← Retour vers "Autorisation de la cession entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres
institutions financières de l'ensemble ou d'une partie de leur activité ou de leur réseau En
application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...)"
Autorisation de la cession entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières de l'ensemble ou d'une partie de leur activité ou de leur réseau En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...) | Toestemming voor wanneer tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, het bedrijf of het net integraal of gedeeltelijk wordt overgedragen Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de(...) |
---|---|
BANQUE CENTRALE EUROPEENNE | EUROPESE CENTRALE BANK |
Autorisation de la cession entre établissements de crédit ou entre de | Toestemming voor wanneer tussen kredietinstellingen of tussen |
tels établissements et d'autres institutions financières de l'ensemble | dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
ou d'une partie de leur activité ou de leur réseau (articles 77 et 78 | instellingen, het bedrijf of het net integraal of gedeeltelijk wordt |
de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des | overgedragen (artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het |
établissements de crédit) | statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen) |
En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het |
statut et au contrôle des établissements de crédit, la Banque centrale | statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, heeft de |
européenne n'a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en | Europese Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken |
vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, | overeenkomstig Verordening (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 |
pas refusé son autorisation, avant l'expiration du délai prévu par cet | oktober 2013, vóór het verstrijken van de in dit artikel bedoelde |
article se terminant en date du 22 novembre 2023, concernant la | termijn die eindigde op 22 november 2023, zijn toestemming niet |
cession de l'activité de prêts à tempérament non défaillants figurant | geweigerd met betrekking tot de overdracht van de activiteit "leningen |
à son bilan. par bpost bank SA, établissement de crédit de droit | op afbetaling op de balans die niet in gebreke zijn" door bpost bank |
NV, een kredietinstelling naar Belgisch recht, ingeschreven bij de | |
Kruispuntbank voor Ondernemingen onder nummer 0456.038.471 waarvan de | |
belge, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, Rue du | hoofdzetel is gevestigd te 1000 Brussel, Markiesstraat 1, België, aan |
Marquis 1, Belgique, inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises | |
sous le numéro 0456.038.471 à Alpha Credit SA, une société anonyme de | Alpha Credit SA, een naamloze vennootschap naar Belgisch recht, met |
droit belge, ayant son siège social rue Montagne du Parc 8/C à 1000 | hoofdzetel Warandeberg 8/C te 1000 Brussel, en ingeschreven bij de |
Bruxelles, et inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0445.781.316. | Kruispuntbank voor Ondernemingen onder nummer 0445.781.316. |
Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van |
statut et au contrôle des établissements de crédit, toute cession | en het toezicht op de kredietinstellingen is iedere gehele of |
gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen of tussen | |
totale ou partielle entre établissements de crédit ou entre de tels | dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
établissements et d'autres institutions financières des droits et | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises | verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor |
concernés et autorisée conformément à l'article 77 de ladite loi, est | toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet, |
opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de | aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de toezichthouder is |
l'autorisation de l'autorité de contrôle. | bekengemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
La présente publication est effectuée par la Banque nationale de | Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die |
Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale européenne. | hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank. |
Francfort, le 22 novembre 2023. | Frankfurt, 22 november 2023. |
Pedro Gustavo TEIXEIRA, | Pedro Gustavo TEIXEIRA, |
Secrétaire du Conseil de Surveillance | Secretaris van de Raad van Toezicht |
Mécanisme de Surveillance Unique | Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme |