← Retour vers "Consultation du public sur le PROJET de Stratégie nationale belge en faveur des pollinisateurs pour
2021-2030 Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février
2006 relative à l'évaluation des incidences de certa Cette obligation découle de la Convention sur l'accès
à l'information, la participation au processu(...)"
Consultation du public sur le PROJET de Stratégie nationale belge en faveur des pollinisateurs pour 2021-2030 Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certa Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processu(...) | Raadpleging van het publiek over het ONTWERP van Belgische nationale strategie inzake bestuivers voor 2021-2030 Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen vo Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak b(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Consultation du public sur le PROJET de Stratégie nationale belge en | Raadpleging van het publiek over het ONTWERP van Belgische nationale |
faveur des pollinisateurs pour 2021-2030 | strategie inzake bestuivers voor 2021-2030 |
Contexte de la consultation | Context van de raadpleging |
Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende |
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur | de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de |
plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du | plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek |
public aura lieu du 12 mai 2021 au 10 juillet 2021 inclus sur le | vanaf 12 mei 2021 tot en met 10 juli 2021 worden geraadpleegd over het |
PROJET de Stratégie nationale belge en faveur des pollinisateurs pour | ONTWERP van Belgische nationale strategie inzake bestuivers voor |
2021-2030. | 2021-2030. |
Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, | Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang |
la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en | tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de |
matière d'environnement, appelée plus communément Convention d'Aarhus. | rechter inzake milieuaangelegenheden, doorgaans het Verdrag van Aarhus genaamd. |
Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le | Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming komt de |
processus décisionnel permet aux autorités publiques d'être informées | overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuprobleem |
sur les préoccupations du public à propos d'une thématique | |
environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération | leeft en kan het vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee |
avant l'adoption de l'acte concerné. | rekening houden. |
Cette consultation est donc organisée dans le cadre de la mise en | Deze raadpleging wordt dus in het kader van de implementatie van het |
oeuvre du volet « Participation du public dans l'élaboration des plans | deel « inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en |
et des programmes relatifs à l'environnement » de la loi du 13 février | programma's in verband met het milieu » van de wet van 13 februari |
2006, à l'exclusion du volet relatif à l'évaluation des incidences | 2006 georganiseerd, met uitsluiting van het deel met betrekking tot « |
environnementales. Le projet de Stratégie nationale belge en faveur | beoordeling van de gevolgen voor het milieu ». Het ontwerp van |
des pollinisateurs pour 2021-2030 ne doit pas faire l'objet d'une | Belgische nationale strategie inzake bestuivers voor 2021-2030 moet |
telle évaluation à défaut de tomber dans le champ d'application de ce | niet het voorwerp uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het |
volet de la loi : l'analyse du contenu de ce projet de stratégie ne | niet binnen het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt: de |
permet en effet pas de la considérer comme une stratégie qui définit | inhoudsanalyse van dit ontwerp van strategie maakt het immers niet |
mogelijk om het te beschouwen als een strategie dat het kader voor | |
le cadre pour la mise en oeuvre de projets ultérieurs. | implementatie van latere projecten bepaalt. |
Ce projet de stratégie nationale comprend une série de recommandations | Dit ontwerp van nationale strategie bevat een reeks aanbevelingen |
à destination de toutes les autorités publiques concernées afin de | bestemd voor alle betrokken overheden om de bestuivende (wilde en |
préserver les insectes pollinisateurs (sauvages et domestiques) et la | gedomesticeerde) insecten en de bestuiving op het hele Belgische |
pollinisation sur l'ensemble du territoire belge. | grondgebied te beschermen. |
La Belgique a signé en 2016 la Déclaration sur la Coalition des | België ondertekende in 2016 de 'Declaration of the Coalition of the |
volontaires pour les pollinisateurs. Cette Déclaration encourage les | Willing on Pollinators'. Deze verklaring vraagt de ondertekenaars om |
