← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A3 d'emplois auxquels est attaché le titre de directeur d'administration
fiscale dans les services extérieurs du SPF Finances I. Objet(...) Par
application des articles 47 et 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 (règlement organique) le(...)"
Mise en compétition dans la classe A3 d'emplois auxquels est attaché le titre de directeur d'administration fiscale dans les services extérieurs du SPF Finances I. Objet(...) Par application des articles 47 et 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 (règlement organique) le(...) | Incompetitiestelling in de klasse A3 van betrekkingen waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur is verbonden in de buitendiensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van de artikelen 47 en 4(...) A. de betrekkingen die vacant verklaard zijn; B. de betrekkingen die eventueel vacant zullen wor(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition dans la classe A3 d'emplois auxquels est attaché le titre de directeur d'administration fiscale (filière de métiers fiscalité) dans les services extérieurs du SPF Finances I. Objet Par application des articles 47 et 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 (règlement organique) les emplois mentionnés ci-après, auxquels est attaché le titre de directeur d'administration fiscale, sont mis en compétition dans les services extérieurs, à la date du 1er novembre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling in de klasse A3 van betrekkingen waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur (vakrichting fiscaliteit) is verbonden in de buitendiensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van de artikelen 47 en 48 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 (organiek reglement) worden in de buitendiensten de hierna vermelde betrekkingen waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur is verbonden, in competitie gesteld, op datum van 1 |
2007 : | november 2007 : |
A. les emplois qui sont déclarés vacants; | A. de betrekkingen die vacant verklaard zijn; |
B. les emplois qui deviendraient éventuellement vacants à la suite de | B. de betrekkingen die eventueel vacant zullen worden ingevolge |
mutations issues de ce mouvement de nomination. | mutaties voortspruitend uit deze benoemingsbeweging. |
La liste par administration des emplois déclarés vacants ou qui | De lijst per administratie van de betrekkingen die vacant worden |
peuvent devenir vacants est reprise en annexe 1. | verklaard of die vacant kunnen worden, is opgenomen als bijlage 1. |
Les directeurs d'administration fiscale qui veulent conserver leur | De directeurs bij een fiscaal bestuur die hun huidige betrekking |
emploi actuel ne doivent pas introduire de candidature. | willen behouden moeten geen kandidatuur indienen. |
II. Réglementation applicable | II. Toepasselijke reglementering |
L'attribution de ces emplois est réglée par : | De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : |
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van |
l'Etat; | het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | - het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions | organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de |
particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007; | van het rijkspersoneel, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; |
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, et l'arrêté royal du 8 mars 2001 | gecoördineerd op 18 juli 1966, en het koninklijk besluit van 8 maart |
fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances | 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de |
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues | bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de |
en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966; | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966; |
- l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant création de | - het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende oprichting van de |
l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus; | Administratie van de Ondernemings- en inkomensfiscaliteit; |
- l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | - het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
agents de l'Etat. | van niveau A van het Rijkspersoneel. |
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel | De benoemingen worden verleend binnen de perken van het personeelsplan |
2007. Un comité administratif relève, sur base d'un dossier individuel, les mérites de tous les candidats et définit leur ancienneté de classe et de niveau. Ce dossier comprend par candidat : la candidature, la motivation, un rapport sur les compétences techniques et les aptitudes particulières, ainsi que des éléments du dossier personnel. Les aptitudes particulières exigées pour la fonction à attribuer sont évaluées en collaboration avec Selor qui apportera une aide méthodologique en fournissant un questionnaire que chaque candidat sera invité à compléter. La procédure d'évaluation, ainsi que la façon dont il en sera tenu compte lors de l'examen des mérites de chaque | 2007. Een administratief comité brengt van alle kandidaten, op basis van een individueel dossier, de verdiensten in kaart en bepaalt hun klasseanciënniteit en niveauanciënniteit. Dit dossier omvat per kandidaat : de kandidaatstelling, de motivatie, een verslag over zijn/haar technische competenties en bijzondere geschiktheid, alsook elementen van het persoonlijk dossier. De bijzondere geschiktheid die voor de te begeven functie wordt vereist, wordt in samenwerking met SELOR geëvalueerd, dat methodologische ondersteuning biedt door het aanbieden van een vragenlijst. Alle kandidaten zullen worden uitgenodigd om deze vragenlijst in te vullen. De procedure van deze evaluatie evenals de wijze waarop deze wordt in aanmerking genomen bij het onderzoek van de verdiensten van elke kandidaat, is te vinden op |
candidat, est à consulter sur l'Intranet du SPF Finances sous la | het Intranet van de FOD Financiën onder de rubriek « links en |
rubrique « liens et applications » du Service d'Encadrement P&O. | toepassingen » van de Stafdienst P&O. |
Le chef d'administration qui siège dans le comité administratif | Bedoelde gegevens worden door de Administratiechef die zetelt in het |
communique les données au Comité de Direction qui est le seul | administratief comité, medegedeeld aan het Directiecomité dat |
compétent pour classer les candidats et les proposer au Ministre. | uitsluitend bevoegd is om de kandidaten te rangschikken en aan de |
Minister voor te dragen. | |
Chaque comité administratif est composé de manière bilingue. Il va de | Elk administratief comité is tweetalig samengesteld. Vanzelfsprekend |
soi que les membres qui sont eux-mêmes candidats à un des emplois mis | zullen in dit comité geen leden zetelen die zelf kandidaat zijn voor |
en compétition ne peuvent pas siéger dans ce comité. | één van de in competitie gestelde betrekkingen. |
III. Conditions de nomination | III. Benoemingsvoorwaarden |
Peuvent se porter candidats : | Mogen zich kandidaat stellen : |
- les fonctionnaires portant le titre de directeur d'administration | - de ambtenaren die houder zijn van de titel van directeur bij een |
fiscale qui possèdent les titres requis dans leur secteur et qui | fiscaal bestuur die de vereiste titels bezitten in hun sector en die |
désirent obtenir une mutation ou un changement de classe de métiers au | een mutatie of verandering van vakklasse binnen hun administratie van |
sein de leur administration d'origine ou une mise à disposition aux | oorsprong of een terbeschikkingstelling bij de diensten van de BBI |
services de l'ISI; | wensen te bekomen; |
- les fonctionnaires portant le titre d'inspecteur principal | - de ambtenaren die houder zijn van de titel van eerstaanwezend |
d'administration fiscale-chef de service, qui possèdent les titres | inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur die de vereiste titels |
requis dans leur secteur et qui désirent obtenir une promotion au | bezitten in hun sector en die een bevordering naar de titel van |
titre de directeur d'administration fiscale. (Cette promotion peut | directeur bij een fiscaal bestuur wensen te bekomen (Deze bevordering |
amener un changement de classe de métiers). | kan een verandering van vakklasse tot gevolg hebben). |
Les fonctionnaires portant le titre d'inspecteur principal | De ambtenaren die houder zijn van de titel van eerstaanwezend |
