Loterie nationale Règles de participation de Vikinglotto Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la L(...) | Nationale Loterij Deelnemingsregels van Vikinglotto Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 200 Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 2020 houdende het reglement van Vikinglotto, openba(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Loterie nationale Règles de participation de Vikinglotto | Nationale Loterij Deelnemingsregels van Vikinglotto |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, |
§ 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, l'article 6, § 1er, 1°, modifié par la | januari 2010, artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van |
Loi-programme I du 24 décembre 2002 et l'article 11, § 1er, alinéa 1er, | 24 december 2002, en artikel 11, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de |
modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 17 novembre 2020 portant le règlement de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 2020 houdende het |
Vikinglotto, loterie publique organisée par la Loterie Nationale, | reglement van Vikinglotto, openbare loterij georganiseerd door de |
article 14, alinéa 1er, a) ; | Nationale Loterij, artikel 14, eerste lid, a); |
Vu l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales | Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van |
de la participation aux loteries publiques et concours organisés par | de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en |
la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de | wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de |
l'information ; | instrumenten van de informatiemaatschappij; |
Le Comité de direction de la Loterie Nationale a arrêté, en sa séance | Heeft het Directiecomité van de Nationale Loterij in zijn vergadering |
du 14 octobre 2020, les dispositions réglementaires suivantes: | van 14 oktober 2020 de volgende reglementsbepalingen vastgelegd: |
CHAPITRE 1er. - Participation par Internet | HOOFDSTUK 1. - Deelneming via het Internet |
Article 1er.La participation au Vikinglotto peut se faire selon la |
Artikel 1.De deelneming aan Vikinglotto kan gebeuren volgens de |
prise de participation au moyen de l'outil de la société de | deelnemingsverwerving door middel van het instrument van de |
l'information appelé « Internet ». | informatiemaatschappij dat "het Internet" wordt genoemd. |
Cette participation est réservée aux personnes titulaires d'un « | Deze deelneming is voorbehouden aan personen die titularis zijn van |
compte joueur » à la Loterie Nationale comme stipulé à l'arrêté royal | een "spelersrekening" bij de Nationale Loterij zoals bepaald in het |
du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales de la participation | koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van de algemene |
aux loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale | deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden |
au moyen des outils de la société de l'information, sous réserve des | georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten |
dispositions qui, fixées par arrêté royal en application de l'article | van de informatiemaatschappij, en dit onder voorbehoud van de |
bepalingen die bij koninklijk besluit werden bepaald in toepassing van | |
3, § 1er, alinéa 1er, et de l'article 6, § 1er, 1°, de la loi du 19 | artikel 3, § 1, eerste lid en artikel 6, § 1, 1° en 3° van de wet van |
avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la | 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de |
gestion de la Loterie Nationale, modifiés par la Loi-programme I du 24 | Nationale Loterij, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december |
décembre 2002, établissent les modalités générales de la participation | 2002, en die de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare |
aux loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale | loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met |
au moyen des outils de la société de l'information. | behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij vastleggen. |
Art. 2.§ 1er. La participation repose sur l'utilisation par le joueur |
Art. 2.§ 1. De deelneming berust op het gebruik door de speler van |
d'un document virtuel appelé « bulletin ». | een virtueel document, "formulier" genaamd. |
Dans le cadre d'actions ponctuelles ou permanentes, la Loterie | |
Nationale peut émettre des documents de participation virtuels | In het kader van gerichte of permanente acties kan de Nationale |
spécifiques qui contiennent les paramètres de jeu nécessaires. | Loterij specifieke virtuele deelnemingsdocumenten uitbrengen die de |
nodige spelparameters bevatten. | |
§ 2. Le bulletin comporte une grille de numéros comportant 48 cases | § 2. Het formulier bestaat uit een nummerrooster dat 48 vakjes telt |
numérotées de 1 à 48, et 8 casques de Viking numérotés de 1 à 8, | genummerd van 1 tot 48, en uit 8 Vikinghelmen genummerd van 1 tot 8, |
nommés numéros Viking ou Vikings. | genaamd de Vikingnummers of Vikings. |
Une combinaison de jeu (1,25 euro) est constituée de 6 numéros de la | Eén spelcombinatie (1,25 euro) wordt gevormd door 6 nummers uit het |
grille des numéros et d'un numéro Viking. Une participation au jeu (10 | nummerrooster en 1 Vikingnummer. Eén speldeelname (10 euro) bestaat |
euros) comporte 8 combinaisons de jeu, qui contiennent toutes la même | uit 8 spelcombinaties, die allen dezelfde combinatie van 6 nummers |
combinaison de 6 numéros. Chaque combinaison a un autre numéro Viking, | inhouden. Elke combinatie heeft een ander Vikingnummer, zodat de |
de sorte que le joueur reçoit tous les numéros Viking. | speler alle Vikingnummers ontvangt. |
Conformément au § 3, le joueur doit sélectionner 6 numéros de la | Overeenkomstig § 3 dient de speler 6 nummers uit het nummerrooster te |
grille des numéros et 1 numéro Viking favori (« Super Viking ») parmi | selecteren en 1 favoriete Vikingnummer ("Super Viking") uit de 8 |
les 8 numéros Viking. Dans une participation au jeu, les 8 numéros | Vikingnummers. In een speldeelname worden de 8 Vikingnummers |
Viking sont attribués automatiquement. | automatisch toegekend. |
Le joueur peut sélectionner maximum 10 participations au jeu par prise | De speler kan maximum 10 speldeelnames per deelnemingsverwerving |
de participation. | selecteren. |
§ 3. La sélection des numéros et du Super Viking s'effectue, au choix | § 3. De selectie van de nummers en de Super Viking gebeurt, naar keuze |
du joueur, au moyen de l'une des possibilités suivantes : | van de speler, middels één van de volgende mogelijkheden: |
1° soit il sélectionne lui-même 6 numéros de son choix dans la grille | 1° ofwel selecteert hij zelf de 6 nummers van zijn keuze in het |
des numéros et le Super Viking de son choix ; | nummerrooster en de Super Viking van zijn keuze; |
2° soit il opte pour la formule « Quick Pick » et sélectionne moins de | 2° ofwel opteert hij voor de "Quick Pick"-formule en selecteert hij |
6 numéros dans la grille des numéros et ne sélectionne pas de Super | minder dan 6 nummers in het nummerrooster en geen Super Viking of |
Viking ou sélectionne moins de 6 numéros dans la grille des numéros et | selecteert hij minder dan 6 nummers in het nummerrooster en de Super |
le Super Viking. En optant pour cette formule, le joueur accepte que | Viking. Als de speler opteert voor deze formule, aanvaardt hij dat het |
les numéros manquants et éventuellement le Super Viking manquant lui | informaticasysteem beheerd door de Nationale Loterij hem de |
soient attribués, de façon aléatoire, par le système informatique géré | ontbrekende nummers en de eventueel ontbrekende Super Viking |
par la Loterie Nationale de façon à obtenir 6 numéros et/ou le Super | willekeurig toekent teneinde 6 nummers en/of de Super Viking te |
Viking. Le joueur a toutefois la possibilité de modifier un ou des | bekomen. De speler beschikt evenwel over de mogelijkheid om één of |
numéros dans la grille des numéros et/ou le Super Viking ayant été | meerdere nummers in het nummerrooster en/of om de Super Viking, die |
attribués aléatoirement. La Loterie Nationale peut proposer un certain | willekeurig toegekend werden, te wijzigen. De Nationale Loterij kan |
nombre de montants prédéfinis au joueur dans la formule « Quick Pick | een aantal vooraf bepaalde bedragen in de "Quick Pick"-formule |
». Avec un « Quick Pick rapide », le joueur obtient une participation | voorstellen aan de speler. Met een "snelle Quick Pick" wordt voor de |
au jeu dont les 6 numéros et le Super Viking sont choisis | speler één speldeelname voorgesteld waarvan de 6 nummers en de Super |
aléatoirement pour un tirage. | Viking willekeurig worden gekozen voor één trekking. |
§ 4. Le joueur choisit le nombre de tirages successifs auxquels il | § 4. De speler kiest het aantal opeenvolgende trekkingen waaraan hij |
désire participer, lequel est fixé à 1, 2, 3, 4 ou 5. La Loterie | wenst deel te nemen. Dit aantal wordt bepaald op 1, 2, 3, 4 of 5. De |
Nationale peut modifier ce nombre pour des raisons d'organisation. | Nationale Loterij kan dit aantal wijzigen om organisatorische redenen. |
Le joueur dispose aussi de la possibilité d'opter pour une | De speler beschikt ook over de mogelijkheid te opteren voor een |
participation en mode continu à des tirages successifs dont le nombre | voortdurende deelneming aan opeenvolgende trekkingen, waarbij het |
de tirages n'est pas déterminable à l'avance. | aantal trekkingen niet op voorhand vast te leggen valt. |
§ 5. La Loterie Nationale peut prévoir la possibilité pour le joueur | § 5. De Nationale Loterij kan de mogelijkheid voorzien voor de speler |
de rejouer à l'identique une prise de participation qu'il a confirmée | om een eerder door hem bevestigde deelnemingsverwerving op identieke |
antérieurement. | wijze te herspelen. |