signataires à adopter une stratégie nationale. C'est dans ce cadre que | een nationale strategie uit te werken en het is in dit kader dat dit |
s'inscrit ce projet de stratégie. | ontwerp van strategie wordt voorgesteld. |
Ce projet de stratégie permettrait d'apporter la cohérence et la | Dit ontwerp van strategie zou voor de nodige coherentie en |
collaboration nécessaires entre les différentes parties prenantes, | samenwerking tussen de diverse belanghebbenden kunnen zorgen en |
tout en laissant une marge de manoeuvre dans sa mise en oeuvre en | tegelijk in manoeuvreerruimte voorzien om de invoering ervan op de |
fonction des circonstances locales et sectorielles. | lokale en sectorale omstandigheden af te stemmen. |
Le projet de stratégie s'articule autour de trois piliers : (1) rendre | Het ontwerp van strategie steunt op drie pijlers: (1) de landbouw |
l'agriculture favorable aux pollinisateurs ; (2) rendre les villes, | bestuiversvriendelijk maken; (2) steden, infrastructuur en ruimtes |
les infrastructures et les espaces favorables aux pollinisateurs ; et | |
(3) améliorer la connaissance et la sensibilisation à l'état des | bestuiversvriendelijk inrichten; en (3) de kennis verbeteren over de |
pollinisateurs et aux causes de leur déclin. Ces trois axes permettent | toestand van de bestuivers en mogelijke oorzaken van hun |
notamment d'améliorer l'étendue, la qualité, la diversité et la | achteruitgang. Deze drie speerpunten maken het mogelijk de omvang, |
connectivité des habitats pour favoriser des communautés de | kwaliteit, diversiteit en connectiviteit van de habitats te verbeteren |
pollinisateurs en bonne santé et sur l'ensemble du territoire belge ; | en in te zetten op gezonde bestuiversgemeenschappen over het hele |
d'atténuer les facteurs de déclin des espèces de pollinisateurs et | Belgische grondgebied; de factoren die zorgen voor de achteruitgang |
van de soorten bestuivers aan te pakken en hun uitsterven te | |
prévenir leur extinction ; d'accroître la résilience de tous les | voorkomen; de weerstand van bestuivers ten opzichte van de |
pollinisateurs aux changements climatiques ; de sensibiliser le grand | klimaatverandering te verhogen; het grote publiek evenals de |
public ainsi que les secteurs clés à la résolution du problème ; | sleutelsectoren bewust te maken voor de oplossing van het probleem; en |
d'améliorer la collaboration entre toutes les parties prenantes. | de samenwerking tussen alle belanghebbenden te verbeteren. |
La proposition de stratégie nationale identifie trois grands objectifs | Het ontwerp van Belgische nationale strategie identificeert drie |
à atteindre ; à savoir : (1) réaliser un suivi complet des changements | hoofddoelstellingen, met name (1) een complete opvolging realiseren |
dans la distribution et l'abondance de toutes les espèces de | van veranderingen in de verspreiding en aantallen van alle soorten |
pollinisateurs à travers le pays d'ici 2025 ; (2) réduire d'ici 2030 | bestuivers over het hele land tegen 2025; (2) tegen 2030 de soorten |
de 50% le nombre d'espèces de pollinisateurs sauvages affichant une | wilde bestuivers die een negatieve trend vertonen inzake omvang en |
tendance négative en termes de taille de population et de distribution | verspreiding van de populatie met 50% verminderen en de soorten met |
et augmenter de 50% le nombre d'espèces présentant une tendance | een positieve trend met 50% vermeerderen, ten opzichte van de niveaus |
positive, par rapport aux niveaux de 2019 ; (3) atteindre une | in 2019; (3) de jaarlijkse wintersterfte bij bijenvolken terugdringen |
mortalité hivernale annuelle des colonies d'abeilles inférieure à 15%. | tot minder dan 15%. |
Outre les bénéfices à la biodiversité, la stratégie entend contribuer | Bovenop haar gunstige impact op de biodiversiteit, beoogt de strategie |
à la sécurité de la production alimentaire belge, à la résilience des | een bijdrage te leveren aan de veiligheid van de Belgische |
écosystèmes et de l'économie belge ainsi qu'au bien-être humain. Cette | voedselproductie, de weerstand van de ecosystemen en de Belgische |
stratégie s'inscrit donc dans le contexte du Pacte Vert Européen. | economie, en ook aan het menselijk welzijn. Deze strategie kadert dus |
binnen de Europese Green Deal. | |
Annonce | Bekendmaking |
Les mesures permettant de donner au projet de Stratégie nationale | De maatregelen om aan het ontwerp van Belgische nationale strategie |
belge en faveur des pollinisateurs pour 2021-2030 la notoriété la plus | inzake bestuivers voor 2021-2030 een zo ruim mogelijke ruchtbaarheid |
étendue possible et de consulter la population sur ce sujet ont été | te geven en om de bevolking hierover te raadplegen, zijn vastgelegd in |
fixées par l'article 14 de la loi du 13 février 2006 visée supra. | artikel 14 van de voornoemde wet van 13 februari 2006. Concreet zal de |
