← Retour vers "Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines
Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par la loi-programme du
6 juillet 1989 La Région wallonne se propose de ve(...) Commune de
Colfontaine (ex-Wasmes) 1. Un terrain d'une superficie de 780,58 m 2 , sis (...)"
| Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par la loi-programme du 6 juillet 1989 La Région wallonne se propose de ve(...) Commune de Colfontaine (ex-Wasmes) 1. Un terrain d'une superficie de 780,58 m 2 , sis (...) | Administratie van de BTW, registratie en domeinen Bekendmaking gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, gewijzigd door de programmawet van 6 juli 1989 Het Waalse Gewest is voornemens uit de (...) Gemeente Colfontaine (vroeger Wasmes) 1. Een perceel grond met een oppervlakte van 780,58 m |
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
| Administration de la T.V.A., de l'enregistrement et des domaines | Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van |
| (Aliénation d'immeubles domaniaux) | onroerende domeingoederen) |
| Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923, modifiée par | Bekendmaking gedaan in uitvoering der wet van 31 mei 1923, gewijzigd |
| la loi-programme du 6 juillet 1989 | door de programmawet van 6 juli 1989 |
| La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
| Commune de Colfontaine (ex-Wasmes) | Gemeente Colfontaine (vroeger Wasmes) |
| 1. Un terrain d'une superficie de 780,58 m2, sis à l'arrière des | 1. Een perceel grond met een oppervlakte van 780,58 m2 gelegen achter |
| maisons rue Là-Dessous, cadastré ou l'ayant été deuxième division, | de huizen rue Là-Dessous, gekadastreerd of vroeger gekadastreerd |
| section A, partie du numéro 700 Z. | tweede afdeling, sectie A, deel van nummer 700 Z. |
| Palend of gepaald hebbende aan het Waalse Gewest, aan | |
| Tenant ou ayant tenu à la Région wallonne, à Caufriez-Carreda, | Caufriez-Carreda, Christian, aan Alaimo-Ricotta, Gioacchino en aan |
| Christian, à Alaimo-Ricotta, Gioacchino et à Baugnée, Jean. | Baugnée, Jean. |
| Lot 7 du plan H.N550-C4/54. | Kavel 7 op plan H.N550-C4/54. |
| Prix : 50 F/m2, outre les frais. | Prijs : 50 F/m2, buiten de kosten. |
| Plan de secteur : zone forestière d'intérêt paysager. | Gewestplan : bos met landschappelijk waardevol gebied. |
| 2. Un terrain d'une superficie de 365,77 m2, sis à l'arrière des | 2. Een perceel grond met een oppervlakte van 365,77 m2, gelegen achter |
| maisons rue Là-Dessous, cadastré ou l'ayant été deuxième division, | de huizen rue Là-Dessous, gekadastreerd of vroeger gekadastreerd |
| section A, numéro 873 F et partie du numéro 874 N. | tweede afdeling, sectie A, nummer 873 F en deel van nummer 874 N. |
| Tenant oy ayant tenu à la Région wallonne et à Caufriez-Lequime, | Palend of gepaald hebbende aan het Waalse Gewest en aan |
| Clotaire. | Caufriez-Lequime, Clotaire. |
| Lot 8 du plan H.N550-C4/54. | Kavel 8 op plan H.N550-C4/54. |
| Prix : 90 F/m2, outre les frais. | Prijs : 90 F/m2, buiten de kosten. |
| Plan de secteur : zone d'habitat. | Gewestplan : woongebied. |
| Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être | Eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen een maand van |
| adressées dans le mois du présent avis au Comité d'acquisition à Mons, | dit bericht overgemaakt aan het Aankoopcomité te Bergen, digue des |
| digue des Peupliers 71 (tél. 065/31 83 31). | Peupliers 71 (tel. 065/31 83 31). |
| Référence : V.53079/19. | Verwijzing : V.53079/19. |