d'administration fiscale-chef de service doivent compter au moins six | inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur moeten minstens zes jaar |
ans d'ancienneté dans le niveau A et/ou dans l'ex niveau 1. | anciënniteit in niveau A en/of ex niveau 1 tellen. |
Toutes les conditions de nomination doivent être remplies à la date du | Alle benoemingsvoorwaarden moeten vervuld zijn op datum van 1 december |
1er décembre 2007. | 2007. |
IV. Introduction des candidatures | IV. Indiening van de kandidaturen |
Les fonctionnaires qui désirent postuler font usage du formulaire | De ambtenaren die wensen te solliciteren, maken gebruik van het |
ci-annexé (annexe 2). | aangehechte formulier (bijlage 2). |
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, | Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken, |
competenties en vaardigheden beter te doen gelden, is een beschrijving | |
compétences et aptitudes, une description de la finalité des fonctions | van het hoofddoel van de functies alsmede van de gewenste |
ainsi que des qualités souhaitées est jointe (annexes 3 et 4). Ils ont | eigenschappen bijgevoegd (bijlagen 3 en 4). Het staat hen vrij hun |
la possibilité de motiver leur candidature au verso du formulaire de | kandidatuur te motiveren op de keerzijde van het formulier van |
postulation. | kandidaatstelling. |
Les candidats à des emplois nécessitant la connaissance du | De kandidaten voor betrekkingen waarvoor de kennis van het Frans is |
néerlandais, annexeront à leur postulation une copie du (ou des) | vereist, voegen bij hun kandidatuur een afschrift van het bewijs of |
certificat(s) de connaissances linguistiques délivré(s) par le | van de bewijzen van taalkennis, afgeleverd door het Vast |
Secrétariat permanent de recrutement ou par le Bureau de sélection de | Wervingssecretariaat of het Selectiebureau van de Federale Overheid. |
l'Administration fédérale. | |
Les candidatures doivent être introduites, par pli recommandé à la | De kandidaturen moeten worden ingediend bij een ter post aangetekend |
poste, à l'adresse de l'administration d'origine dont les références | schrijven op onderstaand adres van de administratie van oorsprong, |
se trouvent ci-dessous, au plus tard le 10 janvier 2008 (cachet de la | uiterlijk op 10 januari 2008 (poststempel geldt als bewijs). |
poste faisant foi). | |
Adresses d'expédition : | Adressen van toezending : |
CD (taxation) et T.V.A., enregistrement et domaines (secteur T.V.A.) | DB (taxatie) en BTW, registratie en domeinen (sector BTW) |
SPF Finances | FOD Financiën |
Service d'encadrement Personnel & Organisation | Stafdienst Personeel & Organisatie |
North Galaxy | North Galaxy |
A l'attention de Pierre Miel, Auditeur général, chef de service | Ter attentie van Pierre Miel, Auditeur-generaal, dienstchef |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 81 | Koning Albert II-laan 33, bus 81 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Personnes de contact : Guy Veldeman, tél. 0257/628 67(CD et T.V.A.), | Contactpersonen : Guy Veldeman, tel. 0257/628 67 (DB en BTW), |
Véronique George, tél. 0257/643 11(CD et T.V.A.) et Hubert | Véronique George, tel. 0257/643 11 (DB en BTW), Hubert Vandenbempt, |
Vandenbempt, tél. 0257/64 346 (ISI) | tel. 0257/64 346 (BBI) |
D&A | D&A |
SPF Finances | FOD Financiën |
Service d'encadrement Personnel & Organisation | Stafdienst Personeel & Organisatie |
North Galaxy | North Galaxy |
A l'attention de Ronald Lievens, Directeur | Ter attentie van Ronald Lievens, Directeur |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 83 | Koning Albert II-laan 33, bus 83 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Personne de contact : Jean-Pierre Smal, tél. 0257/631 57 | Contactpersoon : Willy Vandenbosch, tel. 0257/631 13 |
Cadastre et T.V.A., enregistrement et domaines (secteur enregistrement | Kadaster en BTW, registratie en domeinen (sector registratie en |
et domaines) | domeinen) |
SPF Finances | FOD Financiën |
Service d'encadrement Personnel & Organisation | Stafdienst Personeel & Organisatie |
North Galaxy | North Galaxy |
A l'attention de Dominique Derinck, Directeur | Ter attentie van Dominique Derinck, Directeur |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 85 | Koning Albert II-laan 33, bus 85 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Personnes de contact : Marc Vanderschueren, tél. 0257/634 94 | Contactpersonen : Erik Vandermaesen, tel. 0257/636 62 (kadaster) en |
(cadastre) et Inge Vandendriessche, tél. 0257/628 79 (enregistrement et domaines) Les frais d'envoi recommandé sont à charge des fonctionnaires, l'utilisation d'enveloppes administratives est interdite à cette occasion. Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures. L'attention des candidats à la mutation est attirée sur le fait que s'ils ont également introduit une candidature pour une promotion à un emploi auquel est attaché le titre de directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition | Inge Vandendriessche, tel. 0257/628 79 (registratie en domeinen) De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren; het gebruik van administratieve briefomslagen is terzake verboden. Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst van de kandidaturen worden gemeld. De aandacht van de kandidaten voor mutatie wordt erop gevestigd dat indien zij tevens een kandidatuur hebben ingediend voor een bevordering tot een betrekking waaraan de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of voorzitter van een aankoopcomité |
(mis en compétition par ordre de service du 6 juin 2007) et sont | is verbonden (in competitie gesteld bij dienstorder van 6 juni 2007) |
nommés, leur demande de mutation ne sera pas prise en considération | en zij worden benoemd, er bij de toekenning van de betrekkingen van |
lors de l'attribution des emplois de directeur d'administration | directeur bij een fiscaal bestuur, met hun aanvraag tot mutatie geen |
fiscale. La nomination à un emploi auquel est attaché le titre de | rekening zal worden gehouden. De benoeming tot een betrekking waaraan |
directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un | de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of |
comité d'acquisition est donc prioritaire par rapport à la demande de | voorzitter van een aankoopcomité is verbonden, heeft dus voorrang op |
mutation comme directeur d'administration fiscale. | een aanvraag tot mutatie als directeur bij een fiscaal bestuur. |
Remarque : | Opmerking : |
Le plan de personnel prévoit seulement la mise en compétition | Het personeelsplan voorziet enkel in de incompetitiestelling van |
d'emplois fonctionnellement nécessaires. Dès lors, le présent | betrekkingen die functioneel noodzakelijk zijn. Derhalve worden naar |
mouvement n'entraînera pas d'assimilations pécuniaires. | aanleiding van deze beweging geen geldelijke gelijkstellingen |
Vu la situation administrative spécifique des membres du personnel des | verleend. Gezien de specifieke administratieve situatie van de personeelsleden |
services extérieurs de l'Administration de l'inspection spéciale des | bij de buitendiensten van de Administratie van de bijzondere |
impôts, les assimilations pécuniaires sur base des promotions dans les | belastinginspectie zullen de geldelijke gelijkstellingen op basis van |
services extérieurs des administrations d'origine pourront être | bevorderingen in de buitendiensten van de administraties van oorsprong |
appliquées. | wel toegepast kunnen worden. |
Bruxelles, le 29 novembre 2007. | Brussel, 29 november 2007. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe 1re à l'ordre de service du 29 novembre 2007 | Bijlage 1 bij het dienstorder van 29 november 2007 |
Liste des emplois de la classe A3 auxquels est attaché le titre de | Lijst van de betrekkingen van de klasse A3 met de titel |
directeur d'administration fiscale qui sont vacants ou le deviendront | van directeur bij een fiscaal bestuur die vacant zijn of die vacant |
éventuellement | zullen worden |
La colonne code de cette liste est complétée uniquement pour les | De kolom code in deze lijst wordt enkel ingevuld voor de betrekkingen |
emplois de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines et des | van de BTW, van registratie en domeinen en van de directe belastingen |
contributions directes (secteur taxation : services classiques et | (sector taxatie : klassieke diensten en controlecentra). |
centres de contrôle). * = emploi qui deviendrait éventuellement vacant à la suite de | * = betrekking die eventueel vacant zullen worden ingevolge mutaties voortspruitend uit |
mutations issues de ce mouvement de nomination (application de | deze benoemingsbeweging (toepassing van artikel 48 van het koninklijk |
l'article 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971). ADMINISTRATION DES CONTRIBUTIONS DIRECTES (services classiques) Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA FISCALITE DES ENTREPRISES ET DES REVENUS (centres de contrôle) (secteur contributions directes) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE L'INSPECTION SPECIALE DES IMPOTS (secteur contributions directes) Emploi bilingue Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA T.V.A., DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES, SECTEUR DE LA T.V.A. (services classiques) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA FISCALITE DES ENTREPRISES ET DES REVENUS (centres de contrôle) (secteur T.V.A.) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE L'INSPECTION SPECIALE DES IMPOTS (secteur T.V.A.) Emploi francophone unilingue Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DES DOUANES ET ACCISES Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA T.V.A., DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES, SECTEUR DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DU CADASTRE Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image | besluit van 29 oktober 1971). ADMINISTRATIE DER DIRECTE BELASTINGEN (klassieke diensten) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE ONDERNEMINGS- EN INKOMENSFISCALITEIT (controlecentra) (sector directe belastingen) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE BIJZONDERE BELASTINGINSPECTIE (sector directe belastingen) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE B.T.W., REGISTRATIE EN DOMEINEN, SECTOR VAN DE B.T.W. (klassieke diensten) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE ONDERNEMINGS- EN INKOMENSFISCALITEIT (controlecentra) (sector B.T.W.) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE BIJZONDERE BELASTINGINSPECTIE (sector B.T.W.) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE DER DOUANE EN ACCIJNZEN Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE BTW, REGISTRATIE EN DOMEINEN, SECTOR REGISTRATIE EN DOMEINEN Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN HET KADASTER Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Annexe 2 à l'ordre de service du 29 novembre 2007 | Bijlage 2 bij het dienstorder van 29 november 2007 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Annexe 3 à l'ordre de service du 29 novembre 2007 | Bijlage 3 bij het dienstorder van 29 november 2007 |
Profil du directeur d'administration fiscale | Profiel van de directeur bij een fiscaal bestuur |
FINALITE DE LA FONCTION | HOOFDDOEL VAN DE FUNCTIE |
Le directeur d'administration fiscale assiste le directeur régional | De directeur bij een fiscaal bestuur staat de gewestelijk directeur |
d'administration fiscale dans la gestion de la direction et, dans les | bij een fiscaal bestuur bij in het beheer van de directie en, in de |
cas fixés par celui-ci, assure la gestion journalière d'une ou | door deze laatste bepaalde gevallen, verzekert hij het dagelijks |
plusieurs unités (par ex. : contentieux, personnel, ...). | beheer van één of meerdere eenheden (bv. geschillen, personeel, ...). |
Il est chargé de : | Hij wordt belast met : |
o la transmission des valeurs et de l'image de l'Administration; | o de overdracht van de waarden en het imago van de Administratie; |
o l'exécution des missions qui lui sont confiées par le directeur | o de uitvoering van de opdrachten die hem door de gewestelijk |
régional d'administration fiscale; | directeur bij een fiscaal bestuur worden toevertrouwd; |
o la réalisation des objectifs fixés par le directeur régional | o de verwezenlijking van de objectieven bepaald door de gewestelijk |
d'administration fiscale et par l'autorité. | directeur bij een fiscaal bestuur en door de autoriteit. |
Il est responsable : | Hij is verantwoordelijk voor : |
o du rendement; | o het rendement; |
o de la qualité du travail; | o de kwaliteit van het werk; |
o de la qualité du service rendu au citoyen; | o de kwaliteit van de dienstverlening aan de burger; |
o de la gestion des collaborateurs et de la logistique; | o het beheer van de medewerkers en de logistiek; |
