3 MAI 2023. - Règles de participation du Lotto Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la L(...) | 3 MEI 2023. - Deelnemingsregels van de Lotto Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 2018 houdende het reglement van de Lotto, openbare lot(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
3 MAI 2023. - Règles de participation du Lotto | 3 MEI 2023. - Deelnemingsregels van de Lotto |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, l'article 6, § 1er, 1°, modifié par la | januari 2010, artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van |
Loi-programme I du 24 décembre 2002 et l'article 11, § 1er, alinéa 1er, | 24 december 2002, en artikel 11, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de |
modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 ; | Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 21 mars 2018 portant le règlement du Lotto, | Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 2018 houdende het |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, article 21 ; | reglement van de Lotto, openbare loterij georganiseerd door de |
Nationale Loterij, artikel 21; | |
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van |
de la participation aux loteries publiques et concours organisés par | de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en |
la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de | wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de |
l'information ; | instrumenten van de informatiemaatschappij; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant le règlement de la | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 houdende het |
participation, par abonnement lié à une domiciliation européenne, aux | reglement van de deelneming, per abonnement verbonden aan een Europese |
loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les | domiciliëring, aan de door de Nationale Loterij georganiseerde |
appellations "Lotto" et "EuroMillions" ; | openbare loterijen genoemd "Lotto" en "EuroMillions"; |
Vu les règles de participation du Lotto du 14 mars 2018 ; | Gelet op de Lotto-deelnemingsregels van 14 maart 2018; |
Le Comité de direction de la Loterie Nationale a arrêté, en sa séance | Heeft het Directiecomité van de Nationale Loterij in zijn vergadering |
du 3 mai 2023, les dispositions réglementaires suivantes : | van 3 mei 2023 de volgende reglementsbepalingen vastgelegd: |
CHAPITRE 1er. - Participation dans les centres on line | HOOFDSTUK 1. - Deelneming in de online-centra |
Article 1er.La prise de participation peut s'effectuer selon la |
Artikel 1.De deelnemingsverwerving kan gebeuren volgens de |
méthode de traitement « on-line », c'est-à-dire en temps réel par un | online-verwerkingsmethode, zijnde realtime via een netwerk van |
réseau de terminaux et de distributeurs automatiques qui sont | terminals en automaten die rechtstreeks verbonden zijn met een |
directement reliés à un système informatique de la Loterie Nationale | informaticasysteem van de Nationale Loterij waaraan ze de |
et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement les éléments de | deelnemingsgegevens ter registratie doorgeven die op de in artikel 2 |
participation qui figurent sur les bulletins visés à l'article 2, qui | |
résultent de la procédure spéciale visée à l'article 11 ou des | bedoelde formulieren voorkomen, die voortvloeien uit de in artikel 11 |
dispositions de l'article 25. Toutefois, seule la procédure spéciale | bedoelde bijzondere procedure of uit de bepalingen van artikel 25. Op |
visée à l'article 11 s'applique aux distributeurs automatiques. | de automaten is evenwel alleen de in artikel 11 bedoelde bijzondere |
Les terminaux et distributeurs automatiques sont installés par la | procedure van toepassing. |
Loterie Nationale dans les centres on-line avec lesquels elle a conclu | De Nationale Loterij plaatst de terminals en automaten in de |
une convention à ce sujet. | online-centra waarmee ze hiertoe een overeenkomst heeft afgesloten. |
Art. 2.§ 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article 11, les |
Art. 2.§ 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 11 maken de |
joueurs émettent leurs pronostics au moyen de bulletins. | spelers hun pronostieken door middel van formulieren. |
Les types de bulletins disponibles peuvent être : | De beschikbare types van formulieren kunnen zijn: |
1° le bulletin appelé « simple » ; | 1° het zogenoemd "enkelvoudig" formulier; |
2° le bulletin appelé « multi » ; | 2° het zogenoemd "multi"-formulier; |
3° le bulletin appelé « multi+7 » ; | 3° het zogenoemd "multi+7"-formulier; |
4° le bulletin « multi+8 » ; | 4° het zogenoemd "multi+8"-formulier; |
5° des bulletins spécifiques réservés aux points de vente pour des | 5° specifieke formulieren voorbehouden aan de verkooppunten voor |
participations en commun. | gezamenlijke deelnames. |
De formuliertypes bedoeld in het tweede lid zijn, naar keuze van de | |
Les types de bulletins visés à l'alinéa 2 sont utilisables pour la | speler, bruikbaar voor de deelnemingsverwerving voor 1, 2, 4, 6, 8, |
prise de participation pour 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 ou 24 tirages, selon | 10, 20 of 24 trekkingen. De Nationale Loterij kan dit aantal wijzigen |
le choix du joueur. La Loterie Nationale peut modifier ce nombre pour | |
des raisons d'organisation. | om organisatorische redenen. |
La prise de participation pour un tirage se rapporte au tirage dont la | De deelnemingsverwerving voor één trekking betreft de trekking waarvan |
date et le jour sont mentionnés sur le ticket de jeu ou la | de datum en de dag vermeld staan op het spelticket of de mededeling |
communication visés à l'article 7, pour autant que les éléments de | bedoeld in artikel 7, voor zover de geregistreerde deelnemingsgegevens |
participation enregistrés soient, avant le tirage, retranscrits sur un | vóór de trekking werden weggeschreven op een informatiedrager, |
support informatique, conformément à l'arrêté royal du 21 mars 2018 | overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 maart 2018 houdende het |
portant le règlement du Lotto, loterie publique organisée par la | reglement van de Lotto, openbare loterij georganiseerd door de |
Loterie Nationale. | Nationale Loterij. |
La prise de participation pour 2, 4, 6, 8, 10, 20 ou 24 tirages se | De deelnemingsverwerving voor 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 trekkingen |
rapporte aux 2, 4, 6, 8, 10, 20 ou 24 tirages successifs dont les | betreft de 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 opeenvolgende trekkingen waarvan |
dates et jours sont mentionnés sur le ticket de jeu ou la | de datums en de dagen vermeld staan op het spelticket of de mededeling |
communication visés à l'article 7, pour autant que les éléments de | bedoeld in artikel 7, voor zover de geregistreerde deelnemingsgegevens |
participation enregistrés soient, avant le premier des tirages | vóór de eerste van de opeenvolgende trekkingen werden weggeschreven op |
successifs, retranscrits sur un support informatique, conformément à | een informatiedrager, overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 |
l'arrêté royal du 21 mars 2018 portant le règlement du Lotto, loterie | maart 2018 houdende het reglement van de Lotto, openbare loterij |
publique organisée par la Loterie Nationale. | georganiseerd door de Nationale Loterij. |
La Loterie Nationale peut prévoir la possibilité pour le joueur de | De Nationale Loterij kan voor de speler voorzien in de mogelijkheid om |
choisir le(s) tirage(s) futur(s) au(x)quel(s) il souhaite participer. | de toekomstige trekking(en) te kiezen waaraan hij wenst deel te nemen. |
La Loterie Nationale détermine alors le nombre de tirages futurs | De Nationale Loterij bepaalt dan het aantal toekomstige trekkingen |
auxquels il peut être participé, si ces tirages doivent être successifs ou non, et le dernier tirage auquel il peut être participé. § 2. Dans le cadre d'actions ponctuelles ou permanentes, la Loterie Nationale peut émettre des bulletins spécifiques autres que ceux visés au § 1er, alinéa 2. Le cas échéant, selon le choix de la Loterie Nationale, ces bulletins peuvent : 1° être utilisables, soit pour un tirage, soit pour plusieurs tirages successifs ou non dont le nombre ne peut être supérieur à 24 ; 2° mentionner ou non la date ou les dates des tirages concernés ; 3° permettre une participation à concurrence d'une mise ne pouvant, | waaraan kan worden deelgenomen, of deze trekkingen al dan niet opeenvolgend moeten zijn en de laatste trekking waaraan kan worden deelgenomen. § 2. In het kader van gerichte of permanente acties kan de Nationale Loterij specifieke formulieren uitbrengen die verschillen van de formulieren bedoeld in § 1, tweede lid. In dat geval en naar keuze van de Nationale Loterij kunnen deze formulieren: 1° bruikbaar zijn hetzij voor één trekking, hetzij voor meerdere al dan niet opeenvolgende trekkingen, waarvan het aantal niet groter mag zijn dan 24; 2° al of niet de datum of data van de betreffende trekkingen vermelden; 3° een deelname mogelijk maken voor een inzet die, per formulier en |
par bulletin et par tirage, être supérieure à 105 euros pour les | per trekking, niet hoger is dan 105 euro voor de individuele |
participations individuelles ou 6.256,25 euros pour les participations | deelnames, of 6.256,25 euro voor gezamenlijke deelnames; |
en commun ; 4° comporter, soit des paramètres de jeu préimprimés excluant tout | 4° hetzij voorgedrukte spelparameters bevatten die elke keuze door de |
choix du joueur, soit des paramètres de jeu dont certains sont | deelnemer uitsluiten, hetzij spelparameters waarvan sommige |
préimprimés, excluant tout choix du joueur, les autres étant laissés | voorgedrukt zijn en elke keuze door de deelnemer uitsluiten en de |
au choix du joueur. | overige aan de keuze van de deelnemer overgelaten worden. |
Pour les bulletins visés à l'alinéa 2, le montant de la mise due par | Voor de in het tweede lid bedoelde formulieren is de inzet die per |
