← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes,
instituée auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats. - Nominations Par
arrêté royal du 29 août 1997, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats. - Nominations Par arrêté royal du 29 août 1997, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1 (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk beslui 1° de heer Dujardin, H., in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordiger van een verzeker(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats. - Nominations Par arrêté royal du 29 août 1997, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1er janvier 1997, en qualité de membres de la | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 29 augustus 1997, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar ingaande op 1 januari 1997, als leden van de |
Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes instituée | Profielencommissie voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten |
auprès du Service des soins de santé de l'Institut national | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het |
d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : |
1° M. Dujardin, H., en qualité de membre effectif, au titre de | 1° de heer Dujardin, H., in de hoedanigheid van werkend lid, als |
représentant d'un organisme assureur; | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; |
2° M. Van Mechelen, P., en qualité de membre suppléant, au titre de | 2° de heer Van Mechelen, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend |
représentant d'une organisation professionnelle représentative des | lid, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie |
médecins; | van de geneesheren; |
3° M. Withaeckx, R., en qualité de membre suppléant, au titre de | 3° de heer Withaeckx, R., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés. | als vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie. |
Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente | Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze |
publication, sont nommés membres à ladite commission, pour un terme | bekendmaking, worden benoemd tot leden van voornoemde commissie, voor |
expirant le 31 décembre 2002 : | een termijn verstrijkend op 31 december 2002 : |
1° M. Dieleman, L., en qualité de membre suppléant, au titre de | 1° de heer Dieleman, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
représentant d'une organisation professionnelle représentative des | als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van |
kinésithérapeutes; | de kinesitherapeuten; |
2° M. Praet, K., en qualité de membre effectif et M. Dhaese, B., en | 2° de heer Praet, K., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'organismes | Dhaese, B., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
assureurs; | vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen; |
3° M. Lebrun, A., en qualité de membre suppléant, au titre de | 3° de heer Lebrun, A., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
représentant d'une organisation représentative des travailleurs | als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de |
indépendants. | zelfstandigen. |