← Retour vers "Appel à candidatures pour la fonction de Commissaire adjoint drogue du Commissariat National drogue Contexte
de la fonction Le Commissariat national drogue a été institué par la loi du 7 avril 2023 relative
à la création, aux missions et à la La mission du Commissariat National drogue se situe au niveau de la
coordination globale et transve(...)"
Appel à candidatures pour la fonction de Commissaire adjoint drogue du Commissariat National drogue Contexte de la fonction Le Commissariat national drogue a été institué par la loi du 7 avril 2023 relative à la création, aux missions et à la La mission du Commissariat National drogue se situe au niveau de la coordination globale et transve(...) | Oproep tot kandidaten voor de functie Adjunct-drugscommissaris van het Nationaal Drugscommissariaat Context van de functie Het Nationaal Drugscommissariaat is opgericht bij wet van 7 april 2023 houdende de oprichting, de opdrachten en de same De opdracht van het Nationaal Drugscommissariaat situeert zich in de globale en transversale coördi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel à candidatures pour la fonction de Commissaire adjoint drogue du Commissariat National drogue Contexte de la fonction Le Commissariat national drogue a été institué par la loi du 7 avril 2023 relative à la création, aux missions et à la composition d'un commissariat national drogue. Le Commissariat national drogue est dirigé par le commissaire national drogue, assisté par un commissaire adjoint drogue. Le Commissariat National drogue est constitué en outre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Oproep tot kandidaten voor de functie Adjunct-drugscommissaris van het Nationaal Drugscommissariaat Context van de functie Het Nationaal Drugscommissariaat is opgericht bij wet van 7 april 2023 houdende de oprichting, de opdrachten en de samenstelling van een nationaal drugscommissariaat. Het Nationaal Drugscommissariaat wordt geleid door de nationaal drugscommissaris, die wordt bijgestaan door een adjunct-drugscommissaris. Het Nationaal Drugscommissariaat bestaat daarnaast uit experten, ondersteunend personeel en vertegenwoordigers |
d'experts, d'un personnel d'appui et de représentants des 4 services | uit de 4 ondersteunende diensten (geïntegreerde politie, FOD |
d'appui (police intégrée, SPF Finances, SPF Justice et SPF Santé | Financiën, FOD Justitie en FOD Volksgezondheid). Deze personeelsleden |
publique). Ces agents peuvent être détachés de la fonction | kunnen gedetacheerd worden uit het federaal administratief ambt, het |
administrative fédérale, du personnel judiciaire et de la police | gerechtspersoneel en de geïntegreerde politie of hiertoe speciaal |
intégrée ou être recrutés spécialement à cet effet. | worden aangeworven. |
La mission du Commissariat National drogue se situe au niveau de la | De opdracht van het Nationaal Drugscommissariaat situeert zich in de |
coordination globale et transversale de l'approche de la criminalité | globale en transversale coördinatie van de aanpak van de |
liée à la drogue. Par criminalité liée à la drogue, il convient | drugsgerelateerde criminaliteit. Met drugsgerelateerde criminaliteit |
d'entendre la production illégale nationale et internationale et le | wordt bedoeld de nationale en internationale illegale productie en |
trafic de drogues sous toutes ses facettes, leur impact subversif et | handel van drugs in al zijn facetten, de ondermijnende impact ervan en |
la violence qui y est associée. | het gerelateerde geweld. |
Le Commissariat national drogue est chargé des missions suivantes : | Het Nationaal Drugscommissariaat is belast met de volgende opdrachten: |
? conseiller les ministres compétents dans l'élaboration du plan | ? het adviseren van de bevoegde ministers bij de opmaak van het |
national de lutte contre la criminalité liée à la drogue et du | nationaal plan tegen drugsgerelateerde criminaliteit en het stroomplan |
stroomplan XXL ; | XXL; |
? coordonner la mise en oeuvre du plan national de lutte contre la | ? het coördineren van de uitvoering van het nationaal plan tegen |
criminalité liée à la drogue et du Stroomplan XXL sur la lutte contre | drugsgerelateerde criminaliteit en het stroomplan XXL inzake de strijd |
la criminalité liée à la drogue; | tegen de drugsgerelateerde criminaliteit; |
? soumettre des propositions de politiques visant à renforcer | ? het indienen van beleidsvoorstellen ter versterking van de |
l'approche opérationnelle relative à la criminalité liée à la drogue, | operationele aanpak van de drugsgerelateerde criminaliteit, onder |