bulletin correspond à celui résultant de la multiplication de trois | formulier verschuldigd is het resultaat van de vermenigvuldiging van |
paramètres que sont la mise d'1,25 euro visée à l'article 6, alinéa 2, | drie parameters, zijnde de inzet van 1,25 euro bedoeld in artikel 6, |
le nombre de combinaisons de 6 numéros participantes et le nombre de | tweede lid, het aantal deelnemende combinaties van 6 nummers en het |
tirages concerné par la participation. | aantal trekkingen waarop de deelname betrekking heeft. |
§ 3. Les bulletins visés au § 1er, alinéa 2, peuvent porter un numéro | § 3. De in § 1, tweede lid bedoelde formulieren kunnen een voorgedrukt |
préimprimé qui, composé de 2 groupes de 3 chiffres variables, sert | nummer dragen dat enkel gebruikt wordt voor het beheer ervan en dat |
exclusivement à leur gestion. | samengesteld is uit twee groepen van 3 variabele cijfers. |
Les bulletins visés au § 2, alinéa 2, portent un numéro préimprimé | De in § 2, tweede lid bedoelde formulieren dragen een voorgedrukt |
dont la composition peut être différente de celle du numéro préimprimé | nummer waarvan de samenstelling verschillend kan zijn van die van het |
des bulletins visés au § 1er, alinéa 2. Seuls les bulletins émanant de | voorgedrukt nummer van de in § 1, tweede lid bedoelde formulieren. |
la Loterie Nationale sont valables pour la prise de participation. Ils | Enkel de door de Nationale Loterij uitgegeven formulieren zijn geldig |
sont mis à la disposition des joueurs dans les centres on line et/ou | voor de deelnemingsverwerving. Ze worden de spelers ter beschikking |
par tout autre canal jugé utile par la Loterie Nationale. La Loterie | gesteld in de online centra en/of via elk ander kanaal dat de |
Nationale peut autoriser la vente des bulletins au prix qui, fixé par | Nationale Loterij nuttig acht. De Nationale Loterij kan de verkoop van |
de formulieren toestaan aan een door haar vastgestelde prijs die niet | |
elle, ne peut être supérieur à 25 cents par bulletin. | hoger mag zijn dan 25 eurocent per formulier. |
Les bulletins peuvent comporter des mentions : | De formulieren kunnen volgende vermeldingen bevatten: |
1° informatives, explicatives ou réglementaires destinées aux joueurs ; | 1° informatie, uitleg of voorschriften bestemd voor de spelers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et/ou, moyennant | 2° reclame voor de Nationale Loterij en/of, tegen een financiële of |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | andere compensatie, voor derden met wie de Nationale Loterij het |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | commercieel opportuun acht samen te werken om haar activiteiten te |
promouvoir ses activités. | promoten. |
Art. 3.Pouvant être présenté, selon le choix de la Loterie Nationale, |
Art. 3.Het enkelvoudig formulier, dat, naar keuze van de Nationale |
au public sous l'appellation « bulletin », le bulletin simple comporte | Loterij, aan het publiek kan worden aangeboden onder de benaming |
un nombre de grilles qui, fixé par la Loterie Nationale, ne peut être | "formulier", bestaat uit een door de Nationale Loterij vastgelegd |
aantal roosters dat niet groter mag zijn dan 20. Elk rooster bevat 45 | |
supérieur à 20. Chaque grille comporte 45 cases numérotées de 1 à 45. | van 1 tot 45 genummerde vakjes. Afhankelijk van zijn inzet vult de |
Selon sa mise, le joueur remplit la ou les grilles de son choix, | speler het rooster of de roosters van zijn keuze in. Hij is daarbij |
aucune contrainte liée à l'ordre positionnel des grilles n'étant | |
imposée pour leur remplissage. L'ordre de remplissage des grilles ne | niet gebonden door de positionering van de roosters. De volgorde van |
confère à celles-ci aucun avantage de quelque nature que ce soit. | het invullen van de roosters levert geen enkel voordeel van om het |
even welke aard ook. | |
Le joueur choisit par grille 6 numéros en traçant une croix en forme | Per rooster kiest de speler 6 nummers door in de overeenkomstige |
de « x » dans les cases concernées. | vakjes een "X"-vormig kruisje te plaatsen. |
Sur le bulletin figurent en outre des cases distinctes où sont | Op het formulier staan bovendien aparte vakjes die respectievelijk de |
mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 ou 24. | getallen 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 bevatten. Ze laten de speler toe |
Elles permettent au joueur de choisir une participation à 1, 2, 4, 6, | |
8, 10, 20 ou 24 tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une | te kiezen voor een deelname aan 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 |
trekkingen. De speler geeft zijn keuze aan door in het passende vakje | |
croix en forme de « x » la case appropriée. | een "X"-vormig kruisje te plaatsen. |
Le montant de la mise globalement due par bulletin correspond à celui | Per formulier is het bedrag van de totaal verschuldigde inzet gelijk |
résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise | aan het resultaat van de vermenigvuldiging van drie parameters: de in |
d'1,25 euro visée à l'article 6, alinéa 2, le nombre de grilles | artikel 6, tweede lid bedoelde inzet van 1,25 euro, het aantal |
remplies et le nombre de tirages concerné par la participation. | ingevulde roosters en het aantal trekkingen waarop de deelname |
Ce montant est fixé à : | betrekking heeft. |
Dit bedrag is vastgelegd op: | |
1° un minimum d'1,25 euro pour la participation à 1 tirage d'une | 1° minstens 1,25 euro voor een deelname met één rooster aan één |
grille ; | trekking; |
2° un maximum de 600 euros pour la participation à 24 tirages de 20 | 2° hoogstens 600 euro voor een deelname met 20 roosters aan 24 |
grilles. | trekkingen. |
Les montants des mises liées à la participation à 1, 2, 4, 6, 8, 10, | De bedragen van de inzetten verbonden aan de deelname aan 1, 2, 4, 6, |
20 ou 24 tirages de 1 à 20 grilles peuvent être mentionnés au dos des | 8, 10, 20 of 24 trekkingen met 1 tot 20 roosters kunnen op de |
bulletins. | keerzijde van de formulieren vermeld zijn. |
Art. 4.Le bulletin multi comporte une grille à 45 cases numérotées de 1 à 45. |
Art. 4.Het multi-formulier bestaat uit één rooster met 45 van 1 tot 45 genummerde vakjes. |
Sur le bulletin figurent également des cases distinctes où sont | Op het formulier staan ook aparte vakjes die respectievelijk de |
mentionnés respectivement les nombres 7, 8 ou 9. Sur le bulletin | getallen 7, 8 of 9 bevatten. Op het specifieke formulier voorbehouden |
spécifique réservé aux points de vente pour des participations en | aan de verkooppunten voor gezamenlijke deelnames, kan de Nationale |
commun, la Loterie Nationale peut prévoir des cases distinctes où sont | Loterij voorzien in aparte vakjes die respectievelijk de getallen 7, |
mentionnés respectivement les nombres 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ou | 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 of 15 bevatten. Ze geven het aantal nummers |
15. Elles indiquent le nombre de numéros à choisir dans la grille au | aan dat in het rooster kan worden gekozen overeenkomstig de betrokken |
prorata de la mise concernée. | inzet. |
Le joueur ou le point de vente marque d'une croix en forme de « x », | De speler of het verkooppunt zet een "X"-vormig kruisje in één van de |
une des trois ou neuf cases visées à l'alinéa 2. Sur la grille il | respectievelijk drie of negen in het tweede lid bedoelde vakjes. In |
trace une croix en forme de « x » dans les cases correspondant aux | het rooster wordt een "X"-vormig kruisje gezet in de vakjes die |
numéros de son choix. | overeenstemmen met de gekozen nummers. |
Sur le bulletin figurent en outre des cases distinctes où sont | Op het formulier staan bovendien aparte vakjes die respectievelijk de |
mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 ou 24. | getallen 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 bevatten. Ze laten de speler toe |
Elles permettent au joueur de choisir sa participation à 1, 2, 4, 6, | |
8, 10, 20 ou 24 tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une | te kiezen voor een deelname aan 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 |
trekkingen. De speler geeft zijn keuze aan door in het passende vakje | |
croix en forme de « x » la case appropriée. | een "X"-vormig kruisje te plaatsen. |
Le montant de la mise globalement due par bulletin correspond à celui | Per formulier is het bedrag van de totaal verschuldigde inzet het |
résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise | resultaat van de vermenigvuldiging van drie parameters: de inzet van |
d'1,25 euro visée à l'article 6, alinéa 2, le nombre de combinaisons | 1,25 euro bedoeld in artikel 6, tweede lid, het aantal combinaties van |
de 6 numéros réalisées en fonction du nombre de numéros choisi dans la | 6 nummers dat wordt gerealiseerd op basis van het aantal in het |
grille et le nombre de tirages concerné par la participation. | rooster gekozen nummers en het aantal trekkingen waarop de deelname |
Ce montant est fixé à : | betrekking heeft. |
Dit bedrag is vastgelegd op: | |
1° un minimum de 8,75 euros pour la participation à 1 tirage de 7 | 1° minstens 8,75 euro voor een deelname met 7 nummers aan één |
numéros ; | trekking; |
2° un maximum de 2.520 euros pour la participation à 24 tirages de 9 | 2° hoogstens 2.520 euro voor een deelname met 9 nummers aan 24 |
numéros et de 150.150 euros pour la participation en commun à 24 tirages de 15 numéros. | trekkingen en 150.150 euro voor een gezamenlijke deelname met 15 nummers aan 24 trekkingen. |
Le montant de la mise pour la participation à un tirage selon que l'on | Het bedrag van de inzet voor een deelname aan één trekking met 7, 8, |
choisisse 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ou 15 numéros figure en regard | 9, 10, 11, 12, 13, 14 of 15 nummers, staat vermeld bij het vakje |
de la case correspondant au nombre de numéros choisi. | overeenstemmend met het gekozen aantal nummers. |
Les montants des mises liées à la participation à 2, 4, 6, 8, 10, 20 | De bedragen van de inzetten verbonden aan de deelname met 7, 8, 9, 10, |
ou 24 tirages de 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ou 15 numéros peuvent | 11, 12, 13, 14 of 15 nummers aan 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 trekkingen |
être mentionnés au dos des bulletins. | kunnen op de keerzijde van de formulieren vermeld zijn. |
Art. 5.Les bulletins multi+7 et multi+8 comportent un nombre de |
Art. 5.De multi+7- en multi+8-formulieren bestaan uit een door de |
grilles qui, fixé par la Loterie Nationale, ne peut être supérieur à | Nationale Loterij vastgelegd aantal roosters dat niet groter mag zijn |
20. Chaque grille comporte 45 cases numérotées de 1 à 45. | dan 20. Elk rooster bevat 45 van 1 tot 45 genummerde vakjes. |
Sur les bulletins multi+7 et multi+8, les nombres de numéros choisis | Op de multi+7- en multi+8-formulieren moeten er in alle ingevulde |
doivent être respectivement de 7 ou de 8 pour toutes les grilles | roosters respectievelijk 7 of 8 nummers gekozen worden. |
remplies. Selon sa mise, le joueur remplit la ou les grilles de son choix, | Afhankelijk van zijn inzet vult de speler het rooster of de roosters |
aucune contrainte liée à l'ordre positionnel des grilles n'étant | van zijn keuze in. Hij is daarbij niet gebonden door de positionering |
imposée pour leur remplissage. L'ordre de remplissage des grilles ne | van de roosters. De volgorde van het invullen van de roosters levert |
confère à celles-ci aucun avantage de quelque nature que ce soit. | geen enkel voordeel van om het even welke aard ook. |
Sur le bulletin figurent en outre des cases distinctes où sont | Op het formulier staan bovendien aparte vakjes die respectievelijk de |
mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 ou 24. | getallen 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 bevatten. Ze laten de speler toe |
Elles permettent au joueur de choisir sa participation pour 1, 2, 4, | |
6, 8, 10, 20 ou 24 tirages. Le joueur exprime son choix en marquant | te kiezen voor een deelname aan 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 |
trekkingen. De speler geeft zijn keuze aan door in het passende vakje | |
d'une croix en forme de « x » la case appropriée. | een "X"-vormig kruisje te plaatsen. |
Le montant de la mise globalement due par bulletin correspond à celui | Per formulier is het bedrag van de totaal verschuldigde inzet het |
résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise | resultaat van de vermenigvuldiging van drie parameters: de inzet van |
d'1,25 euro visée à l'article 6, alinéa 2, le nombre total de | 1,25 euro bedoeld in artikel 6, tweede lid, het totale aantal |
combinaisons de 6 numéros réalisées par l'ensemble des grilles jouées | combinaties van 6 nummers dat wordt gerealiseerd met alle gespeelde |
et le nombre de tirages concerné par la participation. | roosters samen en het aantal trekkingen waarop de deelname betrekking heeft. |
Ce montant est fixé à : | Dit bedrag is vastgelegd op: |
1° un minimum de 8,75 euros ou 35 euros pour la participation à 1 | 1° minstens 8,75 euro of 35 euro voor een deelname aan één trekking |
tirage d'une grille dans laquelle ont été cochés respectivement 7 | met één rooster waarin respectievelijk 7 nummers op het |
numéros sur le bulletin multi+7 ou 8 numéros sur le bulletin multi+8 ; | multi+7-formulier en 8 nummers op het multi+8-formulier werden aangekruist; |
2° un maximum de 4.200 euros pour la participation à 24 tirages de 20 | 2° hoogstens 4.200 euro voor een deelname aan 24 trekkingen met 20 |
grilles dans chacune desquelles ont été cochés 7 numéros sur le | roosters waarin telkens 7 nummers op het multi+7-formulier werden |
bulletin multi+7 et un maximum de 16.800 euros pour la participation à | aangekruist en hoogstens 16.800 euro voor een deelname aan 24 |
24 tirages de 20 grilles dans chacune desquelles ont été cochés 8 | trekkingen met 20 roosters waarin telkens 8 nummers op het |
numéros sur le bulletin multi+8. | multi+8-formulier werden aangekruist. |
Les montants des mises dues pour la participation à un tirage d'une | De bedragen van de verschuldigde inzetten voor de deelname aan één |
grille sur laquelle ont été cochés 7 ou 8 numéros sont mentionnés au | trekking met één rooster waarop 7 of 8 nummers werden aangekruist, |
recto du bulletin. | staan vermeld op de voorzijde van het formulier. |
Les montants des mises liées à la participation à 1, 2, 4, 6, 8, 10, | De bedragen van de inzetten verbonden aan de deelname aan 1, 2, 4, 6, |
20 ou 24 tirages de 1 à 20 grilles sur lesquelles ont été cochés 7 ou | 8, 10, 20 of 24 trekkingen met 1 tot 20 roosters waarop 7 of 8 nummers |
8 numéros peuvent être mentionnés au verso des bulletins. | werden aangekruist, kunnen op de keerzijde van de formulieren vermeld |
Art. 6.En participant au moyen d'un bulletin : |
zijn. Art. 6.Door deel te nemen met een: |
1° enkelvoudig formulier, realiseert men per rooster één enkele | |
1° simple, on réalise par grille une seule combinaison de 6 numéros | combinatie van 6 nummers, die één voorspelling vormt; |
qui représente un pronostic ; | |
2° multi, on réalise par grille toutes les combinaisons de 6 numéros | 2° multi-formulier, realiseert men per rooster alle combinaties van 6 |
pouvant résulter des 7 à 15 numéros choisis. De 7, 8, 9, 10, 11, 12, | nummers die kunnen voortvloeien uit de 7 à 15 gekozen nummers. Uit 7, |
13, 14 ou 15 numéros résultent respectivement 7, 28, 84, 210, 462, | 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 of 15 nummers resulteren respectievelijk 7, |
924, 1.716, 3.003 ou 5.005 combinaisons différentes de 6 numéros. | 28, 84, 210, 462, 924, 1.716, 3.003 of 5.005 verschillende combinaties |
Chacune de ces combinaisons de 6 numéros représente un pronostic ; | van 6 nummers. Elk van deze combinaties van 6 nummers vormt één voorspelling; |
3° multi+7 ou multi+8, on réalise par grille toutes les combinaisons | 3° multi+7- of multi+8-formulier, realiseert men per rooster alle |
de 6 numéros pouvant résulter des 7 ou 8 numéros choisis. De 7 ou 8 | combinaties van 6 nummers die kunnen voortvloeien uit de 7 à 8 gekozen |
numéros résultent respectivement 7 ou 28 combinaisons différentes de 6 | nummers. Uit 7 of 8 nummers resulteren respectievelijk 7 of 28 |
numéros. Chacune de ces combinaisons de 6 numéros représente un pronostic. | verschillende combinaties van 6 nummers. Elk van deze combinaties van 6 nummers vormt één voorspelling. |
La mise par pronostic est fixée à 1,25 euro. | De inzet per voorspelling is bepaald op 1,25 euro. |
Art. 7.Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou par |
Art. 7.Na betaling van zijn inzet, cash of met ieder ander door de |
tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le joueur | Nationale Loterij aanvaard betaalmiddel, krijgt de deelnemer een |
reçoit un ticket de jeu délivré par l'imprimante connectée au terminal | spelticket dat wordt afgeleverd door de drukker die met de terminal |
ou intégrée au distributeur automatique, ou une communication sur un | verbonden is of die in de automaat verwerkt zit, of een mededeling op |
support physique ou électronique officiel. | een officiële fysieke of elektronische drager. |
Ce ticket de jeu ou cette communication mentionne : | Dit spelticket of deze mededeling vermeldt: |
1° le logo « Lotto » ; | 1° het Lotto-logo; |
2° la date et l'heure de la prise de participation ; | 2° datum en uur van de deelnemingsverwerving; |
3° la date et le jour du tirage lorsqu'il s'agit d'une participation à | 3° trekkingsdatum en -dag wanneer het een deelname aan één trekking |
un tirage ou les dates et jours des tirages lorsqu'il s'agit d'une | betreft, of de trekkingsdata en -dagen wanneer het een deelname aan |
participation à plusieurs tirages ; | meerdere trekkingen betreft; |
4° les numéros de participation enregistrés au tirage à numéros, | 4° de geregistreerde nummers waarmee aan de nummertrekking wordt |
présentés selon la formule de participation choisie par le joueur ; | deelgenomen, voorgesteld volgens de door de deelnemer gekozen |
5° éventuellement une mention indiquant la formule de participation ; | deelnemingsformule; 5° eventueel een vermelding die de deelnemingsformule aangeeft; |
6° un nombre de codes, suivant le nombre de combinaisons de jeu acquis | 6° codes voor deelname aan de codetrekking, waarbij het aantal codes |
pour le tirage à numéros, pour la participation au tirage à codes ; | afhankelijk is van het aantal combinaties, verworven voor de nummertrekking; |
7° le montant total de la mise payée ; | 7° het totaalbedrag van de betaalde inzet; |
8° un code à barres ; | 8° een streepjescode; |
9° une série de numéros de code, destinés à des fins de contrôle, | 9° een reeks codenummers, bestemd voor controle, identificatie en |
d'identification et de gestion ; | beheer; |
10° éventuellement toutes les indications explicatives, informatives | 10° eventueel alle door de Nationale Loterij nuttig geachte uitleg, |
ou réglementaires jugées utiles par la Loterie Nationale ; | informatie of regels; |
11° éventuellement des images ou textes publicitaires en faveur de la | 11° eventueel afbeeldingen of reclameboodschappen voor de Nationale |
Loterie Nationale et/ou, moyennant contrepartie financière ou autre, | Loterij en/of, in ruil voor een financiële of andere compensatie, voor |
en faveur de tiers avec lesquels la Loterie Nationale estime | derden met wie de Nationale Loterij het commercieel opportuun acht |
commercialement opportun de collaborer pour promouvoir ses activités ; | samen te werken om haar activiteiten te promoten; |
12° un code QR. | 12° een QR-code. |
En acceptant le ticket de jeu ou la communication sur le support | Door het spelticket of de mededeling op de officiële fysieke of |
physique ou électronique officiel, le joueur adhère aux éléments de | elektronische drager te aanvaarden, stemt de deelnemer in met de erop |
participation qui y figurent. | vermelde deelnemingsgegevens. |
La Loterie Nationale peut en tout cas prévoir une mise maximum pour | De Nationale Loterij kan hoe dan ook voor individuele spelers voorzien |
les joueurs individuels, qui est communiquée par tous les moyens que | in een maximale inzet die wordt gecommuniceerd met alle middelen die |
la Loterie Nationale juge utiles. | de Nationale Loterij nuttig acht. |
Pour les participations en commun dont la mise par tirage est | Voor de gezamenlijke deelnames waarvoor het inzetbedrag per trekking |
supérieure à cette mise maximum, le joueur peut également recevoir à | hoger is dan deze maximale inzet, kan de speler ter informatie een |
titre informatif un ticket supplémentaire. | bijkomend ticket ontvangen. |
Art. 8.Toutes les croix en forme de « x » tracées sur les bulletins |
Art. 8.Alle op de formulieren aangebrachte "X"-vormige kruisjes |
doivent se situer à l'intérieur des cases concernées. Elles doivent | moeten binnen de betrokken vakjes geplaatst zijn. Ze moeten |
être tracées au stylo à bille, en noir ou en bleu. | aangebracht zijn in het zwart of het blauw, met een balpen. |
Art. 9.Les bulletins présentés pour enregistrement ne peuvent être ni |
Art. 9.De ter registratie aangeboden formulieren mogen noch geplooid, |
pliés, ni maculés, ni froissés, ni déchirés. | noch beklad, noch verfrommeld, noch gescheurd zijn. |
Art. 10.Les centres on line peuvent, au moyen du terminal et sur |
Art. 10.De online-centra mogen, via de terminal en op aanwijzing van |
indication du joueur, rectifier les éléments d'un bulletin | |
incorrectement rempli en vue de permettre l'enregistrement des | de speler, de gegevens van een onjuist ingevuld formulier rechtzetten |
éléments de participation. | om de registratie van de deelnemingsgegevens mogelijk te maken. |
Art. 11.§ 1er. La prise de participation peut s'effectuer sans |
Art. 11.§ 1. De deelnemingsverwerving kan gebeuren zonder een van de |
recours à l'un des bulletins visés à l'article 2 moyennant la formule | formulieren bedoeld in artikel 2 te gebruiken, namelijk met de formule |
appelée « Quick Pick ». En optant pour cette formule, le joueur | die "Quick Pick" genoemd wordt. Als de speler opteert voor deze |
renonce à la faculté de choisir ses numéros et accepte que ceux-ci lui | formule, ziet hij af van de mogelijkheid om zijn nummers zelf te |
soient attribués aléatoirement par le système informatique de la | kiezen en aanvaardt hij dat het informaticasysteem van de Nationale |
Loterie Nationale. | Loterij ze hem willekeurig toekent. |
Déterminées par la Loterie Nationale, les possibilités de | De door de Nationale Loterij bepaalde deelnemingsmogelijkheden met de |
participation offertes par la formule « Quick Pick » peuvent : | "Quick Pick"-formule kunnen: |
1° correspondre aux possibilités de jeu présentées par les bulletins | 1° overeenstemmen met de spelmogelijkheden aangeboden door de |
visés à l'article 2 ; | formulieren bedoeld in artikel 2; |
2° se présenter sous une formule qui, appelée « Full Lotto », permet | 2° de vorm aannemen van een formule die, "Full Lotto" genaamd, toelaat |
de participer à un tirage avec 15 combinaisons de 6 numéros, chacun | aan een trekking deel te nemen met 15 combinaties van 6 nummers |
des numéros allant de 1 à 45 étant repris deux fois, toutes | waarin, alle combinaties samengenomen, alle nummers van 1 tot 45 twee |
combinaisons confondues. En l'occurrence, le ticket de jeu ou la | keer voorkomen. In dit geval kan het spelticket of de vermelding op de |
communication sur le support physique ou électronique officiel peut | officiële fysieke of elektronische drager de kenmerkende vermelding |
comporter la mention distinctive « Full Lotto » ; | "Full Lotto" dragen; |
3° être en tout ou partie différentes des possibilités de jeu visées | 3° geheel of gedeeltelijk verschillend zijn van de spelmogelijkheden |
aux 1° et 2°, ces différences portant sur : | bedoeld in 1° en 2°, waarbij deze verschillen betrekking hebben op: |
a) le nombre de tirages successifs ou non concerné par la | a) het aantal al dan niet opeenvolgende trekkingen waarop de deelname |
participation. Fixé par la Loterie Nationale, ce nombre de tirages ne | betrekking heeft. Dit door de Nationale Loterij bepaald aantal |
peut être supérieur à 24 ; | trekkingen mag niet groter zijn dan 24; |
b) le nombre de combinaisons de six numéros jouées qui, fixé par la | b) het aantal gespeelde combinaties van zes nummers dat door de |
Loterie Nationale, ne peut être supérieur à 84 pour les participations individuelles ou 5.005 pour les participations en commun, par prise de participation et par tirage. Les tickets de jeu ou les communications sur le support physique ou électronique officiel délivrés en utilisant la formule « Quick Pick » peuvent comporter la mention distinctive « Quick Pick ». La formule « Quick Pick » s'applique également aux tickets de jeu ou les communications sur le support physique ou électronique officiel délivrés par des distributeurs automatiques. Les possibilités offertes doivent toutefois s'inscrire dans les mêmes limites que celles visées à l'alinéa 2 et sont rendues publiques par tous moyens jugés utiles par la Loterie Nationale. La Loterie Nationale rend publiques, par tous moyens jugés utiles, les modalités liées aux possibilités de participation offertes par la formule « Quick Pick » visées à l'alinéa 2, 3°, étant entendu que la mise due correspond toujours au résultat de la multiplication des trois paramètres que sont la mise d'1,25 euro visée à l'article 6, | Nationale Loterij is vastgelegd en dat, per deelnemingsverwerving en per trekking, niet groter mag zijn dan 84 voor individuele deelnames, of 5 005 voor gezamenlijke deelnames. De speltickets of de mededelingen op de officiële fysieke of elektronische drager afgeleverd na gebruik van de "Quick Pick"-formule kunnen de kenmerkende vermelding "Quick Pick" dragen. De "Quick Pick"- formule is ook van toepassing op de speltickets of de mededelingen op de officiële fysieke of elektronische drager die afgeleverd worden door automaten. De geboden mogelijkheden blijven evenwel binnen dezelfde grenzen als die bepaald in het tweede lid en worden bekendgemaakt met alle middelen die de Nationale Loterij nuttig acht. De voorwaarden in verband met de deelnemingsmogelijkheden via de "Quick Pick"-formule, bedoeld in het tweede lid, 3°, worden door de Nationale Loterij bekendgemaakt met alle nuttig geachte middelen, met dien verstande dat de verschuldigde inzet altijd overeenstemt met het resultaat van de vermenigvuldiging van drie parameters, zijnde de in artikel 6, tweede lid bedoelde inzet van 1,25 euro, het aantal |
alinéa 2, le nombre de combinaisons de 6 numéros jouées et le nombre | gespeelde combinaties van 6 nummers en het aantal trekkingen waaraan |
de tirages concerné par la participation. | wordt deelgenomen. |
Un Quick Pick peut également être proposé en combinaison avec une | Een Quick Pick kan ook worden aangeboden in combinatie met een andere |
autre loterie. La Loterie Nationale donne à cette possibilité de | loterij. De keuze van de commerciële benaming van die |
combinaison un nom commercial de son choix. La Loterie Nationale | combinatiemogelijkheid is aan de Nationale Loterij. De Nationale |
détermine les formules et les prix de ces combinaisons. | Loterij bepaalt de formules en prijzen van deze combinaties. |
§ 2. La prise de participation peut également s'effectuer au moyen de | § 2. De deelnemingsverwerving kan ook gebeuren met de formule die |
la formule qui, appelée « Replay », permet au joueur de participer | "Replay" genoemd wordt en die de speler laat deelnemen met |
avec des paramètres de jeu identiques à ceux imprimés sur son ticket | spelparameters die identiek zijn aan die welke zijn afgedrukt op zijn |
de jeu ou communiqués sur son support physique ou électronique | spelticket of meegedeeld op zijn officiële fysieke of elektronische |
officiel. | drager. |
La formule « Replay » visée à l'alinéa 1er repose sur les modalités | Voor de in het eerste lid bedoelde "Replay"-formule gelden de volgende |
suivantes : | regels: |
1° l'emploi de cette formule concerne exclusivement les tickets de jeu | 1° deze formule is enkel mogelijk voor speltickets of mededelingen op |
ou les communications sur un support physique ou électronique officiel | een officiële fysieke of elektronische drager die afgeleverd werden |
délivrés sous l'empire du présent règlement ; | met toepassing van dit reglement; |
2° (...) ; | 2° (...); |
3° (...) ; | 3° (...); |
4° un ticket de jeu ou une communication sur un support physique ou | 4° een spelticket of mededeling op een officiële fysieke of |
électronique officiel délivré par la formule « Replay » peut servir | elektronische drager, afgeleverd met gebruikmaking van de |
d'appui à la délivrance d'un nouveau ticket de jeu « Replay » ou une | "Replay"-formule, kan op zijn beurt dienen voor de aflevering van een |
nouvelle communication sur un support physique ou électronique | nieuw "Replay"-spelticket of "Replay"-mededeling op een officiële |
officiel « Replay » ; | fysieke of elektronische drager; |
5° la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » ou une communication | 5° de aflevering van een "Replay"-spelticket of "Replay"-mededeling op |
sur un support physique ou électronique officiel « Replay » n'est | een officiële fysieke of elektronische drager is pas mogelijk na |
possible que lorsque les tirages mentionnés sur le ticket de jeu ou | afloop van alle trekkingen die vermeld staan op het als basis dienend |
sur la communication sur un support physique ou électronique officiel | spelticket of de als basis dienende mededeling op een officiële |
lui servant d'appui ont tous été effectués ; | fysieke of elektronische drager; |
6° le caractère identique des paramètres de jeu figurant sur un ticket | 6° het identieke karakter van de spelparameters op een |
de jeu « Replay » ou sur une communication sur un support physique ou | "Replay"-spelticket of een "Replay"-mededeling op een officiële |
électronique officiel « Replay » concerne le nombre de tirages | fysieke of elektronische drager betreft het aantal trekkingen waaraan |
auxquels il est participé, la mise due et les numéros de participation | wordt deelgenomen, de verschuldigde inzet en de nummers waarmee wordt |
au tirage à numéros. Les codes pour le tirage à codes ne seront par | deelgenomen aan de nummertrekking. De codes voor de codetrekking |
contre pas identiques ; | zullen daarentegen niet identiek zijn; |
7° un ticket de jeu ou une communication sur un support physique ou | 7° een spelticket of een mededeling op een officiële fysieke of |
électronique officiel à l'appui duquel ou de laquelle est sollicitée | elektronische drager op basis waarvan de aflevering van een |
la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » ou d'une communication sur | "Replay"-spelticket of een "Replay"-mededeling op een officiële |
un support physique ou électronique officiel « Replay » n'est plus | fysieke of elektronische drager werd gevraagd, is niet meer bruikbaar |
utilisable après un délai dont la durée, fixée et rendue publique par | na een door de Nationale Loterij vastgelegde en bekendgemaakte termijn |
la Loterie Nationale, ne peut être supérieure à 20 semaines à compter | waarvan de duur niet langer mag zijn dan 20 weken te rekenen vanaf de |
de la date du dernier tirage auquel le ticket ou la communication | laatste trekking waaraan het spelticket of de mededeling deelneemt; |
participe ; 8° un ticket de jeu « Replay » ou une communication sur un support | 8° een "Replay"-spelticket of een "Replay"-mededeling op een officiële |
physique ou électronique officiel « Replay » peut comporter la mention | fysieke of elektronische drager kan de kenmerkende vermelding "Replay" |
distinctive « Replay ». | dragen. |
§ 3. La Loterie Nationale peut en tout cas prévoir une mise maximum | § 3. De Nationale Loterij kan voor individuele spelers hoe dan ook |
pour les joueurs individuels, qui est communiquée par tous les moyens | voorzien in een maximale inzet die wordt gecommuniceerd met alle |
que la Loterie Nationale juge utiles. | middelen die de Nationale Loterij nuttig acht. |
CHAPITRE 2. - Participation par internet | HOOFDSTUK 2. - Deelneming via internet |
Art. 12.La participation au moyen de l'outil de la société de |
Art. 12.De deelname met behulp van het instrument van de |
l'information appelé « internet » est réservée aux personnes | informatiemaatschappij dat "internet" wordt genoemd, is voorbehouden |
titulaires d'un « compte joueur » à la Loterie Nationale comme stipulé | aan titularissen van een "spelersrekening", zoals bepaald in het |
à l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales de | koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van de algemene |
la participation aux loteries publiques et concours organisés par la | deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden |
Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l'information. | georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten |
La participation peut reposer sur l'utilisation par le joueur de | van de informatiemaatschappij. |
documents virtuels appelés respectivement le bulletin « simple » ou « | De deelneming kan berusten op het gebruik door de speler van virtuele |
documenten, respectievelijk het "enkelvoudig" of "standaard"- | |
standard » et le bulletin « multi » ou sur l'utilisation de la formule | formulier en het "multi"-formulier genaamd, of op het gebruik van de |
« mode combinatoire » qui peut être présentée au public sous | "combinatiemodus"-formule, die kan worden aangeboden aan het publiek |
l'appellation « Magic 10 ». La Loterie Nationale a le choix de | onder de benaming "Magic 10". De Nationale Loterij heeft de keuze om |
proposer tous les bulletins susmentionnés ou certains d'entre eux au | alle of bepaalde van de voormelde formulieren aan te bieden aan de |
participant par internet. | deelnemer via het internet. |
Dans le cadre d'actions ponctuelles ou permanentes, la Loterie | |
Nationale peut émettre des documents de participation virtuels | In het kader van gerichte of permanente acties kan de Nationale |
spécifiques qui contiennent les paramètres de jeu nécessaires. | Loterij specifieke virtuele deelnemingsdocumenten uitbrengen die de |
nodige spelparameters bevatten. | |
Art. 13.Pouvant être présenté, selon le choix de la Loterie |
Art. 13.Het enkelvoudig of standaardformulier, dat, naar keuze van de |
Nationale, au public sous l'appellation « bulletin » ou « standard », | Nationale Loterij, aan het publiek kan worden aangeboden onder de |
le bulletin simple ou standard comporte un nombre de grilles qui, fixé | benaming "formulier" of "standaard", bestaat uit een door de Nationale |
par la Loterie Nationale, ne peut être supérieur à 28. | Loterij vastgelegd aantal roosters dat niet groter mag zijn dan 28. |
Chaque grille comporte 45 cases numérotées de 1 à 45. | Elk rooster omvat 45 van 1 tot 45 genummerde vakjes. |
Par grille, le joueur désigne 6 numéros. La désignation de ces numéros | Per rooster duidt de speler 6 nummers aan. Voor de aanduiding van deze |
s'effectue, au choix du joueur, au moyen de l'une des possibilités | nummers heeft de speler de volgende keuzemogelijkheden: |
suivantes : 1° soit il sélectionne 6 numéros de son choix ; | 1° ofwel selecteert hij 6 zelf gekozen nummers; |
2° soit il sélectionne moins de 6 numéros ou n'en sélectionne aucun. | 2° ofwel selecteert hij minder dan 6 nummers of geen enkel nummer. Als |
En optant pour cette formule, le joueur accepte que les numéros lui | de speler opteert voor deze formule, aanvaardt hij dat het |
soient attribués, de façon aléatoire, par le système informatique de | informaticasysteem van de Nationale Loterij hem de nummers willekeurig |
la Loterie Nationale, après qu'il a sélectionné le bouton « Quick Pick | toekent, nadat hij de "Quick Pick"- knop heeft geselecteerd. Wanneer |
». En l'occurrence, lorsque le joueur ne sélectionne aucun numéro, les | |
6 numéros sont tous attribués aléatoirement ; lorsque le joueur | de speler geen enkel nummer selecteert, zullen de 6 nummers hem |
sélectionne moins de 6 numéros, un ou des numéros complémentaires sont | allemaal willekeurig worden toegekend; wanneer de speler minder dan 6 |
attribués aléatoirement de façon à atteindre 6 numéros. Le joueur a toutefois la possibilité de remplacer un ou des numéros attribués aléatoirement par un ou des numéros de son choix. Cette formule peut s'appliquer à un ou plusieurs groupes de grilles dont la composition est déterminée par la Loterie Nationale. Le joueur remplit les grilles de son choix, aucune contrainte n'étant liée au positionnement de celles-ci. L'ordre de remplissage des grilles ne confère à celles-ci aucun avantage de quelque nature que ce soit. En utilisant le bulletin simple, on réalise par grille une seule | nummers selecteert, worden hem één of meerdere aanvullende nummers willekeurig toegekend tot 6 nummers zijn bekomen. De speler beschikt evenwel over de mogelijkheid om één of meerdere van de hem willekeurig toegekende nummers te vervangen door één of meerdere nummers van zijn keuze. Deze formule kan worden toegepast op één of meerdere groepen van roosters waarvan de samenstelling wordt bepaald door de Nationale Loterij. De speler vult de door hem gekozen roosters in, zonder daarbij gebonden te zijn door de positionering ervan. De volgorde van het invullen van de roosters levert geen enkel voordeel van om het even welke aard ook. Met het enkelvoudig formulier, vormt men per rooster één combinatie |
combinaison de 6 numéros qui représente un pronostic. | van 6 nummers, die één voorspelling vertegenwoordigt. |
Art. 14.Le bulletin multi comporte un nombre de grilles qui, fixé par |
Art. 14.Het multi-formulier bestaat uit een door de Nationale Loterij |
la Loterie Nationale, ne peut être supérieur à 20. Chaque grille | vastgelegd aantal roosters dat niet meer groter mag zijn dan 20. Elk |
comporte 45 cases numérotées de 1 à 45. | rooster bevat 45 van 1 tot 45 genummerde vakjes. |
Par grille, le joueur désigne 6, 7, 8, 9 ou 10 numéros. La désignation | Per rooster duidt de speler 6, 7, 8, 9 of 10 nummers aan. Voor de |
de ces numéros s'effectue, au choix du joueur, au moyen de l'une des | aanduiding van deze nummers heeft de speler de volgende |
possibilités suivantes : | keuzemogelijkheden: |
1° soit il sélectionne, selon le nombre de numéros préalablement | 1° ofwel selecteert hij, naargelang het vooraf gekozen aantal nummers, |
choisi, 6, 7, 8, 9 ou 10 numéros de son choix ; | de 6, 7, 8, 9 of 10 nummers van zijn keuze; |
2° soit il sélectionne moins de numéros que le nombre choisi ou n'en | 2° ofwel selecteert hij minder nummers dan het gekozen aantal of geen |
sélectionne aucun. En optant pour cette formule, le joueur accepte que | enkel. Als de speler opteert voor deze formule, aanvaardt hij dat het |
les numéros lui soient attribués, de façon aléatoire, par le système | informaticasysteem van de Nationale Loterij hem de nummers willekeurig |
informatique de la Loterie Nationale, après qu'il a sélectionné le | toekent, nadat hij de "Quick Pick"- knop heeft geselecteerd. Wanneer |
bouton « Quick Pick ». En l'occurrence, lorsque le joueur ne | de speler geen enkel nummer selecteert, zullen de nummers waarvan het |
sélectionne aucun numéro, les numéros dont le nombre correspond au | aantal overeenstemt met de keuze van de speler hem allemaal |
choix du joueur sont tous attribués aléatoirement ; lorsque le joueur | willekeurig worden toegekend; wanneer de speler minder dan het gekozen |
sélectionne un nombre moindre de numéros que celui choisi, un ou des | aantal nummers selecteert, worden hem één of meerdere aanvullende |
numéros complémentaires sont attribués aléatoirement de façon à | nummers willekeurig toegekend tot het gekozen aantal nummers is |
atteindre le nombre de numéros choisi. Le joueur a toutefois la | bereikt. De speler beschikt evenwel over de mogelijkheid om één of |
possibilité de remplacer un ou des numéros attribués aléatoirement par | meerdere van de hem willekeurig toegekende nummers door één of |
un ou des numéros de son choix. Cette formule peut s'appliquer à un ou | meerdere nummers van zijn keuze te vervangen. Deze formule kan worden |
plusieurs groupes de grilles dont la composition est déterminée par la | toegepast op één of meerdere groepen van roosters waarvan de |
Loterie Nationale. | samenstelling wordt bepaald door de Nationale Loterij. |
Le nombre de numéros choisi peut varier d'une grille à l'autre. Le | Het gekozen aantal nummers kan van rooster tot rooster verschillen. De |
joueur remplit les grilles de son choix, aucune contrainte n'étant | speler vult de door hem gekozen roosters in, zonder daarbij gebonden |
liée au positionnement de celles-ci. L'ordre de remplissage des | te zijn door de positionering ervan. De volgorde van het invullen van |
grilles ne confère à celles-ci aucun avantage de quelque nature que ce | de roosters levert geen enkel voordeel van om het even welke aard ook. |
soit. En utilisant le bulletin multi, on réalise par grille toutes les | Met het multi-formulier, realiseert men per rooster alle combinaties |
combinaisons de 6 numéros pouvant mathématiquement résulter des 6 à 10 | van 6 nummers die wiskundig kunnen voortvloeien uit de 6 à 10 gekozen |
numéros choisis. Chacune de ces combinaisons de 6 numéros représente | nummers. Ieder van deze combinaties van 6 nummers vormt één |
un pronostic. De 7, 8, 9 ou 10 numéros résultent respectivement 7, 28, | voorspelling. Uit 7, 8, 9 of 10 nummers resulteren respectievelijk 7, |
84 et 210 combinaisons différentes de 6 numéros. | 28, 84 en 210 verschillende combinaties van 6 nummers. |
Art. 15.La formule « mode combinatoire » repose sur l'utilisation |
Art. 15.De "combinatiemodus"-formule berust op het gebruik van een |
d'une seule grille à 45 cases numérotées de 1 à 45. | enkel rooster met 45 van 1 tot 45 genummerde vakjes. |
Dans la grille, le joueur désigne 10 numéros. La désignation de ces | In het rooster duidt de speler 10 nummers aan. Voor de aanduiding van |
numéros s'effectue, au choix du joueur, au moyen de l'une des | deze nummers heeft de speler de volgende keuzemogelijkheden: |
possibilités suivantes : | |
1° soit il sélectionne 10 numéros de son choix ; | 1° ofwel selecteert hij 10 nummers; |
2° soit il sélectionne moins de 10 numéros ou n'en sélectionne aucun. | 2° ofwel selecteert hij minder dan 10 nummers of geen enkel nummer. |
En optant pour cette formule, le joueur accepte que les numéros lui | Als de speler opteert voor deze formule, aanvaardt hij dat het |
soient attribués, de façon aléatoire, par le système informatique de | informaticasysteem van de Nationale Loterij hem de nummers willekeurig |
la Loterie Nationale, après qu'il a sélectionné le bouton « Quick Pick | toekent, nadat hij de "Quick Pick"- knop heeft geselecteerd. Wanneer |
». En l'occurrence, lorsque le joueur ne sélectionne aucun numéro, les | |
10 numéros sont tous attribués aléatoirement ; lorsque le joueur | de speler geen enkel nummer selecteert, zullen de 10 nummers hem |
sélectionne moins de 10 numéros, un ou des numéros complémentaires | allemaal willekeurig worden toegekend; wanneer de speler minder dan 10 |
sont attribués aléatoirement de façon à atteindre le nombre de 10. Le | nummers selecteert, worden hem één of meerdere aanvullende nummers |
willekeurig toegekend tot 10 nummers zijn bekomen. De speler beschikt | |
joueur a toutefois la possibilité de remplacer un ou des numéros | evenwel over de mogelijkheid om één of meerdere van de hem willekeurig |
attribués aléatoirement par un ou des numéros de son choix. | toegekende nummers door één of meerdere nummers van zijn keuze te |
Le système informatique combine les 10 numéros désignés conformément | vervangen. De 10 overeenkomstig de bepalingen van het tweede lid aangeduide |
aux dispositions de l'alinéa 2 afin de former 10 combinaisons | nummers worden door het informaticasysteem zo gecombineerd dat 10 |
différentes de 6 numéros. Les 10 numéros choisis sont combinés de | verschillende combinaties van 6 nummers gevormd worden. De 10 gekozen |
façon à garantir un gain lorsque parmi les 10 numéros joués figurent | nummers worden zo gecombineerd dat een winst gegarandeerd is wanneer |
au moins 3 numéros gagnants parmi les six numéros gagnants désignés | er onder de 10 gespeelde nummers minstens 3 van de zes door de |
par le tirage à numéros. | nummertrekking aangeduide winnende nummers voorkomen. |
Art. 16.En utilisant le bulletin simple ou standard ou la formule « |
Art. 16.Door gebruik te maken van het enkelvoudig of |
mode combinatoire », le joueur choisit le nombre de tirages successifs | standaardformulier of van de "combinatiemodus"-formule, kiest de |
speler het aantal opeenvolgende trekkingen waaraan hij wenst deel te | |
auxquels il désire participer, lequel est fixé à 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 | nemen. Dit aantal is vastgelegd op 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 |
ou 24. | trekkingen. |
En utilisant le bulletin multi, le joueur choisit le nombre de tirages | De speler die gebruik maakt van het multi-formulier, kiest het aantal |
successifs auxquels il désire participer, lequel est fixé à 1, 2, 4, | opeenvolgende trekkingen waaraan hij wenst deel te nemen. Dit aantal |
6, 8, 10, 20 ou 24. La Loterie Nationale peut prévoir la possibilité pour le joueur de choisir le(s) tirage(s) futur(s) au(x)quel(s) il souhaite participer. La Loterie Nationale détermine alors le nombre de tirages futurs auxquels il peut être participé, si ces tirages doivent être successifs ou non, et le dernier tirage auquel il peut être participé. Outre les possibilités visées aux alinéas 1er et 2, le joueur dispose de celle d'opter pour une participation en mode continu à des tirages successifs dont le nombre de tirages n'est pas déterminable à l'avance. Art. 17.Le montant de la mise due pour un bulletin simple correspond |
is vastgelegd op 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 trekkingen. De Nationale Loterij kan aan de speler de mogelijkheid bieden om de toekomstige trekking(en) te kiezen waaraan hij wenst deel te nemen. De Nationale Loterij bepaalt dan het aantal toekomstige trekkingen waaraan kan worden deelgenomen, of deze trekkingen al dan niet opeenvolgend moeten zijn en de laatste trekking waaraan kan worden deelgenomen. Naast de mogelijkheden bedoeld in het eerste en het tweede lid, beschikt de speler over de mogelijkheid te kiezen voor een voortdurende deelneming aan opeenvolgende trekkingen waarvan het aantal niet op voorhand bepaald kan worden. Art. 17.Het bedrag van de inzet verschuldigd voor een enkelvoudig |
à celui résultant de la multiplication des trois paramètres que sont | formulier is het resultaat van de vermenigvuldiging van drie |
la mise de 1,25 euro visée à l'article 6, alinéa 2, le nombre de | parameters: de inzet van 1,25 euro bedoeld in artikel 6, tweede lid, |
grilles remplies et le nombre de tirages choisi. Lorsque la | het aantal ingevulde roosters en het gekozen aantal trekkingen. |
participation se fait en mode continu, le montant de la mise due est | Wanneer de deelneming voortdurend is, wordt het inzetbedrag steeds |
toujours calculé pour un tirage et correspond au produit de la | berekend voor één trekking en is het gelijk aan het resultaat van de |
multiplication des deux premiers paramètres précités. | vermenigvuldiging van de eerste twee voornoemde parameters. |
Le montant de la mise due par tirage pour un bulletin multi correspond | Het bedrag van de inzet verschuldigd per trekking voor een |
à celui résultant de la multiplication de deux paramètres que sont la | multi-formulier is het resultaat van de vermenigvuldiging van twee |
mise de 1,25 euro visée à l'article 6, alinéa 2, et le nombre total de | parameters: de inzet van 1,25 euro bedoeld in artikel 6, tweede lid en |
combinaisons de 6 numéros réalisées par l'ensemble des grilles | het totale aantal combinaties van 6 nummers dat wordt gevormd door |
remplies. Lorsque la participation se fait en mode continu, le montant | alle ingevulde roosters samen. Wanneer de deelneming voortdurend is, |
de la mise due est toujours calculé pour un tirage et correspond au | wordt het inzetbedrag steeds berekend voor één trekking en is het |
produit de la multiplication des deux paramètres précités. | gelijk aan het resultaat van de vermenigvuldiging van de twee |
voornoemde parameters. | |
Le montant de la mise due pour le « mode combinatoire » correspond à | Het bedrag van de verschuldigde inzet voor de "combinatiemodus" is |
celui résultant de la multiplication de trois paramètres que sont la | gelijk aan het resultaat van de vermenigvuldiging van drie parameters: |
mise de 1,25 euro visée à l'article 6, alinéa 2, les 10 combinaisons | de inzet van 1,25 euro bedoeld in artikel 6, tweede lid, de 10 |
de 6 numéros réalisées et le nombre de tirages choisi. Lorsque la | gerealiseerde combinaties van 6 nummers en het gekozen aantal |
participation se fait en mode continu, le montant de la mise due est | trekkingen. Wanneer de deelneming voortdurend is, wordt het |
toujours calculé pour un tirage et correspond au produit de la | inzetbedrag steeds berekend voor één trekking en is het gelijk aan het |
multiplication des deux premiers paramètres précités. | resultaat van de vermenigvuldiging van de eerste twee voornoemde |
Art. 18.Un récapitulatif de la prise de jeu, notamment des paramètres |
parameters. Art. 18.Een samenvatting van de deelnemingsverwerving, met name van |
de jeu choisis et de la mise y afférente, invite le joueur à vérifier | de gekozen spelparameters en de overeenkomstige inzet, nodigt de |
ceux-ci avant de les confirmer. A cet instant, s'il le souhaite, le | speler uit ze te controleren alvorens ze te bevestigen. Als hij dat |
