E., au titre de représentant d'une organisation | - de heer Lampaert, E., als vertegenwoordiger van een representatieve |
représentative des autres travailleurs indépendants; | organisatie van de andere zelfstandigen; |
- MM. Oldenhove de Guertechin, P., Rimbeau, R., et Van Oycke, G., au | - de heren Oldenhove de Guertechin, P., Rimbeau, R., en Van Oycke, G., |
titre de représentants des organismes assureurs. | als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen. |
Par le même arrêté sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant | Bij hetzelfde besluit worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, |
cours le 16 octobre 1995, les mandats des membres suppléants suivants | ingaand op 16 oktober 1995, de mandaten van volgende plaatsvervangende |
dudit Conseil : | leden van genoemde Raad : |
- Mme Mathieu, D., au titre de représentant d'une organisation | - Mevr. Mathieu, D., als vertegenwoordiger van een representatieve |
représentative des agriculteurs; | organisatie van de landbouwers; |
- MM. Daoust, M., et Van der Straeten, C., au titre de représentants | - de heren Daoust, M., en Van der Straeten, C., als vertegenwoordigers |
des organisations représentatives des autres travailleurs indépendants; | van de representatieve organisaties van de andere zelfstandigen; |
- MM. Danneau, J., Distexhe, J., Mayne, P., et Milo, D., au titre de | - de heren Danneau, J., Distexhe, J., Mayne, P., en Milo, D., als |
représentants des organismes assureurs. | vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen. |
Par le même arrêté sont nommés en qualité de membre effectif audit | Bij hetzelfde besluit worden benoemd tot werkend lid bij genoemde |
Conseil, pour un terme de six ans, prenant cours le 16 octobre 1995 : - M. Janssens, W., au titre de représentant d'une organisation représentative des agriculteurs; - M. Ysebaert, P., au titre de représentant d'une organisation représentative des autres travailleurs indépendants. Par le même arrêté sont nommés en qualité de membre suppléant audit Conseil, pour un terme de six ans, prenant cours le 1er janvier 1997 : - Mme Vanderstappen, A., au titre de représentant d'une organisation représentative des autres travailleurs indépendants; - M. Vandevoorde, A., au titre de représentant d'un organisme | Raad, voor een termijn van zes jaar, ingaand op 16 oktober 1995 : - de heer Janssens, W., als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de landbouwers; - de heer Ysebaert, P., als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de andere zelfstandigen. Bij hetzelfde besluit worden benoemd tot plaatsvervangend lid bij genoemde Raad, voor een termijn van 6 jaar, ingaand op 1 januari 1997 : - Mevr. Vanderstappen, A., als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de andere zelfstandigen; - de heer Vandevoorde, A., als vertegenwoordiger van een |
assureur. | verzekeringsinstelling. |