et visant, entre autres, à réduire les avantages patrimoniaux illégaux | andere, van het afnemen van illegale vermogensvoordelen en van de |
et à s'attaquer à l'industrie du blanchiment d'argent organisé en lien | aanpak van de georganiseerde witwasindustrie in verband mt |
avec la criminalité liée à la drogue; | drugsgerelateerde criminaliteit; |
? soumettre des recommandations politiques en vue de réduire les | ? het indienen van beleidsaanbevelingen met het oog op de beperking |
risques de déplacement de la criminalité qui pourrait affecter les | van het risico dat de drugsgerelateerde criminaliteit die belangrijke |
grands centres urbains ou les ports internes à la suite de la mise en | stedelijke centra of binnenhavens kan treffen zich verplaatst als |
oeuvre du plan national et du Stroomplan XXL; | gevolg van de uitvoering van het nationaal plan en het Stroomplan XXL; |
? faciliter, promouvoir et optimiser la coopération entre les services | ? het faciliteren, bevorderen en optimaliseren van de samenwerking |
compétents des entités fédérées, les autorités fédérales et locales, | tussen de betrokken diensten van de deelentiteiten, de federale en de |
les partenaires privés et les partenaires internationaux en matière de | lokale overheden, private partners en internationale partners voor wat |
lutte contre la criminalité liée à la drogue ; | betreft de aanpak van de drugsgerelateerde criminaliteit; |
? assurer la coordination avec la Cellule générale de Politique en | ? het afstemmen met de Algemene Cel Drugsbeleid, opgericht door |
matière de drogues, créée par l'article 6 de l'accord de coopération | artikel 6 van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2002 tussen de |
du 2 septembre 2002 entre l'Etat, les Communautés, la Commission | Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
communautaire commune, la Commission communautaire française et les | de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en |
Régions pour une politique de drogues globale et intégrée; | geïntegreerd drugsbeleid; |
? faire rapport au Conseil national de sécurité et au Comité | ? het rapporteren aan de Nationale Veiligheidsraad en het Strategisch |
stratégique du renseignement et de la sécurité, conformément à | Comité Inlichtingen en Veiligheid, zoals bedoeld in het koninklijk |
l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant création du Conseil | besluit van 22 december 2020 tot oprichting van de Nationale |
national de sécurité, du Comité stratégique du renseignement et de la | Veiligheidsraad, het Strategisch Comité Inlichtingen en Veiligheid en |
sécurité et du Comité de coordination du renseignement et de la | het Coördinatiecomité Inlichtingen en Veiligheid, en desgevallend |
sécurité, et le cas échéant complétés par les ministres compétents. | aangevuld met de bevoegde ministers. |
Le commissaire drogue adjoint est détaché de la fonction publique | De adjunct-drugscommissaris wordt gedetacheerd vanuit het federaal |
administrative fédérale, telle que définie à l'article 1er de la loi | administratief openbaar ambt, zoals vastgelegd in artikel 1 van de wet |
du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction | van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, |
publique, parmi le personnel qui assiste le pouvoir judiciaire ou la | onder het personeel dat de rechterlijk orde terzijde staat of de |
police intégrée telle que visée par la loi du 7 décembre 1998 | geïntegreerde politie zoals bedoeld in de wet van 7 december 1998 tot |
organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux. | organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op |
Le commissaire drogue adjoint est désigné pour un mandat de cinq ans. | twee niveaus De adjunct-drugscommissaris wordt aangesteld voor een mandaat van vijf |
Ce mandat est renouvelable une fois à condition qu'il ait obtenu une | jaar. Dit mandaat is éénmaal hernieuwbaar op voorwaarde dat hij een |
évaluation positive du commissaire national drogue au cours de la | positieve evaluatie heeft verkregen van de nationale drugscommissaris |
cinquième année du mandat en cours. | in de loop van het vijfde jaar van het lopende mandaat. |
Le commissaire drogue adjoint continue de bénéficier de son traitement | De adjunct-drugscommissie blijft zijn wedde met de daaraan verbonden |
ainsi que des augmentations et avantages y afférents et perçoit une | verhogingen en voordelen genieten en ontvangt een jaarlijkse |
allocation de traitement annuelle de quinze mille euros sans préjudice | weddetoelage van vijftien duizend euro onverminderd de eventuele |
