← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A3 d'emplois auxquels est attaché le titre de directeur régional
d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition dans les services extérieurs du SPF
Finances I. Objet Par application des articles 47 et 48 de l'arrêté royal du 29 octobre
1971 (règlement organique) le(...)"
Mise en compétition dans la classe A3 d'emplois auxquels est attaché le titre de directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition dans les services extérieurs du SPF Finances I. Objet Par application des articles 47 et 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 (règlement organique) le(...) | Incompetitiestelling in de klasse A3 van betrekkingen waaraan de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur en voorzitter van een aankoopcomité is verbonden in de buitendiensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing va A. de betrekkingen die vacant verklaard zijn; B. de betrekkingen die eventueel vacant zullen wo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition dans la classe A3 d'emplois auxquels est attaché le titre de directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition dans les services extérieurs du SPF Finances I. Objet Par application des articles 47 et 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 (règlement organique) les emplois mentionnés ci-après, auxquels est attaché le titre de directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition, sont mis en compétition dans les services extérieurs, à la date du 1er juin 2007 : A. les emplois qui sont déclarés vacants; B. les emplois qui deviendraient éventuellement vacants à la suite de mutations ou changements de titre issus de ce mouvement de nomination. La liste par administration des emplois déclarés vacants ou qui peuvent devenir vacants est reprise en annexe 1. Les directeurs régionaux d'administration fiscale et les présidents d'un comité d'acquisition qui veulent conserver leur emploi actuel ne doivent pas introduire de candidature. II. Réglementation applicable L'attribution de ces emplois est réglée par : - l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling in de klasse A3 van betrekkingen waaraan de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur en voorzitter van een aankoopcomité is verbonden in de buitendiensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van de artikelen 47 en 48 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 (organiek reglement) worden in de buitendiensten de hierna vermelde betrekkingen waaraan de titel van gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of voorzitter van een aankoopcomité is verbonden, in competitie gesteld, op datum van 1 juni 2007 : A. de betrekkingen die vacant verklaard zijn; B. de betrekkingen die eventueel vacant zullen worden ingevolge mutaties of veranderingen van titel voortspruitend uit deze benoemingsbeweging. De lijst per administratie van de betrekkingen die vacant verklaard zijn of die vacant kunnen worden is opgenomen als bijlage 1. De gewestelijk directeurs bij een fiscaal bestuur en de voorzitters van een aankoopcomité die hun huidige betrekking willen behouden moeten geen kandidatuur indienen. II. Toepasselijke reglementering De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | - het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
SPF Finances ainsi que les dispositions particulières y assurant | organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de |
l'exécution du statut des agents de l'Etat, tel que modifié par | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
van het rijkspersoneel, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van | |
l'arrêté royal du 27 avril 2007; | 27 april 2007; |
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, et l'arrêté royal du 8 mars 2001 | gecoördineerd op 18 juli 1966, en het koninklijk besluit van 8 maart |
fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances | 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de |
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues | bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de |
en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966; | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966; |
- l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant création de | - het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende oprichting van de |
l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus; | Administratie van de Ondernemings- en inkomensfiscaliteit; |
- l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | - het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
agents de l'Etat. | van niveau A van het rijkspersoneel. |
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel | De benoemingen worden verleend binnen de perken van het personeelsplan |
2007. | 2007. |
Un comité administratif créé par administration et éventuellement par | Een administratief comité dat wordt opgericht per administratie en |
secteur, relève les mérites de tous les candidats et définit leur | eventueel per sector, brengt van alle kandidaten de verdiensten in |
ancienneté de classe et de niveau, sur base d'un dossier individuel. | kaart en bepaalt hun klasseanciënniteit en niveauanciënniteit, op |
Ce dossier comprend par candidat : la candidature, la motivation, un | basis van een individueel dossier. Dit dossier omvat per kandidaat : |
de kandidaatstelling, de motivatie, een rapport over zijn/haar | |
rapport sur ses compétences telles que définies par l'article 14 du | competenties bepaald in artikel 14 van het organiek reglement en |
règlement organique et des éléments du dossier personnel. | elementen van het persoonlijk dossier. |
Le chef d'administration communique ces données au Comité de | Deze gegevens worden door de Administratiechef medegedeeld aan het |
Direction, seul compétent pour classer les candidats et les proposer | Directiecomité dat uitsluitend bevoegd is om de kandidaten te |
au Ministre. Chaque comité administratif est composé de manière | rangschikken en aan de Minister voor te dragen. Elk administratief |
bilingue. Il va de soi que ne peuvent pas siéger dans ce comité, les | comité is tweetalig samengesteld. Vanzelfsprekend kunnen in dit comité |
membres qui seraient eux-mêmes candidats à un des emplois mis en | geen leden zetelen die zelf kandidaat zouden zijn voor één van de in |
compétition. | competitie gestelde betrekkingen. |
III. Conditions de nomination | III. Benoemingsvoorwaarden |
Peuvent se porter candidats : | Mogen zich kandidaat stellen : |
- les fonctionnaires portant le titre de directeur régional | - de ambtenaren die houder zijn van de titel van gewestelijk directeur |
d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition qui | bij een fiscaal bestuur of voorzitter van een aankoopcomité die de |
possèdent les titres requis dans leur secteur et qui désirent obtenir | vereiste titels bezitten in hun sector en die een mutatie of een |
une mutation, un changement de titre ou une mise à disposition; | verandering van titel of een terbeschikkingstelling wensen te bekomen; |
- les fonctionnaires portant le titre de directeur d'administration | - de ambtenaren die houder zijn van de titel van directeur bij een |
fiscale ou d'inspecteur principal d'administration fiscale-chef de | fiscaal bestuur of van eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een |
service, qui possèdent les titres requis dans leur secteur et qui | fiscaal bestuur, die de vereiste titels bezitten in hun sector en die |
désirent obtenir une promotion au titre de directeur régional | een bevordering naar de titel van gewestelijk directeur bij een |
d'administration fiscale ou de président d'un comité d'acquisition. | fiscaal bestuur of voorzitter van een aankoopcomité wensen te bekomen |
(Cette promotion peut amener un changement de classe de métiers). | (hetgeen een verandering van vakklasse tot gevolg kan hebben). |
Les fonctionnaires portant le titre de directeur d'administration | De ambtenaren die houder zijn van de titel van directeur bij een |
fiscale ou d'inspecteur principal d'administration fiscale-chef de | fiscaal bestuur of van eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een |
service doivent compter au moins six ans d'ancienneté dans le niveau A | fiscaal bestuur moeten minstens zes jaar anciënniteit in niveau A |
et/ou dans l'ex-niveau 1. | en/of ex niveau 1 tellen. |
Toutes les conditions de nomination doivent être remplies à la date du | Alle benoemingsvoorwaarden moeten vervuld zijn op datum van 1 juni |
1er juin 2007. | 2007. |
IV. Introduction des candidatures | IV. Indiening van de kandidaturen |
Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire | De ambtenaren die wensen te solliciteren, zullen gebruik maken van het |
ci-annexé (annexe 2). | aangehechte formulier (bijlage 2). |
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, | Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken, |
competenties en vaardigheden beter te doen gelden, is een beschrijving | |
