← Retour vers "Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites Natura 2000. - Appel aux candidats
Conformément à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature, huit
Commissions de conservation ont été inst Ces Commissions ont pour mission
de surveiller l'état de conservation des sites Natura 2000, afin d(...)"
Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites Natura 2000. - Appel aux candidats Conformément à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature, huit Commissions de conservation ont été inst Ces Commissions ont pour mission de surveiller l'état de conservation des sites Natura 2000, afin d(...) | Instandhoudingscommissies voor de opvolging van het beheer van de Natura 2000-locaties. - Oproep tot het indienen van kandidaturen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 betreffende natuurbehoud zijn er acht instandhoudingscommiss Deze commissies hebben als opdracht het toezicht op de staat van instandhouding van de Natura 2000-(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites | Instandhoudingscommissies voor de opvolging van het beheer van de |
Natura 2000. - Appel aux candidats | Natura 2000-locaties. - Oproep tot het indienen van kandidaturen |
Conformément à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 betreffende |
conservation de la nature, huit Commissions de conservation ont été | natuurbehoud zijn er acht instandhoudingscommissies ingesteld (één per |
instituées (une par Direction des Services Extérieurs du Département | Directie van de Buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen) om in |
de la Nature et des Forêts) afin d'assurer le suivi de la gestion des | de opvolging te voorzien van het beheer van de Natura 2000-locaties. |
sites Natura 2000. Chaque site Natura 2000 relève d'une seule | Elke Natura 2000-locatie valt onder één enkele |
Commission de conservation. | instandhoudingscommissie. |
Ces Commissions ont pour mission de surveiller l'état de conservation | Deze commissies hebben als opdracht het toezicht op de staat van |
des sites Natura 2000, afin d'assurer leur maintien ou leur | instandhouding van de Natura 2000-locaties om in hun behoud of herstel |
rétablissement, dans un état de conservation favorable, en tenant | te voorzien, in een gunstige staat van instandhouding waarbij in het |
particulièrement compte des types d'habitats naturels prioritaires et | bijzonder rekening gehouden wordt met de soorten prioritaire |
des espèces prioritaires et en prenant en considération les exigences | natuurlijke habitats en prioritaire soorten en waarbij de economische, |
économiques, sociales et culturelles ainsi que les particularités | sociale en culturele vereisten en de plaatselijke bijzonderheden in |
locales. | overweging worden genomen. |
La procédure de nomination du président et des membres de ces | De procedure voor de benoeming van de voorzitter en de leden van deze |
Commissions, le règlement d'ordre intérieur de ces commissions ainsi | commissies, het huishoudelijk reglement van deze commissies en de |
que les modalités d'indemnisation de ses membres sont régies par trois | nadere ledenvergoedingsregels vallen onder drie besluiten van de |
arrêtés du Gouvernement wallon, l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 | Waalse Regering, namelijk het besluit van de Waalse Regering van 20 |
novembre 2003 arrêtant la procédure de nomination du président et des | november 2003 tot vaststelling van de procedure voor de benoeming van |
de voorzitter en de leden van de Commissies voor de instandhouding van | |
membres des Commissions de conservation des sites Natura 2000 (MB | de Natura 2000-sites (Belgisch Staatsblad van 20 januari 2004), het |
20.01.2004), l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2013 arrêtant | besluit van de Waalse Regering van 28 maart 2013 tot vaststelling van |
le règlement d'ordre intérieur des Commissions de conservation des | het huishoudelijk reglement van de Instandhoudingscommissies voor |
sites Natura 2000 (MB 19.04.2013) et l'arrêté du Gouvernement wallon | Natura 2000-sites (Belgisch Staatsblad van 19 april 2013) en het |
du 27 mars 2014 fixant les conditions de remboursement des frais de | besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2014 tot vaststelling van |
parcours et de séjour des membres des Commissions de conservation des | de voorwaarden voor de terugbetaling van de reis- en verblijfkosten |
sites Natura 2000 (MB 10.04.2014). | van de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties (Belgisch |
Il appartient au Gouvernement wallon de procéder à l'appel à candidats | Staatsblad van 10 april 2014). Het behoort de Waalse Regering toe, over te gaan tot de oproep tot |
en vue de la constitution de ces Commissions. Un premier appel à | kandidaturen met het oog op de instelling van deze commissies. Een |
candidatures a été lancé en date du 6 février 2023 pour une durée de 2 | eerste oproep tot kandidaturen is gelanceerd op 6 februari 2023 voor |
een duur van 2 maanden. Op het einde van deze periode was het aantal | |
mois. A l'échéance de celui-ci, le nombre de candidatures reçues ne | ontvangen kandidaturen onvoldoende om te kunnen overgaan tot de |
permettaient pas de procéder au renouvellement des Commissions de | hernieuwing van de instandhoudingscommissies. Via dit bericht wordt |
Conservation. Un nouvel appel est lancé via le présent avis. | een nieuwe oproep gelanceerd. |
Ces Commissions seront composées de : | Deze commissies zullen als volgt worden samengesteld: |
1. Quatre agents de l'administration régionale, dont un appartenant au | 1. vier personeelsleden van de gewestelijke administratie, waaronder |
