← Retour vers "Appel à candidats pour le renouvellement des mandats des membres de la Commission nationale d'évaluation
chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Vu
que le nombre de candidatures pour l'appel à can Composition Conformément
à l'article 1 er , § 2, troisième alinéa de la loi du 13 (...)"
Appel à candidats pour le renouvellement des mandats des membres de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Vu que le nombre de candidatures pour l'appel à can Composition Conformément à l'article 1 er , § 2, troisième alinéa de la loi du 13 (...) | Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Aangezien de vorige oproep tot kandidaten, verschenen in het Belgisch Staatsbla Samenstelling Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus 1990 hou(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS | WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS |
Appel à candidats pour le renouvellement des mandats des membres de la | Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Nationale |
Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des | Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende |
dispositions relatives à l'interruption de grossesse | de zwangerschapsafbreking |
Vu que le nombre de candidatures pour l'appel à candidats précédent | Aangezien de vorige oproep tot kandidaten, verschenen in het Belgisch |
paru au Moniteur belge du 12 mai 2022 est en nombre insuffisant, la | Staatsblad van 12 mei 2022, onvoldoende kandidaturen opleverde, |
Chambre des représentants a décidé le 30 juin 2022 de procéder à un | besliste de Kamer van volksvertegenwoordigers op 30 juni 2022 om over |
nouvel appel pour les mandats de membre de la Commission d'évaluation | te gaan tot een nieuwe oproep voor de mandaten van lid van de |
de l'interruption volontaire de grossesse. | Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking. |
Composition | Samenstelling |
Conformément à l'article 1er, § 2, troisième alinéa de la loi du 13 | Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus |
1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de | |
août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 | wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot |
avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les | |
articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 | wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek |
du même Code, la commission est composée de seize membres, dont neuf | en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, bestaat de |
femmes et sept hommes: | commissie uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven mannen: |
- huit membres sont docteurs en médecine, dont quatre au moins sont | acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier (emeritus) |
professeurs (émérites) ou chargés de cours en médecine dans une | hoogleraar of docent in de geneeskunde zijn aan een Belgische |
université belge; | universiteit; |
quatre membres sont professeurs (émérites) ou chargés de cours de | vier leden zijn (emeritus) hoogleraar of docent in de rechten aan een |
droit dans une université belge ou avocats; | Belgische universiteit of advocaat; |
quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la | vier leden komen uit kringen die belast zijn met de opvang en de |
guidance des femmes en état de détresse. | begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. |
Ils sont désignés sur la base de leurs connaissances et de leur | Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de |
expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la | materies dit tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. |
Commission. La Commission compte également seize suppléants désignés en fonction | De Commissie telt eveneens zestien plaatsvervangers, die worden |
des mêmes critères que les membres effectifs. | aangewezen volgens dezelfde criteria als de effectieve leden. |
Incompatibilités | Onverenigbaarheden |
La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de | Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van |
membre d'une des assemblées législatives et avec celle de membre d'un | lid van één van de wetgevende Vergaderingen en met het mandaat van lid |
gouvernement. | van een regering. |
Compétences et tâches | Bevoegdheden en taken |
Pour ce qui concerne les compétences et tâches de la Commission | Wat de bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie |
nationale d'évaluation, il est fait référence à l'article 1er, § 3, et | betreft, wordt verwezen naar artikel 1, § 3, en volgende van |
suivants, de la loi du 13 août 1990 susmentionnée. | voornoemde wet van 13 augustus 1990. |
Nomination | Benoeming |
Les membres de la Commission sont nommés par arrêté royal délibéré en | De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit |
Conseil des ministres, sur une liste double présentée par la Chambre, | en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij koninklijk |
dans le respect de la parité linguistique et de la représentation | besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een |
pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. | dubbele lijst, voorgedragen door de Kamer, voor een termijn van vier |
jaar die kan worden verlengd. | |
Candidatures | Kandidaturen |
Les candidatures, accompagnées d'un cv, doivent être introduites par | De kandidaturen, met cv, dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking |
lettre recommandée, avec accusé de réception, au plus tard 30 jours | van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief |
après publication du présent avis et adressées à la présidente de la | tegen ontvangstbewijs gericht aan de Voorzitster van de Kamer van |
Chambre, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles. | volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. |
Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant | Bij de kandidaturen dienen de stukken te worden gevoegd waaruit blijkt |
l'appartenance à l'une des trois catégories dont la commission est | dat de kandidaten behoren tot één van de drie categorieën waaruit de |
composée. | commissie is samengesteld. |
Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het | |
Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du | Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: |
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél.: 02 549 84 | 02 549 84 21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. |
21, courriel: secretariat.general@lachambre.be. | |
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées | |
conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site | De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig |
web de la Chambre. | de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer. |
Voir: | Zie: |
https://www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/ | https://www.dekamer.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/ |
Privacyverklaring_benoemingen_FR.pdf | Privacyverklaring_benoemingen_NL.pdf |