o de la formation et de l'accompagnement des collaborateurs, | o de vorming en begeleiding van de medewerkers, |
au sein de la ou des unités qu'il gère. QUALITES SOUHAITEES Compte tenu de sa mission, le directeur d'administration fiscale doit posséder l'esprit de corps et des qualités d'organisateur ainsi que le sens du service au public. Il doit être ouvert au changement et disposé à s'adapter à de nouvelles structures et aux techniques de gestion modernes. Il doit avoir un comportement exemplaire. Sa tenue et sa façon d'agir doivent se répercuter de manière positive sur ses collègues et collaborateurs. | binnen de eenheid of eenheden die hij beheert. GEWENSTE EIGENSCHAPPEN Rekening houdende met zijn opdracht dient de directeur bij een fiscaal bestuur te beschikken over een korpsgeest en over kwaliteiten inzake organisatie, alsook dient hij aandacht te hebben voor de dienstverlening aan de het publiek. Hij moet openstaan voor veranderingen en in staat zijn zich aan te passen aan nieuwe structuren en aan de moderne beheerstechnieken. Hij moet een voorbeeldgedrag vertonen. Zijn houding en zijn manier van handelen moeten bezielend werken naar collega's en medewerkers toe. |
Il doit être capable : | Hij moet in staat zijn om : |
o d'impliquer ses collègues et collaborateurs; | o zijn collega's en medewerkers te betrekken; |
o de stimuler le travail en équipe; | o groepswerk te stimuleren; |
o de stimuler les initiatives; | o initiatieven te stimuleren; |
o d'assurer le contrôle de ses collaborateurs et de prendre s'il le | o de controle op zijn medewerkers te organiseren en indien nodig, de |
faut, les mesures qui s'imposent. | vereiste maatregelen te nemen. |
De la finalité de la fonction il ressort également que pour appliquer | Uit het hoofddoel van de functie volgt ook dat teneinde de |
correctement la réglementation et défendre les dossiers fiscaux et | reglementering correct toe te passen en de fiscale en andere dossiers |
autres, le directeur d'administration fiscale doit posséder : | te kunnen verdedigen, de directeur bij een fiscaal bestuur moet |
o une connaissance étendue sur le plan administratif et réglementaire; | beschikken over : o een ruime kennis op administratief en reglementair vlak; |
o une connaissance approfondie des matières fiscales et techniques | o een diepgaande kennis van de fiscale en technische materies |
concernant son administration; | betreffende zijn administratie; |
o une connaissance juridique en rapport avec la fonction. | o een juridische kennis in verhouding tot de functie. |
Le directeur d'administration fiscale de la T.V.A. doit être en mesure | De directeur bij een fiscaal bestuur BTW moet in staat zijn ten volle |
d'assumer pleinement sa mission tant pour les services de la taxation | zijn opdracht te vervullen zowel wat de diensten van de sector taxatie |
que pour ceux du recouvrement. | als wat de diensten van de sector invordering betreft. |
Le directeur d'administration fiscale à l'ISI doit être capable de | De directeur bij een fiscaal bestuur bij de BBI moet in staat zijn om |
travailler dans un environnement fiscal pluridisciplinaire. | te werken in een multidisciplinaire fiscale omgeving. |
Annexe 4 à l'ordre de service du 29 novembre 2007 | Bijlage 4 bij het dienstorder van 29 november 2007 |
Profil du directeur d'administration fiscale auprès d'un comité d'acquisition | Profiel van de directeur bij een fiscaal bestuur bij een aankoopcomite |
FINALITE DE LA FONCTION | HOOFDDOEL VAN DE FUNCTIE |
Le directeur d'administration fiscale assiste le président du comité | De directeur bij een fiscaal bestuur staat de voorzitter van het |
d'acquisition dans la gestion de son comité et, dans les cas fixés par | aankoopcomité bij in het beheer van zijn comité en, in de door deze |
celui-ci, assure la gestion journalière d'une ou plusieurs cellules | laatste bepaalde gevallen, verzekert hij het dagelijks beheer van één |
(par ex. : vente, gestion, ...). | of meerdere cellen (bv. verkoop, beheer, ...). |
Il est chargé de : | Hij wordt belast met : |
o la transmission des valeurs et de l'image de l'Administration; | o de overdracht van de waarden en het imago van de Administratie; |
