← Retour vers "Port de Bruxelles Vu la loi du 5 mai 1936 fixant le statut de capitaines de port ; Vu
l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du Port, et de
l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région d Vu l'ordonnance
du 6 novembre 2003 modifiant l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitat(...)"
Port de Bruxelles Vu la loi du 5 mai 1936 fixant le statut de capitaines de port ; Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du Port, et de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région d Vu l'ordonnance du 6 novembre 2003 modifiant l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitat(...) | Haven van Brussel Gezien de wet van 5 mei 1936 tot vaststelling van het statuut der havenkapiteins, Gezien de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, en de voorhaven, en de aanho Gezien de ordonnantie van 6 november 2003 tot wijziging van de ordonnantie van 3 december 1992 betr(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Port de Bruxelles | Haven van Brussel |
Vu la loi du 5 mai 1936 fixant le statut de capitaines de port ; | Gezien de wet van 5 mei 1936 tot vaststelling van het statuut der |
havenkapiteins, | |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gezien de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, du Port, et de l'avant-port et de leurs | en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, en de voorhaven, en de |
dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale ; | aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Vu l'ordonnance du 6 novembre 2003 modifiant l'ordonnance du 3 | Gezien de ordonnantie van 6 november 2003 tot wijziging van de |
décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, | ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de |
du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de | ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de |
aanhorigheden ervan in het het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en van | |
Bruxelles-Capitale, et la loi du 5 mai 1936 fixant le statut des | de wet van 5 mei 1936 tot vastestelling van het statuut der |
capitaines de port, | havenkapiteins; |
Le conseil d'administration du Port de Bruxelles a décidé de nommer à | De raad van bestuur van de Haven van Brussel heeft besloten om als |
la fonction d'inspecteur de port : | haveninspecteur te benoemen, |
- Monsieur Cédric Peeters, en sa séance du 24 décembre 2021, | - de heer Cédric Peeters, op zijn vergadering van 24 december 2021, |
- Monsieur Julien Janssens, en sa séance du 24 décembre 2021, | - de heer Julien Janssens, op zijn vergadering van 24 december 2021, |
Le capitaine de Port, désigné par le conseil d'administration le 2 | De havenkapitein, die op 2 juin 2023 door de raad van bestuur werd |
juin 2023, est Monsieur Jerry Vanhemelen. | aangesteld, is de heer Jerry Vanhemelen. |
Ils, tous les trois, ont prêté serment devant le tribunal de première | Zij hebben alle drie voor de rechtbank van eerste aanleg van Brussel |
instance de Bruxelles. | eed afgelegd |
Ils sont désignés pour assurer les missions décrites aux articles 6, | Zij werden benoemd voor de uitvoering van de in artikelen 6, 7, 8, 9, |
7, 8, 9, 10 et 14 de la loi du 5 mai 1936 précitée et aux paragraphes | 10 en 14 van de voornoemde wet van 5 mei 1936 en in paragrafen 2 tot 6 |
2 à 6 de l'article 5 de l'ordonnance du 6 novembre 2003 susmentionnée | van artikel 5 van de voornoemde ordonnantie van 6 november 2003 |
; et ils ont la qualité d'officier de police judiciaire. | bedoelde taken; en zij hebben de hoedanigheid van officier van |
gerechtelijke politie. |