← Retour vers "Augmentation du droit d'accise spécial sur l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710
11 45 et 2710 11 49 Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la loi-programme
du 27 décembre 2004. Le 9 février 2005, le pr Conformément à l'article 420, § 3, b), de la loi-programme
susvisée, les nouveaux taux du droi(...)"
Augmentation du droit d'accise spécial sur l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la loi-programme du 27 décembre 2004. Le 9 février 2005, le pr Conformément à l'article 420, § 3, b), de la loi-programme susvisée, les nouveaux taux du droi(...) | Verhoging van de bijzondere accijns op ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b), van de programmawet van 27 december 2004. Op 9 februari 2005 is de max Overeenkomstig artikel 420, § 3, b), van genoemde programmawet worden de nieuwe tarieven van d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Augmentation du droit d'accise spécial sur l'essence sans plomb | Verhoging van de bijzondere accijns op ongelode benzine |
des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 | van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 |
Publication en application de l'article 420, § 3, b), de la | Gepubliceerd met toepassing van artikel 420, § 3, b), van de |
loi-programme du 27 décembre 2004. | programmawet van 27 december 2004. |
Le 9 février 2005, le prix maximum, hors T.V.A., de l'essence sans | Op 9 februari 2005 is de maximumprijs, exclusief BTW, van ongelode |
plomb du code NC 2710 11 45 (produit directeur), tel que défini à | benzine van de GN-code 2710 11 45 (richtproduct) bedoeld bij artikel |
l'article 419, c), de la loi-programme susvisée, diminue de 0,0199 EUR | 419, c), van voormelde programmawet verminderd met 0,0199 EUR per |
par litre. | liter. |
Conformément à l'article 420, § 3, b), de la loi-programme susvisée, | Overeenkomstig artikel 420, § 3, b), van genoemde programmawet worden |
les nouveaux taux du droit d'accise spécial sont fixés à : | de nieuwe tarieven van de bijzondere accijns vastgesteld op : |
- 315,0150 EUR par 1 000 litres à 15 °C pour l'essence sans plomb à | - 315,0150 EUR/1 000 liter bij 15 °C voor de ongelode benzine met een |
haute teneur en soufre et en aromatiques du code NC 2710 11 49; | hoog zwavelgehalte en aromatische verbindingen van de GN-code 2710 11 49; |
- 300,1414 EUR par 1 000 litres à 15 °C pour l'essence sans plomb à | - 300,1414 EUR/1 000 liter bij 15 °C voor de ongelode benzine met een |
faible teneur en soufre et en aromatiques du code NC 2710 11 49; | laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen van de GN-code 2710 11 49; |
- 300,1414 EUR par 1 000 litres à 15 °C pour l'essence sans plomb du | - 300,1414 EUR/1 000 liter bij 15 °C voor de ongelode benzine van de |
code NC 2710 11 41; | GN-code 2710 11 41; |
- 300,1414 EUR par 1 000 litres à 15 °C pour l'essence sans plomb du | - 300,1414 EUR/1 000 liter bij 15 °C voor de ongelode benzine van de |
code NC 2710 11 45. | GN-code 2710 11 45. |
Ces nouveaux taux entrent en vigueur le 9 février 2005. | Deze nieuwe tarieven treden in werking op 9 februari 2005. |
Bruxelles, le 8 février 2005. | Brussel, 8 februari 2005. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |