Plan du personnel 2008 Le conseil d'administration : Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment l'article 445; Vu la loi du 7 juillet 2002 modifiant la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitu Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, notamment l'article 3, (...) | Personeelsplan 2008 De raad van bestuur : Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid artikel 445; Gelet op de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Intervent Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, inz(...) |
---|---|
BUREAU D'INTERVENTION ET DE RESTITUTION BELGE | BELGISCH INTERVENTIE- EN RESTITUTIEBUREAU |
Plan du personnel 2008 | Personeelsplan 2008 |
Le conseil d'administration : | De raad van bestuur : |
Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment l'article 445; | Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid artikel |
Vu la loi du 7 juillet 2002 modifiant la loi du 10 novembre 1967 | 445; Gelet op de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van de wet van 10 |
portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge, | november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en |
notamment l'article 7; | Restitutiebureau, inzonderheid artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
certains organismes d'intérêt public; | van het statuut van het personeel van sommige instellingen van |
openbaar nut; | |
Vu les dispositions de la circulaire n° 544 du 5 mars 2004 et de la | Gelet op de bepalingen van omzendbrief nr. 544 van 5 maart 2004 en |
circulaire 550 du 10 novembre 2004 concernant le plan du personnel, | omzendbrief nr. 550 van 10 november 2004 betreffende het |
modifiées par la circulaire n° 574 du 9 juillet 2007; | personeelsplan, gewijzigd bij omzendbrief nr. 574 van 9 juli 2007; |
Vu l'avis du conseil de direction du Bureau d'intervention et de | Gelet op het advies van de directieraad van het Belgisch Interventie- |
restitution belge du 15 mars 2007; | en Restitutiebureau van 15 maart 2007; |
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base du Bureau | Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van |
d'intervention et de restitution belge, donné le 21 juin 2007; | het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau van 21 juni 2007; |
Vu l'avis du délégué du ministre des Finances auprès du Bureau | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de minister van Financiën |
d'intervention et de restitution belge, donné le 10 septembre 2007; | bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gegeven op 10 september 2007; |
Délibérant en sa séance du 3 octobre 2007, | Beraadslagend ter zitting van 3 oktober 2007, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Plan du personnel | HOOFDSTUK I. - Personeelsplan |
Article 1er.Le plan du personnel du Bureau d'intervention et de |
Artikel 1.Het personeelsplan van het Belgisch Interventie- en |
restitution belge est fixé conformément aux annexes 1re et 2 | Restitutiebureau wordt vastgelegd overeenkomstig de tabellen 1 en 2 |
ci-jointes. | als bijlage. |
CHAPITRE II. - Statutaires | HOOFDSTUK II. - Statutairen |
Art. 2.Les emplois surnuméraires mentionnés ci-après sont supprimés |
Art. 2.De hierna vermelde betrekkingen in overtal worden afgeschaft |
au départ du titulaire : | bij vertrek van de titularis ervan : |
1 emploi de directeur général adjoint (A4) | 1 betrekking van adjunct-directeur-generaal (A4) |
2 emplois de conseiller général (A4) | 2 betrekkingen van adviseur-generaal (A4) |
5 emplois de collaborateur administratif (niv. D) | 5 betrekkingen van administratief medewerker (niv. D) |
Art. 3.§ 1er. Les emplois mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus |
Art. 3.§ 1. In de hierna vermelde betrekkingen kan pas worden |
qu'une fois les emplois surnuméraires de conseiller général (A4) | voorzien na schrapping van de betrekkingen in overtal van |
supprimés : | adviseur-generaal (A4) : |
- 2 des 10 emplois de la classe A3 | - 2 van de 10 betrekkingen in de klasse A3 |
§ 2. Le délégué du ministre des Finances constatera que les conditions | § 2. De afgevaardigde van de minister van Financiën zal, vóór de |
requises au § 1er sont remplies, préalablement à l'occupation des | bezetting van de betrekkingen, vaststellen dat de voorwaarden in § 1 |
emplois. | vervuld zijn. |
Art. 4.§ 1er. En application de l'article 223 § 6 et 6bis de l'arrêté |
Art. 4.§ 1. In toepassing van artikel 223 § 6 en 6bis van het |
royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains | koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de |
agents des administrations de l'Etat, 10 emplois de niveau C sont | loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen, worden 10 |
rénumérés dans l'échelle 22 B; | betrekkingen van niveau C bezoldigd in de weddenschaal 22 B; |
§ 2. Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans les | § 2. In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
emplois d'une échelle de traitement, en application des dispositions | van de verordeningsbepalingen houdende statuut van het personeel, in |
réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute | overtal opgenomen zijn in de betrekkingen van een weddenschaal, elke |
promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi | bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van een |
vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige | |
tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in § |
d'emplois fixé au § 2. | 2 vastgestelde betrekkingen |
CHAPITRE III. - Contractuels | HOOFDSTUK III. - Contractuelen |
