← Retour vers "Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et
2710 19 49 Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la loi-programme
du 27 décembre 2004. Le 10 janvier 2009, le prix maximum Conformément à l'article
420, § 3, b), de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droi(...)"
| Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la loi-programme du 27 décembre 2004. Le 10 janvier 2009, le prix maximum Conformément à l'article 420, § 3, b), de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droi(...) | Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b), van de programmawet van 27 december 2004. Op 10 januari 2009 is de maximumprijs Overeenkomstig artikel 420, § 3, b), van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van d(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| Augmentation du droit d'accise spécial sur le gasoil | Verhoging van de bijzondere accijns op gasolie |
| des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 | van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 |
| Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la | Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b), van de |
| loi-programme du 27 décembre 2004. | programmawet van 27 december 2004. |
| Le 10 janvier 2009, le prix maximum, hors T.V.A., du gasoil du code NC | Op 10 januari 2009 is de maximumprijs, exclusief BTW, van gasolie van |
| 2710 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg (produit | de GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg |
| directeur), tel que défini à l'article 419, f, i), de la loi-programme | (richtproduct), bedoeld bij artikel 419, f, i), van voormelde |
| susvisée, diminue de 0,0281 EUR par litre. | programmawet verlaagd met 0,0281 EUR per liter. |
| Conformément à l'article 420, § 3, b), de la loi-programme susvisée, | Overeenkomstig artikel 420, § 3, b), van genoemde programmawet worden |
| les nouveaux taux du droit d'accise spécial sont fixés à : | de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns : |
| - 133,8063 EUR par 1 000 litres à 15 °C pour le gasoil des codes NC | - 133,8063 EUR per 1 000 liter bij 15 °C voor de gasolie van de |
| 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 avec une teneur en soufre | GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 met een zwavelgehalte |
| excédant 10 mg/kg; | van meer dan 10 mg/kg; |
| - 118,8063 EUR par 1 000 litres à 15 °C pour le gasoil du code NC 2710 | - 118,8063 EUR per 1 000 liter bij 15 °C voor de gasolie van de |
| 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg - non mélangé; | GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg - |
| - 102,2066 EUR par 1 000 litres à 15 °C pour le gasoil du code NC 2710 | onvermengd; - 102,2066 EUR per 1 000 liter bij 15 °C voor de gasolie van de |
| 19 41 avec une teneur en soufre n'excédant pas 10 mg/kg complété à | GN-code 2710 19 41 met een zwavelgehalte van niet meer dan 10 mg/kg |
| concurrence d'au moins 5 % vol d'EMAG relevant du code NC 3824 90 99 | aangevuld met ten minste 5 % vol FAME van de GN-code 3824 90 99 die |
| et correspondant à la norme NBN-EN 14214. | voldoet aan de NBN-EN-norm 14214. |
| Ces nouveaux taux entrent en vigueur le 10 janvier 2009. | Deze nieuwe tarieven treden in werking op 10 januari 2009. |
| Bruxelles, le 9 janvier 2009. | Brussel, 9 januari 2009. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |