Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 14 mars 2023 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la nomenclature des prestations (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 14 mars 2023 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la nomenclature des prestations (...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 14 maart 2023 en in uitvoering van artikel 22, 4° Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van de nomenclatuur van de geneesk(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. -
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen
Sur proposition du Conseil technique médical du 14 mars 2023 et en Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 14 maart 2023 en
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 27 mars 2023 voor geneeskundige verzorging op 27 maart 2023 de hierna gaande
les décisions suivantes : beslissingen genomen:
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 25 de la Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 25 van
nomenclature des prestations de santé : de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen:
La règle interprétative 04 est abrogée. De interpretatieregel 04 wordt opgeheven.
REGLE INTERPRETATIVE 07 QUESTION Qu'advient-il de l'immunisation lorsqu'une nouvelle intervention succède à une autre pendant la même période d'hospitalisation ? Qu'advient-il de l'immunisation lorsque l'hospitalisation est interrompue ou que le bénéficiaire est transféré dans un autre service ? REPONSE a) Lorsque pendant une même période d'hospitalisation, plusieurs interventions thérapeutiques chirurgicales ou orthopédiques ou prestations obstétricales se succèdent, chaque nouvelle intervention met fin à la période d'immunisation précédente et ouvre une nouvelle période d'immunisation de cinq jours. Toutefois, les interventions chirurgicales lourdes, visées à l'article INTERPRETATIEREGEL 07 VRAAG Wat gebeurt met de immuniteit wanneer een nieuwe ingreep volgt op een ingreep tijdens hetzelfde opnemingstijdvak? Wat gebeurt met de immuniteit wanneer de opneming wordt onderbroken of wanneer de rechthebbende wordt overgebracht naar een andere dienst? ANTWOORD a) Wanneer, tijdens een zelfde opnemingstijdvak, verscheidene therapeutische heelkundige of orthopedische bewerkingen of verloskundige verstrekkingen elkaar opvolgen, maakt elke nieuwe ingreep een einde aan de vorige immuniteitsperiode en doet een nieuwe immuniteitsperiode van vijf dagen ingaan.
25, § 2, a), 2°, 3e alinéa, de la nomenclature des prestations de De zware heelkundige bewerkingen, bedoeld in artikel 25, § 2, a), 2°,
santé, n'entraînent pas l'immunisation des honoraires de surveillance derde lid van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
pendant cinq jours. (Cette règle d'exception reste d'application hebben evenwel geen immunisatie van het honorarium voor toezicht
gedurende vijf dagen tot gevolg. (Die uitzonderingsregel blijft van
lorsqu'une intervention chirurgicale non visée à l'article 25, § 2, toepassing wanneer een niet in artikel 25, § 2, a), 2°, derde lid, van
a), 2°, 3e alinéa, de la nomenclature précède ou suit une intervention de nomenclatuur bedoelde heelkundige bewerking, een ingreep inzake
de chirurgie lourde). zware heelkunde voorafgaat of erop volgt).
b) Il n'est pas mis fin à la période d'immunisation lorsque le b) Er wordt geen einde gemaakt aan de immuniteitsperiode wanneer de
bénéficiaire rentre après une interruption de l'hospitalisation de rechthebbende terugkeert na een onderbreking van de opneming van
moins de 4 jours (moins de 31 jours en service K, A, T, Sp-chronique, minder dan 4 dagen (minder dan 31 dagen in de diensten K, A, T,
G et Tf) et dès lors, les jours d'absence sont pris en considération Sp-chronisch, G en Tf) en de dagen afwezigheid worden derhalve in
pour le calcul du nombre de jours immunisés. Il en est de même pour aanmerking genomen voor het berekenen van het aantal geïmmuniseerde
les honoraires de surveillance : les jours d'absence sont pris en dagen. Hetzelfde geldt voor het honorarium voor toezicht : de dagen
afwezigheid worden in aanmerking genomen voor het berekenen van het
considération pour le calcul du nombre de jours de surveillance aantal dagen toezicht tijdens de afwezigheid, zonder dat zulks de
pendant l'absence, sans que cela implique le paiement des honoraires betaling van het honorarium voor toezicht impliceert.
de surveillance. Il n'est pas mis fin non plus à la période d'immunisation de cinq Er wordt evenmin een einde gemaakt aan de immuniteitsperiode van vijf
jours lorsqu'il est transféré d'un service à l'autre, au sein d'un dagen wanneer hij in een zelfde verplegingsinrichting van een dienst
même établissement hospitalier, au sein d'hôpitaux qui ont fusionné naar een andere wordt overgebracht, in ziekenhuizen die zijn
ensemble et auxquels un numéro d'agrément unique est attribué ou gefusioneerd en waaraan slechts één erkenningsnummer is toegekend of
encore au sein d'un même groupement d'hôpitaux tel que défini par nog in een ziekenhuisgroepering zoals bepaald in het koninklijk
l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende
d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van
qu'ils doivent respecter. Par contre, en cas de transfert du de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen. Als de rechthebbende
bénéficiaire dans un établissement hospitalier autre que ceux visés daarentegen naar een andere verplegingsinrichting dan de hierboven
ci-dessus, il faut considérer qu'une nouvelle période d'immunisation bedoelde wordt overgebracht, moet worden beschouwd dat er een nieuwe
commence. immuniteitsperiode begint.
La règle interprétative 08 est abrogée. De interpretatieregel 08 wordt opgeheven.
La règle interprétative 12 est abrogée. De interpretatieregel 12 wordt opgeheven.
Les abrogations et la modification précitées produisent leurs effets Bovenvermelde opheffingen en wijziging hebben uitwerking met ingang
le premier jour du mois qui suit celui de la publication des décisions van de eerste dag van de maand na die waarin de beslissingen zijn
au Moniteur belge. bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Le Fonctionnaire dirigeant, La Présidente, De Leidend ambtenaar, De Voorzitster,
M. DAUBIE A. KIRSCH M. DAUBIE A. KIRSCH
^