Art. 5.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 5.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, en application | met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van |
de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février 1993 | artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot |
déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les | bepaling van de bijkomende en specifieke opdrachten in de besturen en |
administrations et autres services des ministères ainsi que dans | andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van |
certains organismes d'intérêt public, est fixé comme suit : | openbaar nut, is als volgt vastgesteld : |
Collaborateur technique . . . . . 7 | Technisch medewerker . . . . . 7 |
Art. 6.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 6.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
les liens d'un contrat de travail, en application de l'article 1, 20°, | met een arbeidsovereenkomst bij toepassing van artikel 1, 20° van het |
de l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches | koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende |
auxiliaires et spécifiques dans les administrations et autres services | en specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de |
des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, | ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut, is als volgt |
est fixé comme suit : | vastgesteld : |
Attaché . . . . . 1 | Attaché . . . . . 1 |
Art. 7.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être maintenues en |
Art. 7.Het maximum aantal personeelsleden dat in dienst kan gehouden |
service dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée en | worden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing |
application de l'arrêté royal du 5 novembre 1991 relatif au maintien | van het koninklijk besluit van 5 november 1991 betreffende het bij |
en service sous contrat de travail de certains membres du personnel | overeenkomst in dienst houden van sommige personeelsleden van de |
des administrations et d'organismes d'intérêt public, en exécution de | overheidsbesturen en instellingen van openbaar nut, in uitvoering van |
la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et | de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
de certains organismes d'intérêt public, est fixé comme suit : | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut is als volgt vastgesteld : |
Collaborateur administratif . . . . . 7 | Administratief medewerker . . . . . 7 |
Assistant administratif . . . . . 1 | Administratief assistent . . . . . 1 |
Art. 8.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 8.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
un contrat « premier emploi » en exécution de la loi du 24 décembre | met een startbaanovereenkomst in uitvoering van de wet van 24 december |
1999 en vue de la promotion de l'emploi est fixé à 1,5 % de l'effectif | 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid wordt vastgesteld op 1,5 % |
occupé au 1er juin de l'année qui précède, soit : | van de personeelsbezetting op 1 juni van het voorafgaande jaar en is als volgt samengesteld : |
Assistant administratif . . . . . 2 | Administratief assistent . . . . . 2 |
Attaché . . . . . 1 | Attaché . . . . . 1 |
Art. 9.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans |
Art. 9.Het maximum aantal personeelsleden dat kan aangeworven worden |
un contrat « premier emploi » en exécution de l'article 43 de la loi | met een startbaanovereenkomst in uitvoering van art. 43 van de wet van |
du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi est fixé comme | 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid wordt als |
suit : | volgt samengesteld : |
Assistant administratif . . . . . 7 | Administratief assistent . . . . . 7 |
Art. 10.En cas d'actions limitées dans le temps ou d'un surcroit de |
Art. 10.Bij ofwel in tijd beperkte acties ofwel bij een buitengewone |
travail exceptionnel, du personnel « besoins exceptionnels et | toename van het werk kunnen, mits voorafgaandelijk akkoord van de |
temporaires » peut être engagé sous contrat de travail à durée | afgevaardigde van de minister van Financiën, personeel met een |
déterminée, moyennant l'accord préabable du délégué du ministre des | arbeidsovereenkomst « uitzonderlijke en tijdelijke behoeften » voor |
Finances. | bepaalde duur in dienst genomen worden; |
Art. 11.Dans les limites des crédits de personnel et moyennant |
Art. 11.Binnen de personeelskredieten en mits voorafgaandelijk |
l'accord préalable du délégué du ministre des Finances, des agents | akkoord van de afgevaardigde van de minister van Financiën, mogen |
statutaires temporairement absents peuvent être remplacés par des | tijdelijke afwezige statutaire personeelsleden vervangen worden door |
membres du personnel contractuels. | contractuele personeelsleden. |
Art. 12.L'arrêté du conseil d'administration du 19 octobre 2005 |
Art. 12.Het besluit van de raad van bestuur van 19 oktober 2005 |
portant fixation du plan de personnel 2006 du Bureau d'intervention et | houdende de vaststelling van het personeelsplan 2006 van het BIRB |
de restitution belge est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 13.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Bruxelles, le 3 octobre 2007. | Brussel, 3 oktober 2007. |
Pour le conseil d'administration : | Voor de raad van bestuur : |
Le président, | De voorzitter, |
A. Geerts. | A. Geerts. |
Projet plan du personnel 2008 | Voorstel personeelsplan 2008 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Annexe 2 du plan du personnel | Bijlage 2 van het personeelsplan |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |