← Retour vers "Mise en compétition en vue d'une promotion par accession au niveau A dans un emploi auquel est attaché
le titre d'attaché auprès des services du SPF Finances I. OBJET En application
de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre(...) A. Administration
générale de la Trésorerie 1) Pour les lauréats de la sélection comparative BFG(...)"
Mise en compétition en vue d'une promotion par accession au niveau A dans un emploi auquel est attaché le titre d'attaché auprès des services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre(...) A. Administration générale de la Trésorerie 1) Pour les lauréats de la sélection comparative BFG(...) | Incompetitiestelling met het oog op een bevordering door overgang naar het niveau A in een betrekking waaraan de titel is verbonden van attaché bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van (...) A. Algemene Administratie van de Thesaurie 1) Voor de laureaten van de vergelijkende selectie BN(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition en vue d'une promotion par accession au niveau A dans un emploi auquel est attaché le titre d'attaché (classe A1) auprès des services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'emploi suivant, auquel est attaché le titre d'attaché (A1), est mis en compétition : A. Administration générale de la Trésorerie | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling met het oog op een bevordering door overgang naar het niveau A in een betrekking waaraan de titel is verbonden van attaché (klasse A1) bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, wordt de volgende betrekking waaraan de titel is verbonden van attaché (A1), in competitie gesteld : A. Algemene Administratie van de Thesaurie |
1) Pour les lauréats de la sélection comparative BFG17152/BNG17150 - | 1) Voor de laureaten van de vergelijkende selectie BNG17150/BFG17152 - |
Attaché Dirigeant CDC pour la Caisse de Dépôts et Consignations (CDC) | Attaché Leidinggevende DCK voor de Deposito- en consignatiekas (DCK) |
(classification de fonction : DFI991) auprès de l'Administration | (functieclassificatie : DFI991) bij de Algemene Administratie van de |
générale de la Trésorerie | Thesaurie |
http://www.selor.be/fr/emplois/job/?jobcode=BFG17152 | https ://www.selor.be/nl/vacatures/job/BNG17150 |
*Emploi unilingue francophone ou néerlandophone : | *Eentalig Nederlandstalige of Franstalige betrekking : |
- 1 emploi à Bruxelles (services centraux) | - 1 betrekking in Brussel (centrale diensten) |
II. REGLEMENTATION APPLICABLE | II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING |
-Arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | -het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van |
l'Etat; | het Rijkspersoneel; |
- Arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het Rijkspersoneel; |
- Arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la | - het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie |
carrière des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het Rijkspersoneel; |
- Arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du | - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het |
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions | organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de |
particulières applicables aux agents statutaires; | bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair |
- Arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des | personeel; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke |
membres du personnel de la fonction publique fédérale; | loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; |
- Arrêté royal du 10 décembre 2017 fixant les cadres linguistiques du | - het koninklijk besluit van 10 december 2017 tot vaststelling van de |
Service public fédéral Finances; | taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën; |
- Lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées | - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les | gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart |
conditions de délivrance des certificats de connaissances | 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de |
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues | bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de |
en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966. |
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel. | De benoemingen gebeuren binnen de limieten van het personeelsplan. |
Les emplois situés à Bruxelles sont attribués : | De betrekkingen in Brussel worden toegekend : |
* en tenant compte des cadres linguistiques pour ce qui concerne les | * rekening houdend met de taalkaders voor wat betreft de centrale |
services centraux; | diensten; |
* sur base d'un interclassement entre lauréats francophones et | * op basis van een gezamenlijke rangschikking van de Nederlandstalige |
néerlandophones pour ce qui concerne les services extérieurs. | en Franstalige laureaten voor wat betreft de buitendiensten. |
III. CONDITIONS DE NOMINATION | III. BENOEMINGSVOORWAARDEN |
Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de | De benoemingsvoorwaarden dienen vervuld te zijn op datum van de |
publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. | publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze incompetitiestelling. |
Peuvent se porter candidats, tous les agents statutaires des niveaux B | Kunnen zich kandidaat stellen : alle vastbenoemde personeelsleden van |
ou C qui sont lauréats d'une sélection comparative d'accession au | niveau B of C die laureaat zijn van een vergelijkende selectie voor |
niveau A (dont la période de validité n'est pas encore expirée) | overgang naar niveau A (waarvan de geldigheidstermijn nog niet |
correspondante à la fonction A1 de la cartographie mise en compétition | verlopen is) die betrekking heeft op de A1-functie van de cartografie, |
par la présente mise en compétition. | in competitie gesteld door deze incompetitiestelling. |
Les candidats doivent en outre être dans une position administrative | De kandidaten dienen zich te bevinden in een administratieve stand |
où ils peuvent faire valoir leurs titres à la promotion et avoir | waarin zij hun aanspraken op bevordering kunnen doen gelden en de |
conservé ou recouvré la mention « exceptionnel » ou « répond aux | vermelding 'uitzonderlijk' of 'voldoet aan de verwachtingen' hebben |
attentes ». | behouden of teruggekregen. |
IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION | IV. SOLLICITATIEPROCEDURE |
Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire de | De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van |
postulation ci-annexé (annexe 1). | het bijgevoegde sollicitatieformulier (bijlage 1). |
L'attention du candidat est attirée sur le fait qu'il ne peut | De aandacht van de kandidaat wordt erop gevestigd dat hij/zij enkel |
introduire sa candidature pour cette fonction avec la résidence | zijn/haar kandidatuur voor deze functie met bijhorende standplaats mag |
correspondante que s'il a réussi la sélection comparative d'accession | indienen indien hij/zij voor de overeenstemmende vergelijkende |
correspondante. | selectie voor overgang is geslaagd. |
La candidature dûment complétée, datée et signée doit, à peine de | Het sollicitatieformulier moet correct ingevuld, gedateerd en |
ondertekend worden en moet vervolgens, op straffe van nietigheid, | |
nullité, être introduite dans un délai de 10 jours ouvrables qui | worden ingediend binnen een termijn van 10 werkdagen vanaf de eerste |
commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de | werkdag na de publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch |
la mise en compétition au Moniteur belge (attention : pas avant sinon | Staatsblad (opgelet : dit mag niet eerder gebeuren, anders is de |
la candidature n'est pas valable) : | sollicitatie niet geldig) : |
- soit par voie électronique (copie scannée de la candidature), à | - ofwel langs elektronische weg (gescande kopie van de sollicitatie), |
l'adresse mail promo@minfin.fed.be avec comme objet unique « | naar het adres promo@minfin.fed.be, met als uniek onderwerp |
candidature attaché A1 »; | "sollicitatie attaché A1"; |
- soit par pli recommandé à la poste à l'adresse suivante : | - ofwel via een ter post aangetekend schrijven op volgend adres : |
Service Public Fédéral Finances | Federale Overheidsdienst Financiën |
A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et | Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en |
Organisation | Organisatie |
North Galaxy, B 16 | North Galaxy, B 16 |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 | Koning Albert II-laan 33, bus 80 |
1030 Bruxelles Etant donné les circonstances exceptionnelles liées à la crise sanitaire, les agents qui décident d'envoyer leur candidature par recommandé doivent également envoyer un e-mail à l'adresse promo@minfin.fed.be afin d'informer le service compétent que leur candidature arrivera par courrier postal recommandé. Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception de toutes les candidatures par e-mail à l'adresse mail de correspondance renseignée dans le formulaire de postulation. Dans la mesure du possible, il y a lieu d'utiliser l'adresse e-mail professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be). V. REGLES D'AFFECTATION Le classement des candidats qui ont valablement introduit leur candidature s'établit comme suit : - le lauréat de la sélection dont le procès-verbal a été clôturé à la date la plus ancienne; - entre lauréats d'une même sélection clôturée à la même date, le lauréat le mieux classé suivant les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'Etat. Les emplois ainsi que les résidences administratives seront attribués par le Président du Comité de direction ou par son délégué. Hans D'HONDT, Président du Comité de direction | 1030 Brussel Gezien de uitzonderlijke omstandigheden betreffende de gezondheidscrisis, moeten de ambtenaren die hun sollicitatieformulier per aangetekend schrijven verzenden, eveneens een e-mail sturen naar promo@minfin.fed.be om de bevoegde dienst te informeren dat hun sollicitatieformulier aangetekend zal arriveren. De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de personeelsleden en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden. Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. De ontvangstmelding van alle sollicitaties zullen verstuurd worden per e-mail naar het e-mailadres dat op het bijgevoegde sollicitatieformulier opgegeven werd. In de mate van het mogelijke, dient het professioneel e-mailadres gebruikt te worden (voornaam.naam@minfin.fed.be). V. TEWERKSTELLINGSREGELS De kandidaten die een geldige sollicitatie hebben ingediend, zullen als volgt worden gerangschikt : - de geslaagde van wie het proces-verbaal van de selectie werd afgesloten op de verst afgelegen datum; - onder geslaagden van eenzelfde selectie, afgesloten op dezelfde datum, de geslaagde die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het Rijkspersoneel. De betrekkingen en de administratieve standplaatsen zullen worden toegekend door de Voorzitter van het Directiecomité of door zijn afgevaardigde. Hans D'HONDT, Voorzitter van het Directiecomité |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |