Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Nomination du greffier du Comité permanent de contrôle des services de police En application de l'article 5, premier alinéa, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe (...) Missions Sans préjudice de l'article 58 de la même loi, le greffier assure, sous l'autorité et l(...)"
Nomination du greffier du Comité permanent de contrôle des services de police En application de l'article 5, premier alinéa, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe (...) Missions Sans préjudice de l'article 58 de la même loi, le greffier assure, sous l'autorité et l(...) Benoeming van de griffier van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten Met toepassing van artikel 5, eerste lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördin(...) Opdrachten Onverminderd artikel 58, van dezelfde wet staat de griffier, onder het collegiaal gez(...)
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Nomination du greffier du Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P) En application de l'article 5, premier alinéa, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignement et de l'organe de coordination pour l'analyse de la menace, la Chambre des représentants doit procéder à la nomination d'un nouveau greffier WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Benoeming van de griffier van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten (Comité P) Met toepassing van artikel 5, eerste lid, van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse dient de Kamer van volksvertegenwoordigers over te gaan tot de benoeming van een nieuwe
du Comité P. griffier van het Comité P.
Missions Opdrachten
Sans préjudice de l'article 58 de la même loi, le greffier assure, Onverminderd artikel 58, van dezelfde wet staat de griffier, onder het
sous l'autorité et la surveillance collégiales du Comité permanent collegiaal gezag en toezicht van het Comité P, onder meer in voor:
concerné, notamment:
- la direction et la gestion du personnel administratif; - de leiding en het beheer van het administratief personeel;
- La gestion de l'infrastructure et du matériel du Comité; - het beheer van de infrastructuur en van het materiaal van het
- le secrétariat des réunions du Comité permanent dont il dresse les Comité; - het secretariaat van de vergaderingen van het Vast Comité waarvan
procès-verbaux; hij de notulen opstelt;
- l'expédition des pièces; - de verzending van de stukken;
- la conservation et la protection du secret de la documentation et - de bewaring en de bescherming van het geheim van de documentatie en
des archives. van het archief.
Il prépare le budget du Comité permanent et en est le comptable. Hij bereidt de begroting van het Comité voor en is er de rekenplichtige van.
Conditions de nomination Benoemingsvoorwaarden
Au moment de sa nomination, le greffier doit remplir les conditions De griffier moet op het ogenblik van zijn benoeming aan de volgende
suivantes : voorwaarden voldoen:
1. être Belge; 1. Belg zijn;
2. jouir des droits civils et politiques; 2. het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten;
3. connaître les langues française et néerlandaise; 3. de Nederlandse en de Franse taal kennen;
4. avoir atteint l'âge de 30 ans; 4. de volle leeftijd van 30 jaar hebben bereikt;
5. avoir son domicile en Belgique; 5. zijn woonplaats in België hebben;
6. être titulaire d'un diplôme universitaire de master révélant un 6. houder zijn van een masterdiploma dat relevant is voor de
caractère pertinent pour l'exercice de la fonction; uitoefening van het ambt;
7. avoir une expérience utile d'au moins deux ans; 7. een nuttige ervaring van ten minste twee jaar hebben;
8. détenir une habilitation de sécurité du niveau "très secret" (voir 8. houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer
ci-après). geheim" (zie verder).
Pour l'appréciation de la condition de connaissance des langues Wat de toetsing van de voorwaarde van de kennis van de Nederlandse en
française et néerlandaise, un niveau de connaissance linguistique de Franse taal betreft, wordt een niveau van taalkennis vereist dat
correspondant au certificat linguistique "article 12" du Selor est overeenstemt met het taalcertificaat "artikel 12" van Selor.
exigé. Les candidats qui ne peuvent pas attester de cette connaissance De kandidaten die geen bewijs kunnen leveren van deze taalkennis
linguistique seront invités à passer un test linguistique au Selor. zullen worden uitgenodigd een taaltest bij Selor af te leggen.
Statut Statuut
Le greffier du Comité P jouit d'un statut, et d'une réglementation de De griffier van het Comité P geniet hetzelfde statuut en dezelfde
pension, identiques à ceux des greffiers à la Cour des comptes (voir pensioenregeling als de griffiers van het Rekenhof (zie de wet van 21
la loi du 21 mars 1964 relative aux traitements des membres de la Cour maart 1964 betreffende de wedden van de leden van het Rekenhof).
des comptes). L'article 365, § 2, a) du Code judiciaire est applicable aux greffiers Artikel 365, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek is van toepassing
des Comités. op de griffiers van de Vaste Comités.
Candidatures Kandidaatstelling
Les candidatures, accompagnées d'un C.V., doivent être adressées par De kandidaturen, met CV, dienen binnen dertig dagen na bekendmaking
lettre recommandée à la poste, dans les trente jours suivant la van dit bericht bij ter post aangetekende brief te worden gericht aan
publication du présent avis, à la Présidente de la Chambre des de Voorzitster van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Kamer van
représentants, Chambre des représentants, 1008 Bruxelles. Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées (extrait du casier judiciaire, copie de la carte d'identité, copie du diplôme), sauf exception pour l'habilitation de sécurité. Les candidats doivent indiquer dans leur candidature s'ils disposent ou non d'une habilitation de sécurité du niveau "très secret". Les candidats qui ne disposent pas encore d'une habilitation de sécurité doivent fournir la preuve que leur demande à cet effet a été introduite valablement. La connaissance du français et du néerlandais sera évaluée sur la base de diplômes, certificats ou tests linguistiques. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus au Secrétariat volksvertegenwoordigers, 1008 Brussel. De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat voornoemde benoemingsvoorwaarden vervuld zijn (uittreksel strafregister, kopie identiteitskaart, kopie van het diploma) de voorwaarde van de veiligheidsmachtiging uitgezonderd. De kandidaten dienen in hun kandidatuur te vermelden of zij al dan niet beschikken over een veiligheidsmachtiging van het niveau "zeer geheim". De kandidaten die nog niet over een veiligheidsmachtiging beschikken, dienen het bewijs te leveren dat hun aanvraag tot veiligheidsmachtiging geldig werd ingediend. De kennis van de Nederlandse en de Franse taal zal worden gecontroleerd aan de hand van diploma's, taalcertificaten of taaltesten. Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen op het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, te
général de la Chambre des représentants, à 1008 Bruxelles, tél. : 1008 Brussel, tel. : 02/549.84.21, e-mail :
02/549.84.21, courriel : secretariat.general@lachambre.be
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées secretariaat.generaal@dekamer.be.
conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig
web de la Chambre. Voir : de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer. Zie:
www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf. www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf.
^