service compétent pour la conservation de la nature, un appartenant au | één lid van de bevoegde dienst voor natuurbehoud, één lid van de |
service compétent pour l'aménagement du territoire et un appartenant | bevoegde dienst voor ruimtelijke ordening, één lid van de bevoegde |
au service compétent pour l'agriculture et un appartenant au service compétent pour l'eau; 2. Un membre proposé par le Pôle Ruralité, section Nature; 3. Un membre proposé par l'Union des villes et Communes de Wallonie; 4. Deux représentants proposés par des associations ayant pour objet social la conservation de la nature; 5. Deux représentants proposés par les associations représentatives des propriétaires et occupants du ou des sites concernés; 6. Deux représentants proposés par les associations professionnelles ayant pour objet social la défense d'activités agricoles, cynégétiques, piscicoles ou de sylviculture exercées dans le ou les sites concernés; | dienst voor landbouw en één lid van de bevoegde dienst voor water; 2. één lid voorgedragen door de Beleidsgroep Landelijke Aangelegenheden, afdeling Natuur; 3. één lid voorgedragen door de "Union des Villes et Communes de Wallonie"; 4. twee vertegenwoordigers voorgedragen door verenigingen met als maatschappelijk doel natuurbehoud; 5. twee vertegenwoordigers voorgedragen door verenigingen ter vertegenwoordiging van eigenaren of bezetters van de betrokken locatie(s); 6. twee vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen met als maatschappelijk doel het behartigen van landbouw-, jacht-, visteelt- of bosbouwactiviteiten uitgeoefend in de betrokken locatie(s); |
En ce qui concerne les points 4 à 6, les candidats doivent être | Wat betreft de punten 4 tot 6 moeten de kandidaten voorgedragen worden |
proposés par des associations. Celles-ci disposent d'un délai de deux | door verenigingen. Deze beschikken over een termijn van twee maanden |
mois à dater de la publication du présent appel pour remettre des | te rekenen van de bekendmaking van deze oproep om hun |
propositions de candidats. Cette proposition comprend : | kandidatenvoordrachten in te dienen. Dit voorstel bevat: |
1. Un descriptif de l'association et une copie de ses statuts; 2. Les actions réalisées par l'association en rapport avec les missions de la Commission de conservation au cours des deux dernières années; 3. Une lettre de motivation de chaque candidat explicitant leur intérêt pour la région concernée, accompagnée d'un curriculum vitae. En outre, chaque Commission sera chapeautée par un président qui se présente à titre individuel. La procédure de nomination de ces présidents est identique à celle des membres hormis le fait que le président se présente à titre individuel (et non pas via une association). La candidature comprend : 1. La copie des diplômes obtenus; | 1. een omschrijving van de vereniging en een afschrift van haar statuten; 2. de acties over de laatste twee jaar uitgevoerd door de vereniging in verband met de opdrachten van de instandhoudingscommissie; 3. een motivatieschrijven van elke kandidaat waarin hun belangstelling voor de betrokken regio uiteen wordt gezet, samen met een curriculum vitae. Daarnaast wordt elke commissie voorgezeten door een voorzitter, die op individuele titel opkomt. De benoemingsprocedure voor deze voorzitters loopt volledig gelijk met die van de leden, behalve het feit dat de voorzitter op individuele titel opkomt (dus niet via een vereniging). De kandidatuur omvat: 1. het afschrift van de verkregen diploma's; |
2. Une lettre de motivation du candidat accompagnée d'un curriculum | 2. een motivatieschrijven van de kandidaat, samen met een curriculum |
vitae comprenant notamment les éléments permettant d'apprécier les | vitae waarin met name de elementen omvat zijn waarmee beoordeeld |
capacités à la gestion de groupe, la connaissance et l'intérêt pour la | kunnen worden: omgaan met een groep, kennis van en belangstelling voor |
région concernée. | de betrokken regio. |
Toutes les candidatures (présidents et membres) doivent être | Alle kandidaturen (voorzitters en leden) dienen overgemaakt te worden |
transmises à l'Inspecteur Général du Département de la Nature et des | aan de inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen, welke |
Forêts qui les transmettra avec un avis motivé au Ministre ayant la | ze zal overmaken aan de minister bevoegd voor Natuurbehoud, die over |
conservation de la nature dans ses attributions lequel décide des | de in overweging genomen kandidaten zal beslissen. |
candidats retenus. | |
Ir. M. Pascal Lambert, | Ir. dhr. Pascal Lambert, |
Inspecteur Général du Département de la Nature et des Forêts | Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen |
Service public de Wallonie | Waalse Overheidsdienst |
Direction Générale des Ressources Naturelles et de l'Environnement | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. |
Avenue Prince de Liège 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Un arrêté du Gouvernement wallon nommera alors officiellement les | |
membres et présidents des huit Commissions de conservation dans les | Een besluit van de Waalse Regering zal dan officieel de leden en de |
deux mois de la clôture des candidatures. | voorzitters van de acht instandhoudingscommissies binnen de twee |
Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de Mme | maanden na afsluiten van de kandidaturen benoemen. |
Sophie Mohimont à la même adresse ou par e-mail: | Verdere inlichtingen worden verkregen bij mevr. Sophie Mohimont zelfde |
sophie.mohimont@spw.wallonie.be. | adres of via e-mail: sophie.mohimont@spw.wallonie.be. |