compétences et aptitudes, une description de la finalité des fonctions | van het hoofddoel van de functies alsmede van de gewenste |
ainsi que des qualités souhaitées est jointe (annexes 3 et 4). Ils ont | eigenschappen bijgevoegd (bijlagen 3 en 4). Het staat hen vrij hun |
la possibilité de motiver leur candidature au verso du formulaire de | kandidatuur te motiveren op de keerzijde van het formulier van |
postulation. | kandidaatstelling. |
Les candidats à des emplois nécessitant la connaissance du | De kandidaten voor betrekkingen waarvoor de kennis van het Frans is |
néerlandais, annexeront à leur postulation une copie du (ou des) | vereist, voegen bij hun kandidatuur een afschrift van het bewijs of |
certificat(s) de connaissances linguistiques délivré(s) par le | van de bewijzen van taalkennis, afgeleverd door het Vast |
Secrétariat permanent de recrutement ou par le Bureau de sélection de | Wervingssecretariaat of het Selectiebureau van de Federale Overheid. |
l'Administration fédérale. | |
Les candidatures doivent être introduites, par pli recommandé à la | De kandidaturen moeten worden ingediend bij een ter post aangetekend |
poste, à l'adresse de l'administration d'origine dont les références | schrijven op onderstaand adres van de administratie van oorsprong, |
se trouvent ci-dessous, au plus tard le 29 juin 2007 (cachet de la | uiterlijk op 29 juni 2007 (poststempel geldt als bewijs). |
poste faisant foi). | |
Adresses d'expédition : | Adressen van toezending : |
a) AFER : | a) AOIF : |
SPF Finances | FOD Financiën |
Service d'encadrement Personnel & Organisation | Stafdienst Personeel & Organisatie |
North Galaxy | North Galaxy |
à l'attention de M. Miel, Auditeur général, chef de service (AFER) | ter attentie van de Hr. Miel, Auditeur-generaal, dienstchef (AOIF) |
Boulevard du Roi Albert II 33, boîte 81 | Koning Albert II-laan 33, bus 81 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
(personnes de contact : Guy Veldeman, tél. 0257/628 67 (AFER), | (contactpersonen : Guy Veldeman, tel. 0257/628 67 (AOIF), Veronique |
Veronique George, tél. 0257/643 11 (AFER), Hubert Vandenbempt, tél. | George, tel. 0257/643 11 (AOIF), Hubert Vandenbempt, tel. 0257/674 30 |
0257/674 30 (ISI)) | (BBI)) |
b) D&A : | b) D&A : |
SPF Finances | FOD Financiën |
Service d'encadrement Personnel & Organisation | Stafdienst Personeel & Organisatie |
North Galaxy | North Galaxy |
à l'attention de M. Lievens, Directeur (Administration des douanes et | ter attentie van de Hr. Lievens, Directeur (Administratie van de |
accises) | douane en de accijnzen) |
Boulevard du Roi Albert II 33, boîte 83 | Koning Albert II-laan 33, bus 83 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
(personne de contact : Jean-Pierre Smal, tél. 0257/631 57) | (contactpersoon : Rosa Jansegers, tel. 0257/633 19) |
c) ACED : | c) AKRED : |
SPF Finances | FOD Financiën |
Service d'encadrement Personnel & Organisation | Stafdienst Personeel & Organisatie |
North Galaxy | North Galaxy |
à l'attention de Mme Derinck, Directeur (ACED) | ter attentie van Mevr. Derinck, Directeur (AKRED) |
Boulevard du Roi Albert II 33, boîte 85 | Koning Albert II-laan 33, bus 85 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
(personnes de contact : Marc Vanderschueren, tél. 0257/634 94 | (contactpersonen : Erik Vandermaesen, tel. 0257/636 62 (kadaster) en |
(cadastre), Dominique Derinck, tél. 0257/628 82 (enregistrement et domaines) et Inge Vandendriessche, tél. 0257/628 79 (enregistrement et domaines)) Les frais d'envoi recommandé sont à charge des fonctionnaires, l'utilisation d'enveloppes administratives est interdite. Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures. Remarque : Le plan de personnel prévoit seulement la mise en compétition d'emplois fonctionnellement nécessaires. Dès lors, le présent mouvement n'entraînera pas d'assimilations pécuniaires, mais la mise en compétition des emplois vacants auprès des services généraux et des | Inge Vandendriessche, tel. 0257/628 79 (registratie en domeinen)) De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren; het gebruik van administratieve briefomslagen is ter zake verboden. Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst van de kandidaturen worden gemeld. Opmerking : Het personeelsplan voorziet enkel in de incompetitiestelling van betrekkingen die functioneel noodzakelijk zijn. Derhalve worden naar aanleiding van deze beweging geen geldelijke gelijkstellingen verleend, maar de incompetitiestelling van de vacante betrekkingen bij de algemene diensten en bij de hoofdbesturen van de fiscale |
