Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de conventions bandgistes-organismes assureurs du 30 mars 2021 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obliga Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, de la nomenclature des prestation(...)"
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de conventions bandgistes-organismes assureurs du 30 mars 2021 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obliga Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, de la nomenclature des prestation(...) Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstcommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen van 30 maart 2021 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, van de nomenclatuur van de genees(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige
Sur proposition de la Commission de conventions bandgistes-organismes verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstcommissie
assureurs du 30 mars 2021 et en application de l'article 22, 4° bis, bandagisten-verzekeringsinstellingen van 30 maart 2021 en in
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering
soins de santé a pris le 10 mai 2021 la décision suivante : voor geneeskundige verzorging op 10 mei 2021 de hiernagaande
beslissing genomen :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, de Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, van
la nomenclature des prestations de santé : de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
La règle interprétative 8 est remplacée par les dispositions suivantes : De interpretatieregel 8 wordt vervangen door de volgende bepalingen:
« REGLE INTERPRETATIVE 8 "INTERPRETATIEREGEL 8
QUESTION VRAAG
Comment doit-on comptabiliser le pantalon de compression (prestation Hoe dient de compressiebroek (verstrekking 769716) geteld te worden in
769716) dans le cadre des règles de renouvellement et du nombre kader van de bepalingen rond hernieuwingstermijnen en maximaal aantal
maximal de bas élastiques thérapeutiques par période? therapeutisch elastische beenkousen per periode ?
REPONSE ANTWOORD
Dans l'art. 27 § 12bis 4. a), on retrouve ce qui suit concernant les In art. 27 § 12bis 4. a) staat i.v.m. hernieuwingstermijnen van
délais de renouvellement des bas élastiques thérapeutiques: therapeutisch elastische beenkousen het volgende vermeld:
« Délais de renouvellement des bas élastiques thérapeutiques pour la "Hernieuwingstermijnen van de therapeutische elastische beenkousen van
jambe du sous-groupe 1: par année civile, le bénéficiaire a droit à subgroep 1: de rechthebbende heeft per kalender jaar recht op maximaal
maximum 4 bas élastiques thérapeutiques pour la jambe du sous-groupe 1 vier therapeutische elastische beenkousen van subgroep 1 per behandeld
par jambe traitée. ». been.".
Dans l'art. 27 § 12bis 4. c) : In art 27 § 12 bis 4. c):
« Au cours de l'année civile, le pantalon de compression (code 769716) "Binnen het kalenderjaar kunnen de compressiebroek (code 769716) en
et un code de nomenclature du groupe des collants (AT et Mono-AT: een nomenclatuurcode uit de groep van de panty's (AT en Mono-AT: codes
codes 769414 à 769694 inclus) ne peuvent pas être cumulés. » 769414 tot en met 769694) niet gecumuleerd worden."
Le pantalon de compression est l'un des types de bas qui tombent sous De compressiebroek is één van de koustypes die vallen onder de rubriek
la rubrique « bas élastiques thérapeutiques du sous-groupe 1 lymphoedème ». "therapeutisch elastische beenkousen van subgroep 1 lymfoedeem".
Par conséquent, le pantalon de compression doit être compté comme Bijgevolg dient de compressiebroek meegeteld te worden als één van de
l'une des 4 prestations bas élastiques thérapeutiques de jambe qui 4 verstrekkingen therapeutisch elastische beenkousen die binnen de
sont remboursables au cours de la période de renouvellement, par jambe traitée.
Ainsi, si le pantalon de compression est délivré et que les deux hernieuwingstermijn per behandeld been vergoedbaar zijn.
jambes sont traitées, alors aussi bien pour la jambe gauche que pour Dus als compressiebroek wordt afgeleverd en beide benen worden
la jambe droite, 3 autres bas élastiques thérapeutiques pour la jambe behandeld, dan zijn zowel voor links als rechts nog 3 andere
therapeutisch elastische beenkousen vergoedbaar, waarbij wel rekening
sont remboursables, en tenant compte de la règle de non-cumul entre le dient gehouden te worden met de non-cumul regel tussen compressiebroek
pantalon de compression et le groupe de collants. » en groep van de panty's."
La modification précitée produit ses effets au 1er février 2021. De voornoemde wijziging heeft uitwerking vanaf 1 februari 2021.
Le Fonctionnaire Dirigeant, De Leidend Ambtenaar,
M. VAN DAMME M. VAN DAMME
Directeur-général des soins de santé Directeur-generaal geneeskundige verzorging
Le Vice-Président, De Vice-Voorzitter,
M. MOENS M. MOENS
^