joueur a toujours la possibilité, soit de renoncer à participer au | wenst, kan de speler op dat ogenblik nog afzien van deelname aan het |
jeu, soit de modifier les paramètres de jeu choisis. S'il sélectionne | spel of de gekozen spelparameters wijzigen. Als hij de |
le bouton de confirmation, le joueur adhère aux paramètres de sa prise | bevestigingsknop selecteert, stemt de speler in met de spelparameters |
de jeu qui deviennent définitifs et ne peuvent plus être modifiés. | van zijn deelnemingsverwerving, die dan definitief worden en niet meer |
gewijzigd kunnen worden. | |
Après la confirmation visée à l'alinéa 1er, un écran informe le joueur | Na de in het eerste lid bedoelde bevestiging, informeert een scherm de |
que sa prise de jeu est : | speler dat zijn deelnemingsverwerving: |
1° soit refusée lorsqu'elle donne lieu à l'application des | 1° hetzij geweigerd wordt, wanneer ze leidt tot toepassing van de |
dispositions de l'article 20. Le joueur en est averti par un message | bepalingen van artikel 20. Een boodschap op het scherm verwittigt de |
s'affichant à l'écran ; | speler hiervan; |
2° soit acceptée lorsqu'elle ne donne pas lieu à l'application des | 2° hetzij aanvaard is, wanneer ze geen aanleiding geeft tot toepassing |
dispositions de l'article 20. Le joueur en est averti par un message à | van de bepalingen van artikel 20. De speler wordt hiervan op het |
l'écran confirmant l'enregistrement de sa prise de jeu et mentionnant | beeldscherm verwittigd door een boodschap die de registratie van zijn |
les paramètres de jeu choisis ainsi qu'un numéro de transaction. A ce | deelnemingsverwerving bevestigt en de gekozen spelparameters en een |
moment est communiqué pour la participation au tirage à codes, un | transactienummer vermeldt. Op dat moment worden ook een aantal codes |
nombre de codes en fonction du nombre de combinaisons de jeu acquises | meegedeeld voor deelname aan de codetrekking, overeenkomstig het |
pour le tirage à numéros. Un message électronique reprenant ces | aantal spelcombinaties verworven voor de nummertrekking. De Nationale |
informations est également envoyé au joueur par la Loterie Nationale. | Loterij verzendt aan de speler ook een elektronische boodschap met |
Corrélativement, la mise due est irrévocablement débitée sur les | deze gegevens. Tegelijkertijd wordt het inzetbedrag onherroepelijk |
disponibilités de son « compte joueur ». | gedebiteerd van de tegoeden op zijn "spelersrekening". |
Art. 19.Sous réserve des dispositions de l'article 20, le débit sur |
Art. 19.Het van een "spelersrekening" afnemen van de inzet |
un « compte-joueur » de la mise due pour une prise de jeu repose sur | verschuldigd voor een deelnemingsverwerving volgt de volgende regels, |
les modalités suivantes : | onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 20: |
1° lorsqu'une prise de jeu concerne un bulletin simple ou standard ou | 1° bij een deelnemingsverwerving met een enkelvoudig of |
le « mode combinatoire » et porte sur une participation à 1, 2, 4, 6, | standaardformulier of met de "combinatiemodus" die betrekking heeft op |
8, 10, 20 ou 24 tirages, la mise débitée correspond à celle due pour | een deelname aan 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 trekkingen, stemt de |
gedebiteerde inzet overeen met wat verschuldigd is voor al die | |
l'ensemble de ces tirages. Le débit est opéré en une seule fois lors | trekkingen samen. Het debiteren gebeurt in één keer, op het ogenblik |
de la confirmation de la prise de jeu visée à l'article 18, alinéa 2, | van de in artikel 18, tweede lid, 2° bedoelde bevestiging van de |
2° ; | deelnemingsverwerving; |
2° lorsqu'une prise de jeu concerne un bulletin multi, et porte sur | 2° bij een deelnemingsverwerving met een multi-formulier die |
une participation à 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 ou 24 tirages, la mise | betrekking heeft op een deelname aan 1, 2, 4, 6, 8, 10, 20 of 24 |
débitée correspond à celle due pour l'ensemble de ces tirages. Le | trekkingen, stemt de gedebiteerde inzet overeen met wat verschuldigd |
is voor al die trekkingen samen. Het debiteren gebeurt in één keer, op | |
débit est opéré en une seule fois lors de la confirmation de la prise | het ogenblik van de in artikel 18, tweede lid, 2° bedoelde bevestiging |
de jeu visée à l'article 18, alinéa 2, 2° ; | van de deelnemingsverwerving; |
3° lorsqu'une prise de jeu concerne le mode continu, la mise due est | 3° wanneer een deelnemingsverwerving betrekking heeft op een |
débitée tirage par tirage. En cas d'application des dispositions de | voortdurende deelneming, wordt de verschuldigde inzet trekking per |
l'article 20 pour un tirage déterminé, le joueur en est averti par | trekking gedebiteerd. Als de bepalingen van artikel 20 voor een |
l'envoi par la Loterie Nationale d'un courrier électronique précisant | bepaalde trekking van toepassing zijn, verwittigt de Nationale Loterij |
qu'il ne participera pas audit tirage. En cas d'application des | de speler hiervan met een elektronische boodschap waarin wordt gemeld |
dispositions de l'article 20 pour 3 tirages successifs, la Loterie | dat hij niet aan de bewuste trekking zal deelnemen. Als de bepalingen |
van artikel 20 van toepassing zijn voor drie opeenvolgende trekkingen, | |
Nationale suspend la participation en mode continu du joueur concerné. | schorst de Nationale Loterij de voortdurende deelneming van de |
Cette participation sera réactivée uniquement sur intervention du | betrokken speler. Deze deelneming zal, onder voorbehoud van de |
bepalingen van artikel 20, enkel terug geactiveerd worden na | |
joueur via son « compte joueur » sous réserve des dispositions de | tussenkomst van de speler via zijn "spelersrekening". |
l'article 20. Art. 20.La Loterie Nationale refuse toute prise de jeu lorsque le |
Art. 20.Elke deelnemingsverwerving wordt door de Nationale Loterij |
joueur souhaite participer à un tirage pour lequel l'enregistrement | geweigerd, wanneer de speler wenst deel te nemen aan een trekking |
des prises de jeu est clôturé. | waarvoor de registratie van de deelnemingsverwervingen afgesloten is. |
Art. 21.Le joueur participant en mode continu a la faculté de mettre |
Art. 21.De speler wiens deelneming voortdurend is, beschikt over de |
un terme à celui-ci à tout moment moyennant une modification de sa | mogelijkheid om hieraan op elk ogenblik een einde te stellen mits een |
part du paramètre adéquat de son « compte joueur ». | wijziging door hemzelf van de overeenkomstige parameter van zijn |
En cas de modification de certaines règles du Lotto, à savoir celles | "spelersrekening". Bij wijziging van bepaalde regels van de Lotto, nl. die welke |
relatives aux quatre paramètres de jeu que sont la matrice de jeu, la | betrekking hebben op de vier spelparameters, zijnde de spelmatrix, de |
mise due, la répartition et le montant des gains, et la fréquence des | verschuldigde inzet, de verdeling en het bedrag van de winsten en het |
tirages hebdomadaires, le joueur sera informé de cette modification. | aantal trekkingen per week, zal de speler over deze wijziging worden |
Si le joueur ne met pas un terme à la participation en mode continu | geïnformeerd. Als de speler niet binnen twee weken na communicatie van |
concernée, comme stipulé à l'alinéa 1er, dans un délai de deux | deze informatie een einde stelt aan de betreffende voortdurende |
semaines après communication de cette information, cette participation | deelneming zoals bepaald in het eerste lid, wordt deze voortdurende |
en mode continu est prolongée automatiquement sous l'empire des | deelneming automatisch verlengd onder de nieuwe regels. |
nouvelles règles. | |
Art. 22.La Loterie Nationale peut prévoir la possibilité pour le |
Art. 22.De Nationale Loterij kan voor de speler in de mogelijkheid |
joueur de rejouer à l'identique une prise de jeu qu'il a confirmée | voorzien om een eerder door hem bevestigde deelnemingsverwerving op |
antérieurement. | identieke wijze te herspelen. |
Art. 23.Préalablement à toute prise de jeu, le joueur a la faculté |
Art. 23.Voorafgaand aan elke deelnemingsverwerving heeft de speler |
d'accéder à des informations explicitant les caractéristiques et les | toegang tot uitleg over de kenmerken en de regels van de verschillende |
modalités des différentes possibilités de jeu offertes. | aangeboden spelmogelijkheden. |
Art. 24.Quel que soit le type d'appareil utilisé par le joueur, les |
Art. 24.Ongeacht het type toestel dat door de speler wordt gebruikt, |
règles établies par le présent chapitre demeurent d'application. | blijven de in dit hoofdstuk bepaalde regels van toepassing. De |
Toutefois, en fonction de la technologie et/ou des caractéristiques | krachtens dit artikel aan de speler geboden mogelijkheden kunnen |
techniques du type d'appareil utilisé par le joueur, les possibilités | echter door de Nationale Loterij worden beperkt, afhankelijk van de |
offertes à ce dernier en vertu des règles précitées peuvent être | technologie en/of de technische eigenschappen van het type toestel dat |
limitées par la Loterie Nationale. | de speler gebruikt. |
CHAPITRE 3. - Participation par d'autres canaux physiques ou digitaux | HOOFDSTUK 3. - Deelneming via andere fysieke of digitale kanalen |
Art. 25.La Loterie Nationale peut proposer la participation par |
Art. 25.De Nationale Loterij kan deelname via andere fysieke of |
d'autres canaux physiques ou digitaux, éventuellement en collaboration | digitale kanalen aanbieden, eventueel in samenwerking met een derde. |
avec un tiers. La participation peut avoir lieu par un formulaire | Deze deelname kan tot stand komen met een fysiek of digitaal |
physique ou digital, par un Quick Pick ou par décodage du contenu d'un | formulier, via een Quick Pick of door decodering van de inhoud van een |
code créé au moyen d'une application et lu par le réseau de terminaux | code die is gecreëerd door middel van een applicatie en die wordt |
visé à l'article 1er, avec des mises libres ou déterminées à l'avance | gelezen door het netwerk van terminals bedoeld in artikel 1, en dit |