services centraux des administrations fiscales aura lieu au mois de | administraties zal in de maand september 2007 worden gerealiseerd. |
septembre 2007. | |
Vu la situation administrative spécifique des membres du personnel des | Gezien de specifieke administratieve situatie van de personeelsleden |
services extérieurs de l'Administration de l'inspection spéciale des | bij de buitendiensten van de Administratie van de bijzondere |
impôts, les assimilations pécuniaires sur base des promotions dans les | belastinginspectie zullen de geldelijke gelijkstellingen op basis van |
services extérieurs des administrations d'origine pourront être | bevorderingen in de buitendiensten van de administraties van oorsprong |
appliquées. | wel toegepast kunnen worden. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe 1re à l'ordre de service du 6 juin 2007 | Bijlage 1 bij het dienstorder van 6 juni 2007 |
Liste des emplois de la classe A3 auxquels sont attachés les titres de | Lijst van de betrekkingen van de klasse A3 met de titel van |
directeur régional d'administration fiscale ou de président d'un | gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of voorzitter van een |
comité d'acquisition qui sont vacants ou le deviendront éventuellement | aankoopcomité die vacant zijn of die eventueel vacant zullen worden |
* Uniquement pour les agents de la T.V.A., de l'enregistrement et des | * Enkel voor de personeelsleden van de BTW, de registratie en domeinen |
domaines et des contributions directes (secteur taxation : services | en van de directe belastingen (sector taxatie : klassieke diensten en |
classiques et centres de contrôle). | controlecentra). |
** Directeur régional d'administration fiscale ou président d'un | ** Gewestelijk directeur bij een fiscaal bestuur of voorzitter van een |
comité d'acquisition. | aankoopcomité. |
*** Emploi qui deviendrait éventuellement vacant à la suite de | *** Betrekking die eventueel vacant zal worden ingevolge mutaties of |
mutations ou changements de titre issus de ce mouvement de nomination | veranderingen van titel voortspruitend uit deze benoemingsbeweging |
(application de l'article 48 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971). ADMINISTRATION DES CONTRIBUTIONS DIRECTES (services classiques) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emplois bilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emplois néerlandophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA FISCALITE DES ENTREPRISES ET DES REVENUS (centres de contrôle) (secteur contributions directes) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emploi unilingue de langue allemande Pour la consultation du tableau, voir image Emplois bilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emplois néerlandophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE L'INSPECTION SPECIALE DES IMPOTS (secteur contributions directes) Emploi bilingue Pour la consultation du tableau, voir image Emplois néerlandophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA T.V.A., DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES, SECTEUR DE LA T.V.A. (services classiques) Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emplois bilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emplois néerlandophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DE LA FISCALITE DES ENTREPRISES ET DES REVENUS (centres de contrôle) (secteur T.V.A.) Emplois francophones unilingues | (toepassing van artikel 48 van het koninklijk besluit van 29 oktober 1971). ADMINISTRATIE DER DIRECTE BELASTINGEN (klassieke diensten) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Tweetalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Eentalig Franstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE ONDERNEMINGS- EN INKOMENSFISCALITEIT (controlecentra) (sector directe belastingen) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Tweetalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Eentalig Franstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Eentalig Duitstalige betrekking Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE BIJZONDERE BELASTINGINSPECTIE (sector directe belastingen) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Tweetalige betrekking Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE BTW, REGISTRATIE EN DOMEINEN, SECTOR VAN DE BTW (klassieke diensten) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Tweetalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Eentalig Franstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN DE ONDERNEMINGS- EN INKOMENSFISCALITEIT (controlecentra) (sector BTW) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Emplois bilingues | Tweetalige betrekkingen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Emplois néerlandophones unilingues | Eentalig Franstalige betrekkingen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