d'une éventuelle prime linguistique. Le montant de l'allocation est | taalpremie. Het bedrag van de toelage wordt gekoppeld aan spilindex |
lié à l'indice pivot 138,01. | 138,01. |
Si le commissaire drogue adjoint occupe une fonction à mandat au sens | Indien de adjunct-drugscommissaris een mandaatfunctie uitoefent in de |
de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à | zin van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management dans les services publics | aanduiding en de uitoefening van managementfuncties in de federale |
fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, de | overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, |
l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à | van het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de |
l'exercice et à la pondération des fonctions de management ainsi qu'à | aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties |
la désignation et à l'exercice de fonctions d'encadrement et de | alsook de aanduiding en de uitoefening van staffuncties en |
fonctions de direction dans les institutions publiques de sécurité | directiefuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid of |
sociale ou de l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la | van het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de |
désignation et à l'exercice des fonctions de management et | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in |
d'encadrement dans certains organismes d'intérêt public, il sera | sommige instellingen van openbaar nut, dan wordt hij in zijn lopende |
suspendu dans son mandat actuel pour la durée du mandat de commissaire | mandaat geschorst voor de duur van het mandaat van |
drogues adjoint. | adjunct-drugscommissaris. |
La description de fonction et le profil de compétence du commissaire | De functieomschrijving en het competentieprofiel van de adjunct |
adjoint drogues peuvent être demandée à l'adresse émail | drugscommissaris kunnen opgevraagd worden op het e-mailadres |
coordsel@just.fgov.be | coordsel@just.fgov.be |
Procédure de sélection | Selectieprocedure |
Il est constitué une commission de sélection composée du commissaire | Een selectiecommissie wordt samengesteld bestaande uit de nationale |
national drogue et d'un représentant de chaque service d'appui visé à | drugscommissaris en één vertegenwoordiger van elke ondersteunende |
l'article 2, 2°, de la loi du 7 avril 2023 relative à la création, aux missions et à la composition d'un commissariat national drogue. La commission de sélection est présidée par le commissaire national drogue. La commission de sélection compare les candidats en fonction de leurs compétences spécifiques, de leurs aptitudes relationnelles et de leurs capacités à diriger, telles qu'elles sont définies dans la description de fonction et le profil de compétences visés à l'article 1er. La commission de sélection répartit les candidats dans les groupes suivants : | dienst, zoals bepaald in artikel 2, 2° van de wet van 7 april 2023 houdende de oprichting, de opdrachten en de samenstelling van een nationaal drugscommissariaat. De selectiecommissie wordt voorgezeten door de nationale drugscommissaris. De selectiecommissie vergelijkt de kandidaten wat betreft hun specifieke competenties, hun sociale en managementvaardigheden zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel. De selectiecommissie verdeelt de kandidaten in de volgende groepen: |
1°. Très apte; | 1°. Zeer geschikt; |
2°. Apte ; | 2°. Geschikt; |
3°. Inapte. | 3°. Niet geschikt. |
La commission de sélection remet un avis motivé sur chaque candidature | De selectiecommissie bezorgt een gemotiveerd advies betreffende elke |
au ministre de la Justice et au ministre de l'Intérieur. Le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur font conjointement une présentation motivée du commissaire drogue adjoint au Roi. A cette fin, les deux ministres ou leurs délégués organisent conjointement un entretien avec les candidats du groupe `très apte' dans le but de comparer les candidats. En cas d'épuisement du groupe `très apte' un entretien est organisé avec les candidats du groupe `apte'. Conditions de désignation Pour pouvoir être désigné comme commissaire adjoint drogue du commissariat national drogue, le candidat doit : | kandidatuur aan de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken. De minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken dragen gezamenlijk, met redenen omkleed, de adjunct-drugscommissaris voor aan de Koning. Beide ministers of hun afgevaardigden organiseren hiertoe gezamenlijk een onderhoud met de kandidaten in de groep `zeer geschikt' met de bedoeling de kandidaten te vergelijken. Ingeval uitputting van de groep `zeer geschikt' wordt een onderhoud georganiseerd met de kandidaten in de groep `geschikt'. Aanstellingsvoorwaarden Om te kunnen aangewezen worden als adjunct- drugscommissaris bij het nationaal drugscommissariaat dient de kandidaat: |