par la Loterie Nationale. | met vrije of door de Nationale Loterij vooraf bepaalde inzetten. |
Le joueur reçoit une confirmation des paramètres de jeu choisis et de | De speler ontvangt een bevestiging van de gekozen spelparameters en de |
la mise y afférente. | overeenkomstige inzet. |
CHAPITRE 4. - Tirages spéciaux | HOOFDSTUK 4. - Speciale trekkingen |
Art. 26.Des bulletins de participation uniquement utilisables pour |
Art. 26.De Nationale Loterij kan deelnemingsformulieren uitbrengen |
die uitsluitend bruikbaar zijn voor speciale trekkingen. Deze | |
les tirages spéciaux peuvent être émis par la Loterie Nationale. Ces | formulieren hebben dezelfde kenmerken als die bedoeld in de artikelen |
bulletins répondent aux caractéristiques de ceux visés aux articles 3 | 3 tot 5. |
à 5. La participation selon la formule « Quick Pick » selon les modalités | Ook deelname volgens de "Quick Pick" formule, volgens de voorwaarden |
visées à l'article 11 ou conformément aux dispositions de l'article 25 | bedoeld in artikel 11 of overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, |
est également possible. | is mogelijk. |
CHAPITRE 5. - Formulaires pour abonnements | HOOFDSTUK 5. - Formulieren voor abonnementen |
Art. 27.Pouvant être présenté, selon le choix de la Loterie |
Art. 27.Het enkelvoudig formulier voor het aangaan van abonnementen, |
Nationale, au public sous l'appellation « bulletin », le bulletin | dat, naar keuze van de Nationale Loterij, aan het publiek kan worden |
simple pour conclure un abonnement, comporte un nombre de grilles qui, | aangeboden onder de benaming "formulier", bestaat uit een door de |
fixé par la Loterie Nationale, ne peut être supérieur à 20. Chaque | Nationale Loterij vastgelegd aantal roosters dat niet groter mag zijn |
grille comporte 45 cases numérotées de 1 à 45. Selon sa mise, le | dan 20. Elk rooster bevat 45 van 1 t.e.m. 45 genummerde vakjes. |
joueur remplit la ou les grilles de son choix, aucune contrainte liée | Afhankelijk van zijn inzet vult de speler het rooster of de roosters |
à l'ordre positionnel des grilles n'étant imposée pour leur | van zijn keuze in, zonder enige verplichting qua positionering van de |
remplissage. L'ordre de remplissage des grilles ne confère à celles-ci | roosters. De volgorde van het invullen van de roosters levert geen |
aucun avantage de quelque nature que ce soit. | enkel voordeel van om het even welke aard ook. |
Le joueur choisit par grille 6 numéros en traçant une croix en forme | Per rooster kiest de speler 6 nummers door in de overeenkomstige |
de « x » dans les cases concernées. | vakjes een "X"-vormig kruisje te plaatsen. |
Si une grille comporte moins ou plus de 6 numéros marqués, le bulletin | Bevat een rooster minder of meer dan 6 aangekruiste nummers, dan wordt |
concerné est rejeté et renvoyé au joueur pour correction. | het betrokken formulier verworpen en ter verbetering aan de speler |
Le montant de la mise globale due par bulletin et par tirage | teruggestuurd. Per formulier en per trekking is het bedrag van de totaal |
correspond à celui résultant de la multiplication des deux paramètres | verschuldigde inzet het resultaat van de vermenigvuldiging van twee |
que sont la mise d'1,25 euro visée à l'article 6, alinéa 2, et le | parameters: de inzet van 1,25 euro bedoeld in artikel 6, tweede lid en |
nombre de grilles remplies. | het aantal ingevulde roosters. |
Ce montant est fixé à : | Dit bedrag is vastgelegd op: |
1° un minimum d'1,25 euro pour la participation d'une grille ; | 1° minstens 1,25 euro voor een deelname met één rooster; |
2° un maximum de 25 euros pour la participation de 20 grilles. | 2° hoogstens 25 euro voor een deelname met 20 roosters. |
Art. 28.Le bulletin multi pour conclure un abonnement comporte une |
Art. 28.Het multi-formulier voor het aangaan van abonnementen bestaat |
grille à 45 cases numérotées de 1 à 45. | uit één rooster met 45 van 1 t.e.m. 45 genummerde vakjes. |
Sur le bulletin figurent également des cases distinctes où sont | Op het formulier staan ook aparte vakjes die respectievelijk de |
mentionnés respectivement les nombres 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 ou | getallen 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 of 15 bevatten. Ze geven het |
15. Elles indiquent le nombre de numéros à choisir sur la grille au | aantal nummers aan dat in het rooster moet worden gekozen naargelang |
prorata de la mise concernée. La Loterie Nationale peut en tout cas | de betrokken inzet. De Nationale Loterij kan hoe dan ook voor |
prévoir une mise maximum pour les joueurs individuels qui est | individuele spelers een voorzien in een maximale inzet die wordt |
communiquée par tous les moyens que la Loterie Nationale juge utiles. | gecommuniceerd met alle middelen die de Nationale Loterij nuttig acht. |
Le joueur marque d'une croix en forme de « x », une des neuf cases | De speler zet een "X"-vormig kruisje in één van de negen vakjes |
visées à l'alinéa 2. Sur la grille il trace une croix en forme de « x | bedoeld in het tweede lid. In het rooster zet hij een "X"-vormig |
» dans les cases correspondant aux numéros de son choix. | kruisje in de vakjes met de nummers van zijn keuze. |
Est rejeté et renvoyé au joueur pour correction, le bulletin dont le | Een formulier waarop het aantal in het rooster aangekruiste nummers |
marquage du nombre de numéros à choisir dans la grille ne correspond | niet overeenstemt met het aangekruiste aantal te kiezen nummers, of |
pas au nombre de numéros marqués dans celle-ci ou lorsque la mise par | waarvan de inzet per trekking hoger is dan de in lid 2 bedoelde |
tirage est supérieure à la mise maximum visée à l'alinéa 2. Il en est | maximale inzet, wordt verworpen en ter verbetering aan de speler |
de même pour le bulletin qui n'est pas rempli conformément aux | teruggestuurd. Hetzelfde gebeurt voor formulieren die niet in |
dispositions de l'alinéa 3. | overeenstemming met de bepalingen van het derde lid werden ingevuld. |
Le montant de la mise globale due par bulletin et par tirage | Per formulier en per trekking is het bedrag van de totaal |
correspond à celui résultant de la multiplication des deux paramètres | verschuldigde inzet het resultaat van de vermenigvuldiging van twee |
que sont la mise d'1,25 euros visée à l'article 6, alinéa 2, et le | parameters: de inzet van 1,25 euro bedoeld in artikel 6, tweede lid en |
nombre de combinaisons de 6 numéros réalisées en fonction du nombre de | het aantal combinaties van 6 nummers dat wordt gerealiseerd op basis |
numéros cochés dans la grille. | van het aantal in het rooster gekozen nummers. |
Ce montant est fixé à : | Dit bedrag is vastgelegd op: |
1° un minimum de 8,75 euros lorsque dans la grille ont été cochés 7 numéros ; 2° un maximum correspondant à la mise maximum visée à l'alinéa 2. Art.28/1. Les bulletins simples et multi comportent trois cases qui sont à utiliser pour exprimer la volonté de participer soit au tirage du mercredi uniquement, soit au tirage du samedi uniquement, soit aux deux. Le joueur exprime son choix en marquant d'une croix en forme de « x » la case appropriée. Est réputé participer aux tirages du mercredi et du samedi, tout bulletin dont plusieurs des cases visées à l'alinéa 1er sont marquées d'une croix. Est rejeté et renvoyé pour correction au joueur, tout bulletin dont aucune des trois cases visées à l'alinéa 1er, n'est marquée d'une croix. CHAPITRE 6. - Dispositions finales | 1° minstens 8,75 euro wanneer in het rooster 7 nummers werden aangekruist; 2° hoogstens de in lid 2 bedoelde maximale inzet. Art.28/1. Op het enkelvoudig en multi-formulier staan drie vakjes die moeten worden gebruikt om de wens uit te drukken om ofwel alleen aan de woensdagtrekking, ofwel alleen aan de zaterdagtrekking, ofwel aan beide deel te nemen. De speler drukt zijn wens uit door het passende vakje te merken met een "X"-vormig kruisje. Elk formulier waarvan meerdere van de in het eerste lid bedoelde vakjes werden aangekruist, wordt geacht deel te nemen aan de trekkingen op woensdag en op zaterdag. Elk formulier waarvan geen enkel van de drie in het eerste lid bedoelde vakjes werd aangekruist, wordt verworpen en ter verbetering aan de speler teruggestuurd. HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 29.Le présent règlement remplace le Règlement du 14 mars 2018 |
Art. 29.Dit reglement vervangt het reglement van 14 maart 2018, |
contenant les Règles de participation du Lotto. | waarin de Lotto-deelnemingsregels zijn opgenomen. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, la Loterie Nationale détermine la date | In afwijking van het eerste lid bepaalt de Nationale Loterij de datum |
à partir de laquelle les bulletins visés à l'article 2 du règlement du | vanaf wanneer de formulieren bedoeld in artikel 2 van het reglement |
14 mars 2018 ne sont plus utilisables et ne peuvent plus être validés | van 14 maart 2018 niet langer bruikbaar zijn en niet langer |
par les points de vente. Cette date ne peut être postérieure au 30 | gevalideerd mogen worden door de verkooppunten. Deze datum mag niet na |
octobre 2023. Les bulletins visés à l'article 2 du règlement du 14 | 30 oktober 2023 vallen. De in artikel 2 van het reglement van 14 maart |
mars 2018 qui sont validés entre le 8 mai 2023 et la date fixée par la | 2018 bedoelde formulieren die gevalideerd worden tussen 8 mei 2023 en |
Loterie Nationale restent soumis aux Règles de participation en | de door de Nationale Loterij bepaalde datum, blijven onderworpen aan |
vigueur avant l'entrée en vigueur du présent règlement. | de Deelnemingsregels die van toepassing was vóór de inwerkingtreding |
Art. 30.Le présent règlement est d'application à partir du 8 mai 2023. |
van dit reglement. Art. 30.Dit reglement is van toepassing vanaf 8 mei 2023. |
Bruxelles, le 3 mai 2023. | Brussel, 3 mei 2023. |
Le Comité de direction de la Loterie Nationale | Het Directiecomité van de Nationale Loterij |