ADMINISTRATION DE L'INSPECTION SPECIALE DES IMPOTS (secteur T.V.A.) | ADMINISTRATIE VAN DE BIJZONDERE BELASTINGINSPECTIE (sector BTW) |
Emploi francophone unilingue | Eentalig Franstalige betrekking |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
ADMINISTRATION DES DOUANES ET ACCISES | ADMINISTRATIE DER DOUANE EN ACCIJNZEN |
Emplois francophones unilingues | Eentalig Nederlandstalige betrekkingen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Emploi bilingue | Tweetalige betrekking |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Emplois néerlandophones unilingues | Eentalig Franstalige betrekkingen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
ADMINISTRATION DE LA T.V.A., DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES, SECTEUR DE L'ENREGISTREMENT ET DES DOMAINES Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emplois bilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emplois néerlandophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image ADMINISTRATION DU CADASTRE Emplois francophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emploi bilingue Pour la consultation du tableau, voir image Emplois néerlandophones unilingues Pour la consultation du tableau, voir image Emploi unilingue (francophone ou néerlandophone) Pour la consultation du tableau, voir image | ADMINISTRATIE VAN DE BTW REGISTRATIE EN DOMEINEN, SECTOR REGISTRATIE EN DE DOMEINEN Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Tweetalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Eentalig Franstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ADMINISTRATIE VAN HET KADASTER Eentalig Nederlandstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Tweetalige betrekking Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Eentalig Franstalige betrekkingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Eentalige betrekking (Nederlandstalig of Franstalig) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Annexe 2 à l'ordre de service du 6 juin 2007 | Bijlage 2 bij het dienstorder van 6 juni 2007 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Annexe 3 à l'ordre de service du 6 juin 2007 | Bijlage 3 bij het dienstorder van 6 juni 2007 |
PROFIL DU DIRECTEUR REGIONAL D'ADMINISTRATION FISCALE | PROFIEL VAN DE GEWESTELIJK DIRECTEUR BIJ EEN FISCAAL BESTUUR |
FINALITE DE LA FONCTION | HOOFDDOEL VAN DE FUNCTIE |
Le directeur régional a la responsabilité, avec son équipe, de diriger | De gewestelijk directeur heeft de verantwoordelijkheid om, samen met |
de façon enthousiaste et dynamique les différentes unités sur | zijn team, op een bezielende en dynamische wijze de leiding te geven |
lesquelles il a autorité et d'assurer une collaboration efficace avec | aan de verschillende eenheden onder zijn gezag en te zorgen voor een |
les autres services des administrations fiscales. | efficiënte samenwerking met de andere diensten van de fiscale |
administraties. | |
Il est l'interlocuteur direct de l'Administration centrale et le | Hij is de rechtstreekse gesprekspartner van het Hoofdbestuur en de |
responsable final de l'exécution par ses services des décisions | eindverantwoordelijke voor de uitvoering door zijn diensten van de |
stratégiques prises par l'autorité. | strategische beslissingen die door de overheid worden genomen. |
Il est chargé de | Hij wordt belast met |
- la transmission des valeurs et de l'image de l'Administration, | - de overdracht van de waarden en het imago van de Administratie, |
- l'organisation et le contrôle interne des services, | - de interne organisatie en controle van de diensten, |
- la coordination du travail, | - de coördinatie van het werk, |
- la réalisation des objectifs. | - de verwezenlijking van de objectieven. |
Il est responsable | Hij is verantwoordelijk voor |
- du rendement, | - het rendement, |
- de la qualité du travail, | - de kwaliteit van het werk, |
- de la qualité du service rendu au citoyen, | - de kwaliteit van de dienstverlening aan de burger, |
- de la gestion des collaborateurs et de la logistique, | - het beheer van de medewerkers en de logistiek, |
- de la formation et de l'accompagnement des collaborateurs. QUALITES SOUHAITEES Compte tenu de sa mission, le directeur régional doit avoir des qualités d'organisateur et de coordinateur. Il doit être ouvert au changement et disposé à s'adapter à de nouvelles structures et aux techniques de gestion modernes. Il doit avoir un comportement exemplaire. Sa tenue et sa façon d'agir doivent se répercuter de manière positive sur ses collègues et collaborateurs. Il doit posséder les qualités nécessaires à l'exercice d'un management moderne et flexible et se montrer imprégné des valeurs prônées par le | - de vorming en begeleiding van de medewerkers. GEWENSTE EIGENSCHAPPEN Rekening houdende met zijn opdracht dient de gewestelijk directeur over kwaliteiten inzake organisatie en coördinatie te beschikken. Hij moet openstaan voor veranderingen en in staat zijn zich aan te passen aan nieuwe structuren en aan de moderne beheerstechnieken. Hij moet een voorbeeldgedrag vertonen. Zijn houding en zijn manier van handelen moeten bezielend werken naar collega's en medewerkers toe. Hij moet beschikken over de kwaliteiten die nodig zijn om een modern en flexibel management te voeren en gedreven zijn vanuit de waarden |
« credo du management » (esprit de corps et relations internes, | die onderschreven worden in het « management-credo » (korpsgeest en |
approche-clients interne et externe, objectifs et résultats). | interne relaties, interne et externe klantgerichtheid, doelstellingen |
en resultaten). | |
Il doit être capable | Hij moet in staat zijn om |
- d'impliquer ses collègues et collaborateurs, | - zijn collega's en medewerkers te betrekken, |
- de stimuler le travail en équipe, | - groepswerk de stimuleren, |
- d'organiser les relations de partenariat avec les interlocuteurs et | - het partnership te organiseren met de gesprekspartners en de |
les dirigeants des autres instances, | leidinggevenden van de andere instanties, |
- de stimuler les initiatives, | - initiatieven te stimuleren, |
- d'assurer le contrôle des collaborateurs et de prendre s'il le faut, | - de controle op zijn medewerkers te organiseren en indien nodig, de |
les mesures qui s'imposent. | vereiste maatregelen te nemen. |
De la finalité de la fonction il ressort également que pour appliquer | Uit het hoofddoel van de functie volgt ook dat teneinde de |
correctement la réglementation et défendre les dossiers fiscaux et | reglementering correct toe te passen en de fiscale en andere dossiers |
autres, le directeur régional doit posséder | te kunnen verdedigen, de gewestelijke directeur moet beschikken over |
- une connaissance étendue sur le plan administratif et réglementaire, | - een ruime kennis op administratief en reglementair vlak, |
- une connaissance générale et approfondie de la fiscalité, | - een algemene en diepgaande kennis van de fiscaliteit, |
- une connaissance juridique en rapport avec la fonction. | - een juridische kennis in verhouding tot de functie. |
Le directeur régional de la T.V.A. doit être en mesure d'assumer | De gewestelijk directeur BTW moet in staat zijn ten volle zijn |
pleinement sa mission tant pour les services de la taxation que pour | opdracht te vervullen zowel wat de diensten van de sector taxatie als |
ceux du recouvrement. | wat de diensten van de sector invordering betreft. |
Le directeur régional à l'ISI doit être capable de travailler dans un | De gewestelijk directeur bij de BBI moet in staat zijn om te werken in |
environnement fiscal pluridisciplinaire. | een multidisciplinaire fiscale omgeving. |
Annexe 4 à l'ordre de service du 6 juin 2007 | Bijlage 4 bij het dienstorder van 6 juni 2007 |
PROFIL DU PRESIDENT D'UN COMITE D'ACQUISITION | PROFIEL VAN DE VOORZITTER VAN EEN AANKOOPCOMITE |
FINALITE DE LA FONCTION | HOOFDDOEL VAN DE FUNCTIE |
Le président a la responsabilité, avec son équipe, de diriger de façon | De voorzitter heeft de verantwoordelijkheid om, samen met zijn team, |
enthousiaste et dynamique son service, sachant qu'un comité | op een bezielende en dynamische wijze leiding te geven aan zijn |
d'acquisition assure à la fois des tâches d' « agent immobilier », de | dienst, wetende dat een aankoopcomité tegelijkertijd de taken |
« notaire public » et de « gestionnaire de patrimoine immobilier ». | verzekert van « makelaar », « openbaar notaris » en « beheerder van |
onroerend vermogen ». | |
Il doit veiller à une collaboration efficace avec les autres comités | Hij moet zorgen voor een efficiënte samenwerking met de andere comités |
et services des administrations fiscales, les autres administrations | en diensten van de fiscale administraties, de andere administraties en |
et les organismes mandants et il est l'interlocuteur direct de | de opdrachtgevers en hij is de rechtstreekse gesprekspartner van het |
l'Administration centrale et le responsable final de l'exécution des | Hoofdbestuur en de eindverantwoordelijke voor de uitvoering van de |
tâches. | opdrachten. |
Il est chargé de | Hij wordt belast met |
- la transmission des valeurs et de l'image de l'Administration, - l'organisation interne du service, - la coordination du travail, - le traitement accéléré des dossiers. Il est responsable - du rendement, - de la qualité du travail, - de la qualité du service rendu, - de la gestion des collaborateurs et de la logistique, - de la formation et de l'accompagnement de ses collaborateurs, - des relations publiques et du « service à la clientèle ». QUALITES SOUHAITEES Compte tenu de sa mission, le président doit avoir des qualités d'organisateur et de coordinateur. Il doit être ouvert au changement et disposé à s'adapter à des nouvelles structures et aux techniques de gestion modernes. Il doit avoir un comportement exemplaire. Sa tenue et sa façon d'agir doivent se répercuter de manière positive sur ses collègues et collaborateurs. Il doit posséder les qualités nécessaires à l'exercice d'un management moderne et flexible et se montrer imprégné des valeurs prônées par le « credo du management » (esprit de corps et relations internes, approche-clients interne et externe, objectifs et résultats). Il doit être capable - d'impliquer ses collègues et collaborateurs, - de stimuler le travail en équipe, - d'organiser les relations de partenariat avec les interlocuteurs et les dirigeants des autres instances, - de stimuler les initiatives, - d'assurer le contrôle des collaborateurs et de prendre s'il le faut, les mesures qui s'imposent. De la finalité de la fonction il ressort également que pour appliquer correctement la réglementation et défendre les dossiers, le président doit posséder - une connaissance étendue sur le plan administratif et réglementaire, - une connaissance approfondie de la législation fédérale et régionale en rapport avec la fonction (droit civil, droit judiciaire, droit d'enregistrement, droit administratif (e.a. droit domanial, droit de l'expropriation), aspects immobiliers du droit de l'environnement au sens large (y compris l'aménagement du territoire), dispositions légales concernant la rédaction d'actes administratifs authentiques, | - de overdracht van de waarden en het imago van de Administratie, - de interne organisatie van de diensten, - de coördinatie van het werk, - de snelle afhandeling van de dossiers. Hij is verantwoordelijk - voor het rendement, - voor de kwaliteit van het werk, - voor de kwaliteit van de dienstverlening aan de burger, - voor het beheer van de medewerkers en de logistiek, - voor de vorming en begeleiding van de medewerkers, - voor de public relations en de « dienstverlening aan het cliënteel ». GEWENSTE EIGENSCHAPPEN Rekening houdende met zijn opdracht dient de voorzitter over kwaliteiten inzake organisatie en coördinatie te beschikken. Hij moet openstaan voor veranderingen en in staat zijn zich aan te passen aan nieuwe structuren en aan de moderne beheerstechnieken. Hij moet een voorbeeldgedrag vertonen. Zijn houding en zijn manier van handelen moeten bezielend werken naar collega's en medewerkers toe. Hij moet beschikken over de kwaliteiten die nodig zijn om een modern en flexibel management te voeren en gedreven zijn vanuit de waarden die onderschreven worden in het « management-credo » (korpsgeest en interne relaties, interne et externe klantgerichtheid, doelstellingen en resultaten). Hij moet in staat zijn - om zijn collega's en medewerkers te betrekken, - om groepswerk de stimuleren, - om het partnership te organiseren met de gesprekspartners en de leidinggevenden van de andere instanties, - om initiatieven te stimuleren, - om de controle op zijn medewerkers te organiseren en indien nodig, de vereiste maatregelen te nemen. Uit het hoofddoel van de functie volgt ook dat teneinde de reglementering correct toe te passen en de dossiers te kunnen verdedigen, de voorzitter moet beschikken over - een ruime kennis op administratief en reglementair vlak, - een diepgaande kennis van de federale en gewestelijke wetgeving in verhouding tot de functie (burgerlijk recht, gerechtelijk recht, registratierecht, administratief recht (o.a. domeingoederenrecht, onteigeningsrecht), de onroerende aspecten van het milieurecht sensu largo (= inclusief ruimtelijke ordening), de wettelijke bepalingen betreffende het opstellen van authentieke akten in administratieve |
). | vorm. ). |