← Retour vers  "Commission de profils des prestations des praticiens de l'art infirmier instituée auprès du Service 
des soins de santé. - Renouvellement de mandats. - Nominations Par arrêté royal du 19 juin 1997, 
sont renouvelés pour un terme de six ans, prenan 1° 
Mme Martens, B. et M. Corijn, J., en qualité de membres effectifs, et Mme Geeroms, R. en qualité(...)"
                    
                        
                        
                
              | Commission de profils des prestations des praticiens de l'art infirmier instituée auprès du Service des soins de santé. - Renouvellement de mandats. - Nominations Par arrêté royal du 19 juin 1997, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenan 1° Mme Martens, B. et M. Corijn, J., en qualité de membres effectifs, et Mme Geeroms, R. en qualité(...) | Profielencommissie voor de verstrekkingen van de verpleegkundigen ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing van mandaten. - Benoemingen Bij koninklijk besluit van 19 juni 1997, worden hernieuwd voor een termijn van zes 1° Mevr. Martens, B. en de heer Corijn, J., in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Geeroms,(...) | 
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | 
| Commission de profils des prestations des praticiens de l'art | Profielencommissie voor de verstrekkingen van de verpleegkundigen | 
| infirmier instituée auprès du Service des soins de santé. - | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Hernieuwing | 
| Renouvellement de mandats. - Nominations | van mandaten. - Benoemingen | 
| Par arrêté royal du 19 juin 1997, sont renouvelés pour un terme de six | Bij koninklijk besluit van 19 juni 1997, worden hernieuwd voor een | 
| ans, prenant cours le ler décembre 1996, en qualité de membres de la | termijn van zes jaar ingaande op 1 december 1996, als leden van de | 
| Commission de profils des prestations des praticiens de l'art | Profielencommissie voor de verstrekkingen van de verpleegkundigen | 
| infirmier instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het | 
| national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten | 
| 1° Mme Martens, B. et M. Corijn, J., en qualité de membres effectifs, | van : 1° Mevr. Martens, B. en de heer Corijn, J., in de hoedanigheid van | 
| et Mme Geeroms, R. en qualité de membre suppléant, au titre de | werkende leden en Mevr. Geeroms, R., in de hoedanigheid van | 
| représentants d'organisations professionnelles représentatives des | plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van representatieve | 
| praticiens de l'art infirmier; | beroepsorganisaties van de verpleegkundigen; | 
| 2° M. Bronckaers, J.-P., en qualité de membre effectif, au titre de | 2° de heer Bronckaers, J.-P., in de hoedanigheid van werkend lid, als | 
| représentant d'un organisme assureur; | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling; | 
| 3° M. Detavernier, Ch., en qualité de membre effectif, au titre de | 3° de heer Detavernier, Ch., in de hoedanigheid van werkend lid, als | 
| représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des | vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie. | 
| travailleurs salariés. | |
| Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente | Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze | 
| publication, sont nommés membres à ladite commission, pour un terme | bekendmaking, worden benoemd tot leden van voornoemde commissie, voor | 
| expirant le 30 novembre 2002 : | een termijn verstrijkend op 30 november 2002 : | 
| 1° M. Smekens, J., en qualité de membre effectif, au titre de | 1° de heer Smekens, J., in de hoedanigheid van werkend lid, als | 
| représentant d'une organisation professionnelle représentative des | vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de | 
| médecins; | geneesheren; | 
| 2° Mme Guns, P., en qualité de membre effectif et Mme Guillaume, N., | 2° Mevr. Guns, P., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. | 
| en qualité de membre suppléant, au titre de représentantes | Guillaume, N., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als | 
| d'organismes assureurs. | vertegenwoordigsters van verzekeringsinstellingen. |