Concrètement, l'information sur la tenue de la consultation se fera | informatie over het houden van een raadpleging op volgende manieren |
par les moyens de communication suivants : par cet avis au Moniteur | bekend worden gemaakt: door dit bericht in het Belgisch Staatsblad, |
belge, via le site du portail fédéral www.belgium.be, via le site du | via de federale portaalsite www.belgium.be, via de nationale |
portail national www.aarhus.be ainsi que sur le site du Service public | portaalsite www.aarhus.be en via de website van de Federale |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement : www.consult-environnement.be pour le français et | Leefmilieu: www.consult-leefmilieu.be voor het Nederlands en |
www.consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. | www.consult-environnement.be voor het Frans. |
La consultation du public | De raadpleging van het publiek |
Durant la période de la consultation, le projet de Stratégie nationale | Gedurende de raadpleging kan het ontwerp van Belgische nationale |
belge en faveur des pollinisateurs pour 2021-2030 peut être consulté | strategie inzake bestuivers voor 2021-2030 via het internet worden |
via internet sur le site du Service public fédéral Santé publique, | ingekeken op de website van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be. | www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be. |
Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de cette | Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van deze |
stratégie est invitée à les communiquer à la direction générale | strategie wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal |
Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid |
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 10 juillet 2021: | van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 10 juli 2021: |
o par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « consultation | o per post, met op de omslag de vermelding « raadpleging nationale |
stratégie nationale pollinisateurs » (adresse : SPF Santé publique, | strategie inzake bestuivers » (adres: FOD Volksgezondheid, Veiligheid |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - DG Environnement | van de Voedselketen en Leefmilieu - DG Leefmilieu - dienst |
- service Affaires multilatérales et stratégiques, Avenue Galilée, 5 | Multilaterale & Strategische Zaken, Galileelaan 5 bus 2 te 1210 |
boîte 2 à 1210 Bruxelles) ; | Brussel). |
o par voie électronique en complétant le questionnaire en ligne sur | o elektronisch, door de online vragenlijst op |
www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be | www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement in te vullen |
o par email en mentionnant « consultation stratégie nationale | o per e-mail, met de vermelding "raadpleging nationale strategie |
pollinisateurs » » (adresse email : salima.kempenaer@health.fgov.be). | inzake bestuivers" (e-mailadres: salima.kempenaer@health.fgov.be). |
Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le | De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel |
titre ou le passage spécifique du PROJET de stratégie auxquelles elles | of het specifieke onderdeel van het ONTWERP van strategie waarop ze |
se rapportent. | betrekking hebben. |
Suivi | Opvolging |
Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, la direction | Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal het |
générale de l'Environnement du Service public fédéral Santé Publique, | Directoraat-Generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement examinera et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na |
prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et | afloop van de raadpleging en voor de strategie wordt aangenomen de |
avant l'adoption de la stratégie, les remarques et avis reçus. Elle | ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee |
arrêtera à cet égard, conformément à l'article 16 de la loi, une | houden. Het zal hierover, overeenkomstig artikel 16 van de wet, een |
déclaration résumant la manière dont les résultats de la participation | verklaring opstellen die samenvat hoe rekening werd gehouden met de |
du public ont été pris en considération. | resultaten van de publieksraadpleging. |
Une fois la stratégie adoptée, celle-ci sera publiée par extrait au | Zodra de strategie wordt aangenomen, zal deze samen met de verklaring |
Moniteur belge avec la déclaration. La stratégie et la déclaration | worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad. De |
seront également accessibles dans leur entièreté sur le site du | strategie en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | op de website van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be et via | www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be en via |
www.belgium.be. | www.belgium.be. |