| Plan du personnel 2010 Le conseil d'administration, Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment l'article 445; Vu la loi du 7 juillet 2002 modifiant la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'Intervention et de Restitut Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 3, (...) | Personeelsplan 2010 De raad van bestuur, Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid artikel 445; Gelet op de wet 7 juli 2002 tot wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- e Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inz(...) |
|---|---|
| BUREAU D'INTERVENTION ET DE RESTITUTION BELGE | BELGISCH INTERVENTIE- EN RESTITUTIEBUREAU |
| Plan du personnel 2010 | Personeelsplan 2010 |
| Le conseil d'administration, | De raad van bestuur, |
| Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment l'article 445; | Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid artikel 445; |
| Vu la loi du 7 juillet 2002 modifiant la loi du 10 novembre 1967 | Gelet op de wet 7 juli 2002 tot wijziging van de wet van 10 november |
| portant création du Bureau d'Intervention et de Restitution belge, | 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en |
| notamment l'article 7; | Restitutiebureau, inzonderheid artikel 7; |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
| certains organismes d'intérêt public; | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van |
| openbaar nut; | |
| Vu les dispositions de la circulaire n° 544 du 5 mars 2004, de la | Gelet op de bepalingen van omzendbrief nr. 544 van 5 maart 2004, |
| circulaire 550 du 10 novembre 2004 et de la circulaire n° 574 du 9 | omzendbrief nr. 550 van 10 november 2004 en omzendbrief nr. 574 van 9 |
| juillet 2007 concernant le plan du personnel, modifiées par la | juli 2007, gewijzigd bij omzendbrief nr. 593 van 28 januari 2009 |
| circulaire n° 593 du 28 janvier 2009; | betreffende het personeelsplan; |
| Vu l'avis du conseil de direction du Bureau d'Intervention et de | Gelet op het advies van de directieraad van het Belgisch Interventie- |
| Restitution belge du 14 octobre 2009; | en Restitutiebureau van 14 oktober 2009; |
| Vu l'avis motivé du comité de concertation de base du Bureau | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
| d'Intervention et de Restitution belge, donné le 25 novembre 2009; | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau van 25 november 2009; |
| Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances du Bureau d'Intervention | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën |
| et de Restitution belge, donné le 26 novembre 2009; | bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gegeven op 26 |
| november 2009; | |
| Délibérant en sa séance du 9 décembre 2009, | Beraadslagend ter zitting van 9 december 2009, |
| Arrête : | Besluit : |
| CHAPITRE Ier. - Plan du personnel | HOOFDSTUK I. - Personeelsplan |
Article 1er.Le plan du personnel du Bureau d'Intervention et de |
Artikel 1.Het personeelsplan van het Belgisch Interventie- en |
| Restitution belge est fixé conformément à l'annexe ci-jointe. | Restitutiebureau wordt vastgelegd overeenkomstig de tabel als bijlage. |
| CHAPITRE II. - Statutaires | HOOFDSTUK II. - Statutairen |
Art. 2.Les emplois surnuméraires mentionnés ci-après sont supprimés |
Art. 2.De hierna vermelde betrekkingen in overtal worden afgeschaft |
| au départ du titulaire : | bij vertrek van de titularis ervan : |
| 1 emploi de directeur général adjoint (A4) | 1 betrekking van adjunct-directeur-generaal (A4) |
| 9 emplois de collaborateur administratif (niv. D) | 9 betrekkingen van administratief medewerker (niv. D) |
Art. 3.§ 1er. En application de l'article 223, §§ 6 et 6bis de |
Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 223, §§ 6 en 6bis van het |
| l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de | koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de |
| certains agents des administrations de l'Etat, 10 emplois de niveau C | loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, worden 10 |
| sont rémunérés dans l'échelle 22B; | betrekkingen van niveau C bezoldigd in de weddenschaal 22B; |
| § 2. Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les | § 2. In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