o l'exécution des missions qui lui sont confiées par le président du | o de uitvoering van de opdrachten die hem door de voorzitter van het |
comité d'acquisition; | aankoopcomité worden toevertrouwd; |
o le traitement accéléré des dossiers. | o de snelle afhandeling van de dossiers. |
Il est responsable : o du rendement; o de la qualité du travail; o de la qualité du service rendu; o de la gestion des collaborateurs et de la logistique; o de la formation et de l'accompagnement de ses collaborateurs; o des relations publiques et du « service à la clientèle », au sein de la ou des cellules qu'il gère. QUALITES SOUHAITEES Compte tenu de sa mission, le directeur d'administration fiscale doit posséder l'esprit de corps et des qualités d'organisateur ainsi que le sens des relations humaines et du service au citoyen. Il doit être ouvert au changement et disposé à s'adapter à des nouvelles structures et aux techniques de gestion modernes. Il doit avoir un comportement exemplaire. Sa tenue et sa façon d'agir doivent se répercuter de manière positive sur ses collègues et collaborateurs. Il doit disposer des qualités nécessaires pour exercer un management moderne et flexible et êntre animé par les valeurs qui sont mises en évidence dans le "management-credo" (esprit d'équipe, orienté client interne et externe, objectifs et résultats). Il doit être capable : o d'impliquer ses collègues et collaborateurs; o de stimuler le travail en équipe; o de stimuler les initiatives; o d'assurer le contrôle de ses collaborateurs et de prendre s'il le faut, les mesures qui s'imposent. De la finalité de la fonction il ressort également que pour appliquer correctement la réglementation et défendre les dossiers, le directeur d'administration fiscale doit posséder : o une connaissance étendue sur le plan administratif et réglementaire; o une connaissance étendue de la législation fédérale et régionale en rapport avec la fonction (droit civil, droit judiciaire, droit d'enregistrement, droit administratif (e.a. droit domanial, droit de l'expropriation), aspects immobiliers du droit de l'environnement au sens large (y compris l'aménagement du territoire), dispositions légales concernant la rédaction d'actes administratifs authentiques, | Hij is verantwoordelijk : o voor het rendement; o voor de kwaliteit van het werk; o voor de kwaliteit van de dienstverlening; o voor het beheer van de medewerkers en de logistiek; o voor de vorming en begeleiding van de medewerkers; o voor de public relations en de « dienstverlening aan het cliënteel », binnen de cel(len) die hij beheert. GEWENSTE EIGENSCHAPPEN Rekening houdende met zijn opdracht dient de directeur bij een fiscaal bestuur te beschikken over een korpsgeest en over kwaliteiten inzake organisatie, alsook dient hij aandacht te hebben voor de menselijke relaties en voor de dienstverlening aan de burger. Hij moet openstaan voor veranderingen en in staat zijn zich aan te passen aan nieuwe structuren en aan de moderne beheerstechnieken. Hij moet een voorbeeldgedrag vertonen. Zijn houding en zijn manier van handelen moeten bezielend werken naar collega's en medewerkers toe. Hij moet beschikken over de kwaliteiten die nodig zijn om een modern en flexibel management te voeren en gedreven zijn vanuit de waarden die onderschreven worden in het « management-credo » (korpsgeest en interne relaties, interne et externe klantgerichtheid, doelstellingen en resultaten). Hij moet in staat zijn : o om zijn collega's en medewerkers te betrekken; o om groepswerk te stimuleren; o om initiatieven te stimuleren; o om de controle op zijn medewerkers te organiseren en indien nodig, de vereiste maatregelen te nemen. Uit het hoofddoel van de functie volgt ook dat teneinde de reglementering correct toe te passen en de dossiers te kunnen verdedigen, de directeur bij een fiscaal bestuur moet beschikken over : o een ruime kennis op administratief en reglementair vlak; o een ruime kennis van de federale en gewestelijke wetgeving in verhouding tot de functie (burgerlijk recht, gerechtelijk recht, registratierecht, administratief recht (o.a. domeingoederenrecht, onteigeningsrecht), de onroerende aspecten van het milieurecht sensu largo (= inclusief ruimtelijke ordening), de wettelijke bepalingen betreffende het opstellen van authentieke akten in administratieve |
...). | vorm, ...). |