← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition
de la Commission de remboursement des médicaments du 29-03-2022 et en application de l'article 22, 4°
bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins Règle
interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques ayant le nab-paclitaxel (...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 29-03-2022 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques ayant le nab-paclitaxel (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 29-03-2022 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voo Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteiten met nab-paclitaxel(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
| Règle interprétative | Interpretatieregel |
| Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du | Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van |
| 29-03-2022 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi | 29-03-2022 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet |
| relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
| coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de |
| a établi le 25-04-2022 la règle interprétative suivante: | verzekering voor geneeskundige verzorging op 25-04-2022 de hierna |
| volgende interpretatieregel vastgesteld: | |
| Règle interprétative pour le remboursement des spécialités | Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische |
| pharmaceutiques ayant le nab-paclitaxel comme principe actif. | specialiteiten met nab-paclitaxel als actief bestanddeel. |
| Question: | Vraag: |
| Dans quelle mesure une spécialité pharmaceutique à base de | In welke mate mag een farmaceutische specialiteit op basis van |
| nab-paclitaxel peut-elle être remboursée dans le traitement des | nab-paclitaxel terugbetaald worden in het kader van de behandeling van |
| bénéficiaires adultes atteints d'un cancer du sein triple négatif | volwassen rechthebbenden met inoperabel lokaal gevorderde of |
| localement avancé non résécable ou métastatique, dont les tumeurs | gemetastaseerde triple-negatieve borstkanker (TNBC) bij wie de tumoren |
| présentent une expression de PD-L1 ? 1% et n'ayant pas précédemment | een PD-L1-expressie hebben van ? 1% en die niet eerder chemotherapie |
| reçu de chimiothérapie en situation métastatique et ceci si | voor gemetastaseerde ziekte hebben ontvangen, en dit indien toegediend |
| administrée en association avec TecentriqR (atezolizumab) 840mg ou en | in combinatie met TecentriqR (atezolizumab) 840mg of in combinatie met |
| association avec TecentriqR 1200mg? | TecentriqR 1200mg? |
| Réponse: | Antwoord : |
| Si un patient bénéficie du remboursement pour TecentriqR 840mg ou pour | Indien een patiënt geniet van een terugbetaling voor TecentriqR 840mg |
| of voor TecentriqR 1200mg en voldoet aan de vergoedingsvoorwaarden van | |
| TecentriqR 1200mg et les conditions de remboursement de § 9120000 (le | § 9120000 (de behandeling van volwassen rechthebbenden met inoperabel |
| traitement des bénéficiaires adultes atteints d'un cancer du sein | |
| triple négatif localement avancé non résécable ou métastatique, dont | lokaal gevorderde of gemetastaseerde triple-negatieve borstkanker |
| les tumeurs présentent une expression de PD-L1 ? 1% et n'ayant pas | (TNBC) bij wie de tumoren een PD-L1-expressie hebben van ? 1% en die |
| précédemment reçu de chimiothérapie en situation métastatique, en | niet eerder chemotherapie voor gemetastaseerde ziekte hebben |
| association avec nab-paclitaxel) sont remplies, la spécialité à base | |
| de nab-paclitaxel est remboursable sans autorisation préalable, même | ontvangen), is de specialiteit op basis van nab-paclitaxel vergoedbaar |
| si certains des critères des conditions de remboursement de la | zonder voorafgaande machtiging, zelfs indien niet aan alle criteria |
| spécialité à base de nab-paclitaxel ne sont pas remplis et ceci pour | van de vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit op basis van |
| une période égale à la durée de l'autorisation de remboursement de | nab-paclitaxel is voldaan, en dit voor een periode gelijk aan de duur |
| TecentriqR 840mg ou de TecentriqR 1200mg, et pour autant que la | van de machtiging voor de terugbetaling van TecentriqR 840mg of |
| délivrance de la spécialité à base de nab-paclitaxel soit exécutée par | TecentriqR 1200mg en indien de aflevering van de specialiteit op basis |
| le pharmacien hospitalier qui exécute la délivrance de TecentriqR | van nab-paclitaxel wordt uitgevoerd door de ziekenhuisapotheker die |
| 840mg ou de TecentriqR 1200mg. | TecentriqR 840mg of TecentriqR 1200mg heeft afgeleverd. |
| La règle interprétative précitée prend effet le 1er juin 2022. | De voorgenoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 juni 2022. |
| Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
| Jelle COENEGRACHTS | Jelle COENEGRACHTS |
| Directeur-général a.i. des soins de santé | Directeur-generaal a.i. geneeskundige verzorging |
| La Présidente, | De Voorzitster, |
| Anne KIRSCH | Anne KIRSCH |