← Retour vers "Collège des médecins-directeurs institué auprès du Service des soins de santé Renouvellement de mandats.
Nominations Par arrêté royal du 6 juillet 1997, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant
cours le 1er janvier 1997, en qualité de Par
le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommés membres au(...)"
Collège des médecins-directeurs institué auprès du Service des soins de santé Renouvellement de mandats. Nominations Par arrêté royal du 6 juillet 1997, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1er janvier 1997, en qualité de Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommés membres au(...) | College van geneesheren-directeurs ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. Hernieuwing van mandaten. Benoemingen Bij koninklijk besluit van 6 juli 1997, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar ingaande op 1 januari 1997, a Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking worden benoemd tot leden (...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Collège des médecins-directeurs institué auprès du Service des soins de santé Renouvellement de mandats. Nominations Par arrêté royal du 6 juillet 1997, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1er janvier 1997, en qualité de membres du Collège des médecins-directeurs institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU College van geneesheren-directeurs ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. Hernieuwing van mandaten. Benoemingen Bij koninklijk besluit van 6 juli 1997, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar ingaande op 1 januari 1997, als leden van het College van geneesheren-directeurs ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van de heren Dhaese, B., Hanon, |
mandats de MM. Dhaese, B., Hanon, A. et Philippart, M., en qualité de | A. en Philippart, M., in de hoedanigheid van werkende leden, en de |
membres effectifs, et MM. De Clercq, R., Drabs, Ph. et Galloo, P., en | heren De Clercq, R., Drabs, Ph. en Galloo, P., in de hoedanigheid van |
qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'organismes | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van |
assureurs. | verzekerings-instellingen. |
Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente | Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze |
publication, sont nommés membres audit collège, pour un terme expirant | bekendmaking worden benoemd tot leden van voornoemd college, voor een |
le 31 décembre 2002, M. Van Houte, Y., en qualité de membre effectif | termijn verstrijkend op 31 december 2002, de heer Van Houte, Y., in de |
et M. Debbaut, B., en qualité de membre suppléant, au titre de | hoedanigheid van werkend lid en de heer Debbaut, B., in de |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een | |
représentants d'un organisme assureur. | verzekeringsinstelling. |