a) Etre employé(e) de la fonction publique administrative fédérale, | a) Tewerkgesteld zijn bij het federaal administratief openbaar ambt, |
telle que définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant | zoals vastgelegd in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende |
certaines mesures en matière de fonction publique, parmi le personnel | bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, het personeel dat de |
de l'ordre judiciaire et/ou la police intégrée telle que visée par la | rechterlijk orde terzijde staat of de geïntegreerde politie zoals |
loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | bedoeld in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux. | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. |
b) Avoir la nationalité belge. | b) De Belgische nationaliteit hebben |
c) Etre détenteur d'une habilitation de sécurité du niveau « très | c) Houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau " zeer |
secret » ou vous accordez l'autorisation de procéder à une | geheim " of verleent de toestemming tot een veiligheidsverificatie |
vérification de sécurité en vertu de la loi du 11 décembre 1998 | krachtens de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en |
relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité. | de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen |
Le candidat doit posséder une expérience utile de 5 ans minimum durant | De kandidaat moet een nuttige ervaring hebben van ten minste vijf jaar |
laquelle il a acquis une expertise dans au moins un des domaines | waarbij bij in minstens één van de onderstaande domeinen expertise |
suivants : | heeft opgebouwd: |
? Avoir une bonne vision de la problématique de la drogue sous toutes | ? Een goed inzicht hebben op de drugsproblematiek in al zijn facetten, |
ses facettes, de son impact subversif et des phénomènes qui y sont | de ondermijnende impact ervan en de eraan gelinkte fenomenen in |
liés en Belgique, en Europe et dans les pays sources. | België, Europa en de bronlanden. |
? Etre familiarisé avec les procédures d'enquête. | ? Vertrouwd zijn met de procedures inzake opsporingsonderzoeken. |
? Connaitre le paysage policier et la gestion de l'information | ? Een zicht hebben op het politioneel landschap en het politionele |
policière (banques de données ...). ? Avoir de l'expérience dans la coopération avec les services de sécurité. ? Avoir une bonne connaissance du contexte, social et politique de la fonction. ? Connaitre les principes de chain of custody et de follow-the-money. En application de l'article 8 de la loi du 7 avril 2023 portant création, missions et composition d'un Commissariat national des drogues, cette place doit être assurée par la nomination d'un candidat qui, selon son diplôme, appartient au rôle de langue française. Introduction des candidatures Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par voie électronique (e-mail : coordsel@just.fgov.be) dans un délai de trente jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge. Les candidats sont priés de joindre à leur candidature un curriculum vitae, ainsi qu'une lettre de motivation dans laquelle ils font valoir | informatiehuishouden (databanken, ...). ? Ervaring hebben met het samenwerken met veiligheidsdiensten. ? Een goed inzicht hebben in de reglementaire, sociale en politieke context van de functie. ? Kennis hebben van de principes van chain of custody en follow-the-money. In toepassing van artikel 8 van de wet van 7 april 2023 houdende de oprichting, de opdrachten en de samenstelling van een nationaal drugscommissariaat, dient deze plaats te worden voorzien door een aanwijzing van een kandidaat die luidens zijn diploma behoort tot de Franse taalrol. Indienen van de kandidatuur De geïnteresseerde personen worden uitgenodigd om hun kandidatuur langs elektronische weg te richten (e-mail: coordsel@just.fgov.be), binnen een termijn van dertig dagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, evenals een motivatiebrief waarin zij hun titels en verdiensten doen |
leurs titres et mérites. | gelden. |