← Retour vers "Appel aux candidats au mandat de président ou de présidente de la Commission des entreprises publiques
La Commission des entreprises publiques a été créée par l'article 31 de la loi du 21 mars 1991
portant réforme de certaines entreprises publi La commission est la commission
paritaire pour l'ensemble des entreprises publiques et pour HR Rail(...)"
Appel aux candidats au mandat de président ou de présidente de la Commission des entreprises publiques La Commission des entreprises publiques a été créée par l'article 31 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publi La commission est la commission paritaire pour l'ensemble des entreprises publiques et pour HR Rail(...) | Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van voorzitter of voorzitster van het Comité overheidsbedrijven Het Comité overheidsbedrijven werd opgericht bij artikel 31 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economi Het is het paritair comité bevoegd voor alle autonome overheidsbedrijven en voor HR Rail. Het C(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
Appel aux candidats au mandat de président ou de présidente de la | Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van voorzitter of |
Commission des entreprises publiques | voorzitster van het Comité overheidsbedrijven |
La Commission des entreprises publiques a été créée par l'article 31 | Het Comité overheidsbedrijven werd opgericht bij artikel 31 van de wet |
de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische |
publiques économiques. | overheidsbedrijven. |
La commission est la commission paritaire pour l'ensemble des | Het is het paritair comité bevoegd voor alle autonome |
entreprises publiques et pour HR Rail. | overheidsbedrijven en voor HR Rail. |
La Commission agit en tant que : | Het Comité treedt op als: |
1° organe d'avis du gouvernement pour chaque avant-projet de loi ou | 1° adviesorgaan van de regering voor elk voorontwerp van wet of |
projet d'arrêté réglant le statut du personnel ou le statut syndical | ontwerp van besluit dat het personeelsstatuut of het syndicaal statuut |
de plus d'une entreprise publique autonome. Elle n'est pas compétente | van meer dan één autonoom overheidsbedrijf regelt. Het is niet bevoegd |
en matière d'avant-projet de loi ou projet d'arrêté réglant | voor een voorontwerp van wet of ontwerp van besluit dat uitsluitend |
exclusivement le statut du personnel ou le statut syndical au sens de | het personeelsstatuut of het syndicaal statuut in de zin van artikel |
l'article 21 de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au | 21 van de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel |
personnel des Chemins de fer belges, en ce qui concerne le personnel | van de Belgische Spoorwegen, regelt, met betrekking tot het personeel |
mis ou non à la disposition d'Infrabel ou de la SNCB; | dat al dan niet ter beschikking is gesteld van Infrabel of NMBS; |
2° commission paritaire au sein de laquelle des conventions | 2° paritair comité waarin collectieve overeenkomsten kunnen worden |
collectives peuvent être conclues relatives au statut du personnel et | gesloten met betrekking tot het personeelsstatuut en syndicaal statuut |
au statut syndical des entreprises publiques autonomes; | van de autonome overheidsbedrijven; |
3° organe de recours pour la concertation en matière de propositions | 3° beroepsorgaan voor het overleg over voorstellen tot vaststelling of |
visant à fixer ou modifier une des réglementations de base ayant trait | wijziging van één of meer grondregels betreffende de bezoldiging en |
à la rémunération et au régime des pensions du personnel statutaire, | pensioenstelsel van het statutair personeel, collectieve |
des relations collectives de travail et de l'organisation des services | arbeidsverhoudingen en organisatie van sociale diensten, bedoeld in |
sociaux visées à l'article 34, § 2, B, C, D, E de la loi du 21 mars | artikel 34, § 2, B, C, D, E, van de vermelde wet van 21 maart 1991, of |
1991 précitée, ou lorsqu'il s'agit d'un principe général concernant | indien het gaat om een algemeen beginsel betreffende één van de |
une des réglementations de base relative au statut administratif du | grondregels inzake administratief statuut van het statutair personeel, |
personnel statutaire visées au point A du même article 34, § 2. | vermeld in punt A van hetzelfde artikel 34, § 2. |
La Commission est composée de 18 membres, le président1 et les membres ayant une voix consultative exceptés. Elle est composée de manière paritaire de neuf membres désignés sur proposition des conseils d'administration des entreprises publiques et de neuf membres désignés sur proposition des organisations syndicales qui sont considérées comme représentatives pour siéger dans la Commission. Le président est nommé par le Roi, sur proposition du Premier Ministre, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres. La personne est choisie pour ses compétences particulières en matière de relations sociales. Etant donné les compétences particulières et l'éventuel rôle de médiateur, il est indiqué que le président n'ait pas de lien direct avec les entreprises publiques ou les organisations syndicales représentatives concernées. Le président est nommé pour un mandat de six ans. L'acte de candidature : Le mandat est vacant pour des candidats du rôle linguistique français ou néerlandais. | Het Comité is samengesteld uit 18 leden, de voorzitter1 en leden met raadgevende stem uitgezonderd. Hij is paritair samengesteld uit negen leden op voorstel van de raden van bestuur van de overheidsbedrijven en negen leden op voorstel van de vakorganisaties die als representatief worden beschouwd om te zetelen in het Comité. De voorzitter wordt benoemd door de Koning, op voordracht van de Eerste Minister, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad. De voorzitter wordt gekozen omwille van zijn bijzondere bevoegdheden aangaande sociale relaties. Gelet op de bijzondere bevoegdheden en ook de mogelijke bemiddelingsrol is het aangewezen dat de voorzitter geen directe banden heeft met de betrokken overheidsbedrijven of de betrokken representatieve vakorganisaties. De voorzitter wordt benoemd voor een mandaat van zes jaar. Kandidatuurstelling: Het mandaat staat open voor kandidaten van de Nederlandse of de Franse taalrol. |
L'acte de candidature contenant un curriculum vitae et une lettre de | De kandidatuurstelling die een curriculum vitae en een |
motivation (décrivant e.a. expérience professionnelle pertinente, | motiveringsbrief (met een beschrijving van o.a. relevante |
compétences, vision concernant l'exercice de la fonction précitée, | beroepservaring, competenties, visie op de invulling van voormelde |
etc.), peut être envoyé jusqu'au 7 décembre 2023, le cachet de la | functie, enz.) omvat, kan tot 7 december 2023 - de poststempel geldt |
poste faisant foi, par lettre recommandée à l'adresse suivante : | als bewijs - per aangetekend schrijven naar het volgend adres worden gestuurd: |
Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre | Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister |
A l'attention de M. Koen Declercq | Ter attentie van dhr. Koen Declercq |
Rue de la Loi 16 | Wetstraat 16 |
1000 Bruxelles. Sélection : La candidature sera tout d'abord soumise à un examen de recevabilité. Si, à l'issue de cet examen, la candidature est jugée irrecevable, elle sera rejetée. Le candidat ou la candidate recevra une lettre l'en informant et précisant les motifs du refus. La liste des candidats retenus sera soumise au Conseil des Ministres. Désignation : Le président est nommé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du Premier Ministre. | 1000 Brussel. Selectie: Eerst gebeurt een onderzoek naar ontvankelijkheid van de kandidatuur. Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt, wordt ze verworpen. De kandidaat ontvangt een brief die hem of haar hiervan in kennis stelt en waarin de reden van de verwerping worden meegedeeld. De lijst met de behouden kandidaten wordt aan de Ministerraad voorgelegd. Aanstelling: De voorzitter wordt bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit benoemd op voordracht van de Eerste Minister. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
1 L'utilisation du terme est à considérer comme neutre au niveau de | 1 Het gebruik van de term moet als genderneutraal worden beschouwd. |
genre. |