| emplois d'une échelle de traitement, en application des dispositions | van de verordeningsbepalingen houdende statuut van het personeel, in |
| réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute | overtal opgenomen zijn in de betrekkingen van een weddenschaal, elke |
| promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi | bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van een |
| vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
| tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
| d'emplois fixé à l'article 2. | artikel 2 vastgestelde betrekkingen. |
| CHAPITRE III. - Contractuels | HOOFDSTUK III. - Contractuelen |
Art. 4.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 4.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
| les liens d'un contrat de travail, en application de l'article 1er, | met een arbeidsovereenkomst bij toepassing van artikel 1, 20°, van het |
| 20°, de l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches | koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende |
| auxiliaires et spécifiques dans les administrations et autres services | en specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de |
| des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, | ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut, is als volgt |
| est fixé comme suit : | vastgesteld : |
| Attaché . . . . . 2 | Attaché . . . . . 2 |
Art. 5.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 5.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
| les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, en application | met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van |
| de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février 1993 | artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot |
| déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les | bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en |
| administrations et autres services des ministères ainsi que dans | andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van |
| certains organismes d'intérêt public, est fixé comme suit : | openbaar nut, is als volgt vastgesteld : |
| Collaborateur technique . . . . . 1 | Technisch medewerker . . . . . 1 |
Art. 6.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être maintenues en |
Art. 6.Het maximum aantal personeelsleden dat in dienst kan gehouden |
| service dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en | worden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing |
| application de l'arrêté royal du 5 novembre 1991 relatif au maintien | van het koninklijk besluit van 5 november 1991 betreffende het bij |
| en service sous contrat de travail de certains membres du personnel | overeenkomst in dienst houden van sommige personeelsleden van de |
| des administrations et d'organismes d'intérêt public, en exécution de | overheidsbesturen en instellingen van openbaar nut, in uitvoering van |
| la loi du 20 février 1990 relative aux agents des adminitrations et de | de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
| certains organismes d'intérêt public, est fixé comme suit : | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut is als volgt vastgesteld : |
| Assistant administratif . . . . . 1 | Administratief assistent . . . . . 1 |
| Collaborateur administratif . . . . . 5 | Administratief medewerker . . . . . 5 |
| Collaborateur technique . . . . . 1 | Technisch medewerker . . . . . 1 |
Art. 7.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 7.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
| les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en application | met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, bij toepassing van |
| de l'article 6 de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les | artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot |
| conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services | vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij |
| arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, is als volgt | |
| publics, est fixé comme suit : | vastgesteld : |
| Collaborateur technique . . . . . 5 | Technisch medewerker . . . . . 5 |
Art. 8.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 8.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
| un contrat "premier emploi" en exécution de l'article 39 de la loi du | met een startbaanovereenkomst in uitvoering van artikel 39 van de wet |
| 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi est fixé à 1,5 % | van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid wordt |
| vastgesteld op 1,5 % van de personeelsbezetting op 1 juni van het | |
| du personnel occupé au 1er juin de l'année qui précède, soit : | voorafgaande jaar en is als volgt samengesteld : |
| Assistant administratif . . . . . 3 | Administratief assistent . . . . . 3 |
Art. 9.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 9.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
| un contrat "premier emploi" en exécution de l'article 43 de la loi du | met een startbaanovereenkomst in uitvoering van artikel 43 van de wet |
| 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi est fixé comme | van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid wordt als |
| suit : | volgt samengesteld : |
| Assistant administratif . . . . . 7 | Administratief assistent . . . . . 7 |
Art. 10.En cas d'actions limitées dans le temps ou d'un surcroit de |
Art. 10.Bij ofwel in tijd beperkte acties ofwel bij een buitengewone |
| travail exceptionnel, du personnel "besoins exceptionnels et | toename van het werk kunnen, mits voorafgaandelijk akkoord van de |
| temporaires" peut être engagé sous contrat de travail à durée | afgevaardigde van de Minister van Financiën, personeel met een |
| déterminée, moyennant l'accord préabable du délégué du Ministre des | arbeidsovereenkomst "uitzonderlijke en tijdelijke behoeften" voor |
| Finances. | bepaalde duur in dienst genomen worden. |
Art. 11.Dans les limites des crédits de personnel et moyennant |
Art. 11.Binnen de personeelskredieten en mits voorafgaandelijk |
| l'accord préabable du délégué du Ministre des Finances, des agents | akkoord van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, mogen |
| temporairement absents peuvent être remplacés par des membres du | tijdelijke afwezige personeelsleden vervangen worden door contractuele |
| personnel contractuels. | personeelsleden. |
Art. 12.L'arrêté du conseil d'administration du 3 octobre 2007 |
Art. 12.Het besluit van de raad van bestuur van 3 oktober 2007 |
| portant fixation du plan de personnel 2008 du Bureau d'Intervention et | houdende de vaststelling van het personeelsplan 2008 van het BIRB |
| de Restitution belge est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 13.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
| Bruxelles, le 9 décembre 2009. | Brussel, 9 december 2009. |
| Pour le conseil d'administration : | Voor de raad van bestuur : |
| Le président, | De voorzitter, |
| A. Geerts | A. Geerts |
| BIRB Plan du personnel 2010 Evolution des ressources humaines en ETP Annexe 1re Exercice Evolution prévue Besoin exprimés en ETP | BIRB Personeelsplan 2010 Evolutie van de human ressources in VTE Bijlage 1 Jaar Verwachte evolutie Behoeften uitgedrukt in VTE's |
| Management & Staff | Management & Sta |
| A | A |
| B | B |
| C | C |
| D | D |
| Total | Totaal |
| N | N |
| N-1 | N-1 |
| N-2 | N-2 |
| N-3 | N-3 |
| S | S |
| A1-A2 | A1-A2 |
| A3 | A3 |
| A4 | A4 |
| A5 | A5 |
| Evolution prévue | Verwachte evolutie |
| 190 | 190 |
| Statutaires | Statutairen |
| 1 | 1 |
| 1 | 1 |
| 33 | 33 |
| 10 | 10 |
| 16 | 16 |
| 74 | 74 |
| 25 | 25 |
| 160 | 160 |
| Plan ICT | ICT-plan |
| 3 | 3 |
| 2 | 2 |
| 5 | 5 |
| Contractuels | Contractuelen |
| 2 | 2 |
| 11 | 11 |
| 12 | 12 |
| 25 | 25 |
| Experts | Deskundigen |
| 0 | 0 |
| TAS | BSO |
| 2 | 2 |
| 1 | 1 |
| 3 | 3 |
| BET | UTB |
| 0 | 0 |
| Autres | Andere |
| 11 | 11 |
| 11 | 11 |
| 22 | 22 |
| Plan du personnel 2008 | Personeelplan 2008 |
| 214 | 214 |
| Statutaires | Statutairen |
| 1 | 1 |
| 1 | 1 |
| 33 | 33 |
| 10 | 10 |
| 11 | 11 |
| 87 | 87 |
| 41 | 41 |
| 184 | 184 |
| Plan ICT | ICT-plan |
| 3 | 3 |
| 2 | 2 |
| 5 | 5 |
| Contractuels | Contractuelen |
| 2 | 2 |
| 10 | 10 |
| 13 | 13 |
| 25 | 25 |
| Experts | Deskundigen |
| 0 | 0 |
| TAS | BSO |
| 1 | 1 |
| 7 | 7 |
| 8 | 8 |
| BET | UTB |
| 0 | 0 |
| Autres | Andere |
| 1 | 1 |
| 10 | 10 |
| 6 17 Pour la consultation de la note de bas de page, voir image debut Publié le : 2010-02-05 Numac : 2009011573 | 6 17 |