Modification des règles de participation de Vikinglotto du 14 octobre 2020 Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la L(...) | Wijziging van de deelnemingsregels van Vikinglotto van 14 oktober 2020 Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 2020 houdende het reglement van Vikinglotto, openba(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Modification des règles de participation de Vikinglotto du 14 octobre | Wijziging van de deelnemingsregels van Vikinglotto van 14 oktober 2020 |
2020 Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, l'article 6, § 1er, 1°, modifié par la | januari 2010, artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van |
Loi-programme I du 24 décembre 2002, et l'article 11, § 1er, alinéa 1er, | 24 december 2002, en artikel 11, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de |
modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 17 novembre 2020 portant le règlement de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 2020 houdende het |
Vikinglotto, loterie publique organisée par la Loterie Nationale, | reglement van Vikinglotto, openbare loterij georganiseerd door de |
article 14, alinéa 1er ; | Nationale Loterij, artikel 14, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van |
de la participation aux loteries publiques et concours organisés par | de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en |
la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de | wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de |
l'information ; | instrumenten van de informatiemaatschappij; |
Vu les Règles de participation de Vikinglotto du 14 octobre 2020 ; | Gelet op de Deelnemingsregels van Vikinglotto van 14 oktober 2020; |
Le Comité de direction de la Loterie Nationale a arrêté, en sa séance | Heeft het Directiecomité van de Nationale Loterij in zijn vergadering |
du 4 mai 2022, les dispositions réglementaires modificatives suivantes: | van 4 mei 2022 de volgende wijzigende reglementsbepalingen vastgelegd: |
Article 1er.Dans les Règles de participation de Vikinglotto, le |
Artikel 1.In de Deelnemingsregels van Vikinglotto wordt een Hoofdstuk |
Chapitre 1/1 est inséré : | 1/1 ingevoegd: |
« CHAPITRE 1/1 - Participation dans les centres on line | "HOOFDSTUK 1/1 - Deelneming in de online-centra |
Art. 5/1.La prise de participation peut également s'effectuer selon |
Art. 5/1.De deelnemingsverwerving kan ook gebeuren volgens de |
la méthode de traitement « on-line », c'est-à-dire en temps réel par un réseau de terminaux et de distributeurs automatiques directement reliés à un système informatique géré par la Loterie Nationale et communiquant à celui-ci pour enregistrement, les éléments de participation qui figurent sur les bulletins visés à l'article 5/2 ou qui résultent de la procédure spéciale visée à l'article 6. Toutefois, seule la procédure spéciale visée à l'article 6 s'applique aux distributeurs automatiques. Les terminaux et distributeurs automatiques sont installés par la Loterie Nationale dans les centres on-line (points de vente) avec lesquels elle a conclu une convention à ce sujet. Art. 5/2.§ 1er. Les joueurs choisissent leurs combinaisons de jeu au moyen d'un bulletin sans préjudice de l'article 5/5. Les éléments apportés sur les bulletins par les joueurs n'ont qu'une valeur indicative et ne constituent pas une preuve de participation. § 2. Les joueurs disposent d'un type de bulletin utilisable pour la |
online-verwerkingsmethode, zijnde realtime via een netwerk van terminals en verdeelautomaten die rechtstreeks verbonden zijn met een informaticasysteem beheerd door de Nationale Loterij waaraan ze voor registratie de deelnemingsgegevens doorgeven die op de in artikel 5/2 bedoelde formulieren voorkomen of die voortvloeien uit de in de artikel 5/5 bedoelde bijzondere procedure. Op de verdeelautomaten is evenwel alleen de in artikel 5/5 bedoelde bijzondere procedure van toepassing. De Nationale Loterij plaatst de terminals en verdeelautomaten in de online-centra (verkooppunten) waarmee ze hierover een overeenkomst heeft afgesloten. Art. 5/2.§ 1. Onverminderd artikel 5/5 kiezen de spelers hun spelcombinaties door middel van een formulier. De gegevens die door de spelers op het formulier worden aangebracht, hebben een louter indicatieve waarde en vormen geen bewijs van deelneming. § 2. De spelers kunnen beschikken over één type formulier, dat naar keuze van de speler kan worden gebruikt voor een deelnemingsverwerving |
prise de participation pour 1, 2, 3, 4 ou 5 tirages, selon le choix du | voor 1, 2, 3, 4 of 5 trekkingen. De Nationale Loterij kan dit aantal |
joueur. La Loterie Nationale peut modifier ce nombre pour des raisons | wijzigen om organisatorische redenen. |
d'organisation. | |
Dans le cadre d'actions ponctuelles ou permanentes, la Loterie | In het kader van gerichte of permanente acties kan de Nationale |
Nationale peut émettre des documents de participation spécifiques qui | Loterij specifieke deelnemingsdocumenten uitbrengen die de nodige |
contiennent les paramètres de jeu nécessaires. | spelparameters bevatten. |
La prise de participation pour un tirage se rapporte au tirage dont la | De deelnemingsverwerving voor een bepaalde trekking betreft de |
date est mentionnée sur le ticket de jeu ou la communication visés à | trekking waarvan de datum wordt vermeld op het spelticket of |
l'article 5/6, pour autant que les éléments de participation | mededeling bedoeld in artikel 5/6, voor zover de geregistreerde |
enregistrés soient, avant le tirage, retranscrits sur un support | deelnemingsgegevens vóór de trekking werden weggeschreven op een |
informatique, conformément à l'arrêté royal du 17 novembre 2020 | informatiedrager, overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 |
portant le règlement du Vikinglotto, loterie publique organisée par la | november 2020 houdende het reglement van de Vikinglotto, openbare |
Loterie Nationale, et des dispositions générales concernant ses jeux. | loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, en algemene bepalingen betreffende haar spelen. |
La prise de participation pour 2, 3, 4 ou 5 tirages se rapporte aux 2, | De deelnemingsverwerving voor 2, 3, 4 of 5 trekkingen betreft de 2, 3, |
3, 4 ou 5 tirages successifs dont les dates sont mentionnées sur le | 4 of 5 opeenvolgende trekkingen waarvan de data worden vermeld op het |
ticket de jeu ou la communication visés à l'article 5/6, pour autant | spelticket of mededeling bedoeld in artikel 5/6, voor zover de |
que les éléments de participation enregistrés soient, avant le premier | geregistreerde deelnemingsgegevens vóór de eerste van de opeenvolgende |
des tirages successifs, retranscrits sur un support informatique, | trekkingen werden weggeschreven op een informatiedrager, |
conformément à l'arrêté royal du 17 novembre 2020 portant le règlement | overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 november 2020 houdende |
du Vikinglotto, loterie publique organisée par la Loterie Nationale, | het reglement van de Vikinglotto, openbare loterij georganiseerd door |
et des dispositions générales concernant ses jeux. | de Nationale Loterij, en algemene bepalingen betreffende haar spelen. |
La Loterie Nationale peut prévoir la possibilité pour le joueur de | De Nationale Loterij kan de mogelijkheid voorzien voor de speler om de |
choisir le(s) tirage(s) futur(s) au(x)quel(s) il souhaite participer. | toekomstige trekking(en) te kiezen waaraan hij wenst deel te nemen. |
Le nombre maximal de tirages futurs est 5, étant entendu que si le | Het maximale aantal toekomstige trekkingen is 5, met dien verstande |
joueur choisit d'omettre un certain nombre de tirages, le nombre | dat indien de speler kiest om een aantal trekkingen over te slaan, het |
maximal de tirages futurs (5) est diminué avec le nombre de tirages | maximale aantal toekomstige trekkingen (5) met het aantal overgeslagen |
omis. La Loterie Nationale détermine si ces tirages doivent être | trekkingen wordt verminderd. De Nationale Loterij bepaalt of deze |
successifs ou non, et le dernier tirage auquel il peut être participé. | trekkingen al dan niet opeenvolgend moeten zijn en de laatste trekking |
waaraan kan worden deelgenomen. | |
§ 3. Les bulletins peuvent porter un numéro préimprimé qui, composé de | § 3. De formulieren kunnen een voorgedrukt nummer dragen dat bestaat |
2 groupes de 3 chiffres variables, sert exclusivement à leur gestion. | uit 2 groepen van 3 wisselende cijfers en dat uitsluitend dient voor |
het beheer van de formulieren. | |
§ 4. Seuls les bulletins émanant de la Loterie Nationale sont valables | § 4. Uitsluitend de door de Nationale Loterij uitgegeven formulieren |
pour la prise des participations. Ils sont à la disposition des | zijn geldig voor een deelnemingsverwerving. Ze zijn ter beschikking |
joueurs dans les centres on-line et/ou par tout autre canal jugé utile | van de spelers in de on line-centra en/of via elk ander door de |
par la Loterie Nationale. La Loterie Nationale peut autoriser la vente | Nationale Loterij nuttig geacht kanaal. De Nationale Loterij kan de |
des bulletins au prix qu'elle fixe. | verkoop van deze formulieren toestaan tegen de door haar vastgelegde prijs. |
Les bulletins peuvent comporter des mentions : | De formulieren kunnen de volgende vermeldingen bevatten : |
1° informatives, explicatives ou réglementaires destinées aux joueurs; | 1° informatie, uitleg of voorschriften bestemd voor de spelers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et/ou, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en/of, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden waarmee de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht samen te werken om |
promouvoir ses activités. | haar activiteiten te promoten. |
Art. 5/3.§ 1er. Une combinaison de jeu (2 euros) est constituée de 6 |
Art. 5/3.§ 1. Eén spelcombinatie (2 euro) wordt gevormd door 6 |
numéros et d'un numéro Viking. Une participation au jeu (10 euros) | |
comporte 5 combinaisons de jeu, qui contiennent toutes la même | nummers en 1 Vikingnummer. Eén speldeelname (10 euro) bestaat uit 5 |
combinaison de 6 numéros. Chaque combinaison a un autre numéro Viking, | spelcombinaties, die allen dezelfde combinatie van 6 nummers inhouden. |
de sorte que le joueur reçoit tous les numéros Viking. | Elke combinatie heeft een ander Vikingnummer, zodat de speler alle |
Vikingnummers ontvangt. | |
Le bulletin comporte 3 couples de grilles. Chaque couple est composé | Een formulier bestaat uit 3 roosterkoppels. Elk koppel is opgebouwd |
d'une grille supérieure, appelée « grille des numéros » et d'une | uit een rooster bovenaan, "nummerrooster" genaamd, en een rooster |
grille inférieure appelée « grille Super Viking ». Chaque grille des | onderaan, "Super Vikingrooster" genaamd. Elk nummerrooster telt 48 |
numéros comporte 48 cases numérotées de 1 à 48. Chaque grille Super | vakjes, genummerd van 1 tot 48. Elk Super Vikingrooster bestaat uit 5 |
Viking comporte 5 numéros Viking, représentés dans des casques Viking numérotés de 1 à 5. | Vikingnummers, weergegeven in Vikinghelmen, genummerd van 1 tot 5. |
Le joueur doit sélectionner 6 numéros de la grille des numéros et 1 | De speler dient 6 nummers uit het nummerrooster aan te kruisen en 1 |
numéro Viking favori (« Super Viking ») parmi les 5 numéros Viking. | favoriete Vikingnummer ("Super Viking") uit de 5 Vikingnummers. In een |
Dans une participation au jeu, les 5 numéros Viking sont attribués | speldeelname worden de 5 Vikingnummers automatisch toegekend. |
automatiquement. | |
§ 2. Le joueur remplit 1, 2 ou 3 couples de grilles. | § 2. De speler vult 1, 2 of 3 roosterkoppels in. |
Sur le bulletin figurent en outre 5 cases distinctes où sont | Op het formulier staan er daarenboven 5 aparte vakjes die |
mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 3, 4 et 5. Elles | respectievelijk de cijfers 1, 2, 3, 4 en 5 bevatten. Met behulp van |
permettent au joueur de choisir sa participation à 1, 2, 3, 4 ou 5 | deze vakjes kan de speler opteren voor deelneming aan 1, 2, 3, 4 of 5 |
tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une croix la case | trekkingen. Hij maakt zijn keuze kenbaar door in het passende vakje |
appropriée. | een kruisje te zetten. |
§ 3. Le montant de la mise globale due pour la participation au | § 3. Het totale, door de speler verschuldigde inzetbedrag voor |
Vikinglotto correspond à celui résultant de la multiplication des | deelname aan Vikinglotto wordt berekend door de vermenigvuldiging van |
trois paramètres que sont la mise de 10 euros, le nombre de couples de | de volgende drie parameters: de inzet van 10 euro, het aantal |
grilles remplies et le nombre de tirages choisi. | ingevulde roosterkoppels en het aantal gekozen trekkingen. |
Il est fixé à : | Dit totale inzetbedrag is als volgt vastgelegd: |
1° un minimum de 10 euros pour la participation à un tirage avec un | 1° ten minste 10 euro voor deelneming aan één trekking met één |
couple de grilles; | roosterkoppel; |
2° un maximum de 150 euros pour la participation à 5 tirages avec 3 | 2° ten hoogste 150 euro voor deelneming aan 5 trekkingen met 3 |
couples de grilles. | roosterkoppels. |
Art. 5/4.Toutes les croix tracées sur les bulletins doivent se situer |
Art. 5/4.Alle op de formulieren aangebrachte "x"-vormige kruisen |
à l'intérieur des cases concernées. Elles doivent être tracées au | moeten binnen de betrokken vakjes geplaatst zijn. Ze moeten |
stylo à bille, en noir ou en bleu. | aangebracht zijn in het zwart of het blauw, met een balpen. |
Les bulletins présentés pour enregistrement ne peuvent être ni pliés, | De formulieren die voor registratie worden aangeboden, mogen niet |
ni maculés, ni froissés, ni déchirés. | geplooid zijn, noch bevlekt, noch gekreukt, noch gescheurd. |
Les centres on line peuvent, au moyen du terminal et sur indication du | De online-centra mogen via de terminal en op aanwijzing van de speler, |
joueur, rectifier les éléments d'un bulletin incorrectement rempli en | de gegevens van een onjuist ingevuld formulier rechtzetten om de |
vue de permettre l'enregistrement des éléments de participation. | registratie van de deelnemingsgegevens mogelijk te maken. |
Art. 5/5.§ 1. La prise de participation à Vikinglotto peut se |
Art. 5/5.§ 1. De deelnemingsverwerving voor Vikinglotto kan gebeuren |
réaliser sans recours à un bulletin moyennant la formule appelée | zonder gebruik te maken van een formulier, middels de formule "Quick |
"Quick Pick". | Pick" genoemd. |
En optant pour cette formule, le joueur renonce à la faculté de | Als de deelnemer opteert voor deze formule, ziet hij af van de |
choisir les combinaisons de jeu Vikinglotto et accepte que celles-ci | mogelijkheid om zelf zijn Viking Lotto-spelcombinaties te kiezen en |
lui soient attribuées, de façon aléatoire, par le système informatique | aanvaardt hij dat het informaticasysteem beheerd door de Nationale |
géré par la Loterie Nationale. | Loterij ze hem willekeurig toekent. |
Les possibilités de jeu s'offrant au choix du joueur pour Vikinglotto | De speelmogelijkheden waaruit de deelnemer kan kiezen voor Vikinglotto |
correspondent à celles du bulletin visé à l'article 5/3, § 1, alinéa 2. La Loterie Nationale peut toutefois élargir les possibilités offertes par ce bulletin en permettant une participation avec un nombre de combinaisons de jeu qui ne peut dépasser un plafond de 20. La formule « Quick Pick » s'applique également aux tickets de jeu ou les communications sur le support physique ou électronique officiel délivrés par des distributeurs automatiques. Les possibilités offertes doivent toutefois s'inscrire dans les mêmes limites que celles visées à l'alinéa 3 et sont rendues publiques par tous moyens jugés utiles par la Loterie Nationale. La Loterie Nationale rend publiques, par tous moyens jugés utiles, les modalités liées aux possibilités de participation offertes par la formule "Quick Pick", étant entendu que la mise due correspond | zijn die van het formulier bedoeld in artikel 5/3, § 1, tweede lid. De Nationale Loterij kan evenwel de door dit formulier geboden mogelijkheden uitbreiden door toe te staan dat wordt deelgenomen aan een aantal spelcombinaties dat het maximum van 20 niet mag overschrijden. De "Quick Pick"-formule is ook van toepassing op de speltickets of de mededelingen op de officiële fysieke of elektronische drager die door verdeelautomaten worden afgeleverd. De geboden mogelijkheden blijven evenwel binnen de in het derde lid bedoelde grenzen en worden bekendgemaakt met alle middelen die de Nationale Loterij nuttig acht. De voorwaarden verbonden aan de deelnemingsmogelijkheden via de "Quick Pick"-formule, worden door de Nationale Loterij bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen, met dien verstande dat de |
toujours au résultat de la multiplication des trois paramètres que | verschuldigde inzet altijd overeenstemt met het resultaat van de |
sont la mise de 10 euros, le nombre de combinaisons jouées et le | vermenigvuldiging van drie parameters, zijnde de inzet van 10 euro, |
nombre de tirages concerné par la participation. | het aantal gespeelde roosterkoppels en het aantal trekkingen waaraan |
wordt deelgenomen. | |
Un Quick Pick peut également être proposé en combinaison avec une | Een Quick Pick kan ook worden aangeboden in combinatie met een andere |
autre loterie. La Loterie Nationale donne à cette possibilité de | loterij. De Nationale Loterij geeft deze combinatiemogelijkheid een |
combinaison un nom commercial de son choix. La Loterie Nationale | commerciële benaming naar haar keuze. De Nationale Loterij bepaalt de |
détermine les formules et les prix de ces combinaisons. | formules en prijzen van deze combinaties. |
§ 2. La prise de participation peut également s'effectuer au moyen de | § 2. De deelnemingsverwerving kan ook tot stand komen middels een |
la formule qui, appelée « Replay », permet au joueur de participer à | formule, "Replay" genoemd, waarmee de deelnemer aan Vikinglotto kan |
Vikinglotto avec des paramètres de jeu identiques à ceux imprimés sur | deelnemen met dezelfde spelparameters als die welke op zijn spelticket |
son ticket de jeu ou communiqués sur son support physique ou | zijn afgedrukt of meegedeeld op zijn officiële fysieke of |
électronique officiel. | elektronische drager. |
La formule « Replay » repose sur les modalités suivantes : | De "Replay"-formule berust op de volgende voorwaarden: |
1° l'emploi de cette formule concerne exclusivement les tickets de jeu | 1° het gebruik van deze formule betreft uitsluitend de speltickets of |
ou les communications sur un support physique ou électronique officiel | mededelingen op een officiële fysieke of elektronische drager die |
délivrés sous l'empire du présent règlement ; | worden afgeleverd onder gelding van dit reglement ; |
2° un ticket de jeu ou une communication sur un support physique ou | 2° een door de "Replay"-formule afgeleverd spelticket of mededeling op |
électronique officiel délivré par la formule « Replay » peut servir | een officiële fysieke of elektronische drager kan gebruikt worden voor |
d'appui à la délivrance d'un nouveau ticket de jeu ou une nouvelle | de aflevering van een nieuw "Replay"-spelticket of Replay"-mededeling |
communication sur un support physique ou électronique officiel « Replay » ; | op een officiële fysieke of elektronische drager; |
3° la délivrance d'un ticket de jeu « Replay » ou une communication | 3° de aflevering van een "Replay"-spelticket spelticket of |
sur un support physique ou électronique officiel « Replay » n'est | "Replay"-mededeling op een officiële fysieke of elektronische drager |
possible que lorsque les tirages Vikinglotto mentionnés sur le ticket | is enkel mogelijk na afloop van alle Vikinglotto-trekkingen die |
de jeu ou sur la communication sur un support physique ou électronique | vermeld zijn op het spelticket of de mededeling op een officiële |
officiel lui servant d'appui ont tous été effectués ; | fysieke of elektronische drager dat als basis dient voor die |
4° le caractère identique des paramètres de jeu figurant sur un ticket | aflevering; 4° de op het "Replay"-spelticket of een "Replay"-mededeling op een |
de jeu « Replay » ou sur une communication sur un support physique ou | officiële fysieke of elektronische drager staande spelparameters die |
électronique officiel « Replay » concerne le nombre de tirages | identiek moeten zijn, zijn die betreffende het aantal |
Vikinglotto auxquels il est participé, la mise due pour Vikinglotto et | Vikinglotto-trekkingen waaraan wordt deelgenomen, de verschuldigde |
les combinaisons de jeu Vikinglotto participantes ; | inzet voor Vikinglotto en de deelnemende Vikinglotto-spelcombinaties; |
5° un ticket de jeu ou une communication sur un support physique ou | 5° een spelticket of een mededeling op een officiële fysieke of |
électronique officiel à l'appui duquel est sollicitée la délivrance | elektronische drager op basis waarvan de aflevering van een |
d'un ticket de jeu « Replay » n'est plus utilisable après un délai | "Replay"-spelticket wordt gevraagd, is niet meer bruikbaar na een |
qui, fixé et rendu public par la Loterie Nationale, ne peut être | termijn die de Nationale Loterij bepaalt en bekendmaakt en die niet |
supérieur à un délai de 20 semaines à compter de la date du dernier | langer mag zijn dan 20 weken te rekenen vanaf de datum van de laatste |
tirage Vikinglotto auquel il a participé ; | Vikinglotto-trekking waaraan het heeft deelgenomen; |
6° un ticket de jeu « Replay » ou une communication sur un support | 6° op een "Replay"-spelticket of een "Replay"-mededeling op een |
physique ou électronique officiel peut comporter la mention | officiële fysieke of elektronische drager kan de onderscheidende |
distinctive « Replay ». | vermelding "Replay" staan. |
Art. 5/6.Après paiement de la mise globale, en espèces ou par tout |
Art. 5/6.Na betaling van de totale inzet, in speciën of met eender |
autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le joueur | welk ander door de Nationale Loterij aanvaard betaalmiddel, krijgt de |
reçoit un ticket de jeu délivré par l'imprimante connectée au terminal | deelnemer een spelticket dat wordt afgeleverd door de printer |
ou intégrée au distributeur automatique, ou une communication sur un | verbonden aan de terminal of geïntegreerd in de verdeelautomaat, of |
support physique ou électronique officiel. | een mededeling op een officiële fysieke of elektronische drager. |
Ce ticket de jeu ou cette communication mentionne : | Dat spelticket of deze mededeling vermeldt : |
1° le logo « Vikinglotto » ; | 1° het Vikinglotto-logo; |
2° la date et l'heure de la prise de participation ; | 2° datum en uur van de deelnemingsverwerving; |
3° la date du tirage lorsqu'il s'agit d'une participation à un tirage | 3° de datum van de trekking wanneer het gaat om deelneming aan één |
ou les dates des tirages lorsqu'il s'agit d'une participation à | trekking of de data van de trekkingen als het gaat om deelneming aan |
plusieurs tirages ; | meerdere trekkingen; |
4° par prise de participation de 10 euros, les 6 numéros enregistrés | 4° per speldeelname van 10 euro, de 6 geregistreerde nummers van het |
de la grille des numéros, tous les numéros Viking et le Super Viking | nummerrooster, alle Vikingnummers en de geregistreerde Super Viking |
enregistré de la grille Super Viking ; | van het Super Viking-rooster; |
5° la mention « Quick Pick » en cas d'utilisation de cette formule de | 5° de vermelding "Quick Pick" in geval van deze deelnemingsformule |
participation ; | gebruik is gemaakt; |
6° une série de numéros de code, ou autre mention, destinés à des fins | 6° een reeks codenummers, of een andere vermelding, bestemd voor |
de contrôle, d'identification et de gestion ; | controle, identificatie en beheer ; |
7° le montant total de la mise payée ; | 7° het totaalbedrag van de betaalde inzet; |
8° un code à barres ; | 8° een streepjescode; |
9° éventuellement toutes les indications explicatives, informatives ou | 9° eventueel door de Nationale Loterij nuttig geachte uitleg, |
réglementaires jugées utiles par la Loterie Nationale ; | informatie of voorschriften; |
10° éventuellement des images ou textes publicitaires en faveur de la | 10° eventueel afbeeldingen of reclameboodschappen ten gunste van de |
Loterie Nationale et/ou, moyennant contrepartie financière ou autre, | Nationale Loterij en/of, in ruil voor een financiële of andere |
en faveur de tiers avec lesquels la Loterie Nationale estime | compensatie, ten gunste van derden met wie de Nationale Loterij het |
commercialement opportun de collaborer pour promouvoir ses activités. | commercieel opportuun acht om samen te werken teneinde haar activiteiten te promoten. |
En acceptant le ticket de jeu ou la communication sur le support | Door het spelticket of de mededeling op de officiële fysieke of |
physique ou électronique officiel, le participant adhère à l'ensemble | elektronische drager te aanvaarden, stemt de deelnemer in met alle |
des éléments de participation qui y figurent. | erop voorkomende deelnemingsgegevens. |
La Loterie Nationale peut en tout cas prévoir des mises globales | De Nationale Loterij kan in ieder geval voor individuele spelers |
maximales pour les joueurs individuels, qui sont communiquées par tous | maximale totale inzetten voorzien, die worden gecommuniceerd met alle |
les moyens que la Loterie Nationale juge utiles. | middelen die de Nationale Loterij nodig acht. |
Art. 5/7.Les éléments de participation figurant sur le ticket de jeu |
Art. 5/7.De deelnemingsgegevens vermeld op het spelticket of de |
ou la communication sur le support physique ou électronique officiel | mededeling op de officiële fysieke of elektronische drager bedoeld in |
visé à l'article 5/6 sont transcrits sur un support informatique avant | artikel 5/6 worden vóór de betrokken trekking overgeschreven op een |
le tirage concerné. Seulement après cette transcription, la | gegevensdrager. Pas na deze overschrijving is de deelneming geldig. De |
participation est effective. Quelle que soit la nature du support | waarborg van integriteit en onveranderlijkheid van de overgeschreven |
informatique choisi par la Loterie Nationale, la garantie de | gegevens op de drager maakt het voorwerp uit van een vaststelling door |
l'intégrité et de l'inaltérabilité des données transcrites qu'il | een gerechtsdeurwaarder na de sluiting van de periode gedurende |
contient fait l'objet d'un constat établi par un huissier de justice à | dewelke de voormelde overschrijvingen hebben plaatsgevonden, wat ook |
l'issue de la clôture de la période durant laquelle ont eu lieu les | de aard is van de gegevensdrager gekozen door de Nationale Loterij. |
transcriptions précitées. En cas d'absence accidentelle de l'huissier | Bij onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt |
de justice, le constat précité est établi par l'administrateur délégué | voormelde vaststelling door de gedelegeerd bestuurder van de Nationale |
de la Loterie Nationale ou son délégué. Le tirage ne peut avoir lieu | Loterij of diens vertegenwoordiger. De trekking kan slechts |
qu'après l'établissement de ce constat. | plaatsvinden na deze vaststelling. |
Si, pour quelque raison que ce soit, la transcription visée à l'alinéa | Indien, om welke reden ook, de overschrijving bedoeld in het eerste |
1er n'a pas été opérée dans les conditions fixées par celui-ci, les | lid niet is verricht volgens de voorwaarden vastgesteld in dat lid, |
mises sont restituées sur remise du ticket de jeu. » | worden de inzetten teruggegeven tegen afgifte van het spelticket." |
Art. 2.Le titre du Chapitre 2 des Règles de participation de |
Art. 2.De titel van Hoofdstuk 2 van de Deelnemingsregels van |
Vikinglotto est remplacé comme suit : | Vikinglotto wordt vervangen als volgt: |
« CHAPITRE 2 - Participation par d'autres canaux digitaux ou physiques » | "HOOFDSTUK 2 - Deelneming via andere digitale of fysieke kanalen" |
Art. 3.L'article 6 des Règles de participation de Vikinglotto est |
Art. 3.Artikel 6 van de Deelnemingsregels van Vikinglotto wordt |
remplacé comme suit : | vervangen als volgt: |
« Art.6. La Loterie Nationale peut déterminer d'autres canaux digitaux | "Art.6. De Nationale Loterij kan andere digitale of fysieke kanalen |
ou physiques de participation, qu'elle rendra publics par les moyens | voor deelneming bepalen, die zij zal bekendmaken met de middelen die |
qu'elle estime utiles. | zij nuttig acht. |
La Loterie Nationale peut proposer la participation par d'autres | De Nationale Loterij kan deelneming via andere digitale of fysieke |
canaux digitaux ou physiques, éventuellement en collaboration avec un | kanalen aanbieden, eventueel in samenwerking met een derde partij. |
tiers. La participation peut avoir lieu via un formulaire digital ou | Deze deelneming kan gebeuren via een digitaal of fysiek formulier of |
physique ou via un Quick Pick, avec des mises libres ou déterminées à | via een Quick Pick, met vrije of door de Nationale Loterij vooraf |
l'avance par la Loterie Nationale. | bepaalde inzetten. |
Le joueur reçoit une confirmation des paramètres de jeu choisis et de | De speler ontvangt een bevestiging van de gekozen spelparameters en de |
la mise y afférente. » | bijhorende inzet." |
Art. 4.Ce règlement modificatif est d'application à partir de sa |
Art. 4.Dit wijzigingsreglement is van toepassing vanaf de publicatie |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 4 mai 2022 | Brussel, 4 mei 2022 |
Le Comité de direction de la Loterie Nationale | Het Directiecomité van de Nationale Loterij |