§ 6. Préalablement à toute prise de participation, le joueur a la | § 6. Voorafgaand aan elke deelnemingsverwerving heeft de speler de |
faculté d'accéder à des informations explicitant les caractéristiques | mogelijkheid om toegang te krijgen tot informatie die de kenmerken en |
et les modalités des différentes possibilités de jeu offertes. | de modaliteiten uiteenzet van de verschillende spelmogelijkheden die |
geboden worden. | |
§ 7. Le montant de la mise due pour un bulletin correspond à celui | § 7. Het verschuldigde inzetbedrag voor een formulier is gelijk aan |
résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise | het resultaat van de vermenigvuldiging van de volgende drie |
de 10 euros, le nombre de participations au jeu et le nombre de | parameters: het inzetbedrag van 10 euro, het aantal speldeelnames en |
tirages choisi. Lorsque la participation se fait en mode continu, le | het gekozen aantal trekkingen. Wanneer de deelneming voortdurend is, |
montant de la mise due est toujours calculé pour un tirage et | wordt het inzetbedrag steeds berekend voor één trekking en is het |
correspond au produit de la multiplication des deux premiers | gelijk aan het resultaat van de vermenigvuldiging van voornoemde |
paramètres précités. | eerste twee parameters. |
§ 8. Un écran récapitulatif donnant une prévisualisation des | § 8. Aan de speler wordt in een samenvattend schermbeeld een |
paramètres de jeu (numéros et Super Viking choisis, nombre de | vooruitblik van de spelparameters (gekozen nummers en Super Viking, |
participations au jeu, nombre de tirages et le montant total de la mise) de la prise de participation, invite le joueur à vérifier ceux-ci avant de les confirmer. A cet instant, s'il le souhaite, le joueur a toujours la possibilité, soit de renoncer à participer au jeu, soit de modifier les paramètres de jeu choisis. S'il clique sur le bouton « Confirmez votre bulletin », les paramètres de sa prise de participation sont réputés conformes à sa volonté, deviennent définitifs et ne peuvent plus être modifiés. Après la confirmation visée à l'alinéa 1er, un écran informe le joueur que sa prise de participation est : | aantal speldeelnames, aantal trekkingen en het totale inzetbedrag) van zijn deelnemingsverwerving gegeven, en wordt hij uitgenodigd deze te controleren alvorens ze te bevestigen. Indien hij dat wenst, beschikt de speler op dat ogenblik nog steeds over de mogelijkheid hetzij af te zien van de deelneming aan het spel, hetzij de gekozen spelparameters te wijzigen. Wanneer hij op de knop "Bevestig je bulletin" klikt, worden de spelparameters van zijn deelnemingsverwerving geacht overeen te komen met zijn voorkeur, worden zij definitief en kunnen zij niet langer gewijzigd worden. Na de bevestiging bedoeld in het eerste lid, wordt de speler door een schermbeeld geïnformeerd dat zijn deelnemingsverwerving: |
1° soit refusée lorsqu'elle donne lieu à l'application des | 1° hetzij geweigerd wordt, wanneer zij aanleiding geeft tot de |
dispositions de l'article 3, § 1. Le joueur en est averti par un | toepassing van de bepalingen van artikel 3, § 1. De speler wordt |
message s'affichant à l'écran ; | hiervan verwittigd door een boodschap op het beeldscherm; |
2° soit acceptée lorsqu'elle ne donne pas lieu à l'application des | 2° hetzij aanvaard wordt, wanneer zij geen aanleiding geeft tot de |
dispositions de l'article 3, § 1. Le joueur en est averti par un | toepassing van de bepalingen van artikel 3, § 1. De speler wordt |
message à l'écran confirmant l'enregistrement de sa prise de | hiervan verwittigd door een boodschap op het beeldscherm die de |
participation mentionnant les paramètres de jeu choisis, et un numéro de transaction unique. Un message électronique reprenant ces informations est également envoyé au joueur par la Loterie Nationale. Corrélativement, la mise due est irrévocablement débitée sur les disponibilités de son « compte joueur ». § 9. Sous réserve des dispositions de l'article 3, § 1, le débit sur un « compte joueur » de la mise due pour une prise de participation repose sur les modalités suivantes : 1° lorsqu'une prise de participation porte sur une participation à 1, | registratie van zijn deelnemingsverwerving bevestigt met de gekozen spelparameters en een uniek transactienummer. Door de Nationale Loterij wordt tevens een elektronische boodschap die deze gegevens herneemt, verzonden aan de speler. Tegelijkertijd wordt het inzetbedrag onherroepelijk gedebiteerd van de beschikbare tegoeden op zijn "spelersrekening". § 9. Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 3, § 1, berust het debiteren van een "spelersrekening" met het inzetbedrag dat verschuldigd is voor een deelnemingsverwerving op volgende modaliteiten: |
2, 3, 4 ou 5 tirages, la mise débitée correspond à celle due pour | 1° bij een deelnemingsverwerving voor 1, 2, 3, 4 of 5 trekkingen, |
stemt het gedebiteerd inzetbedrag overeen met datgene dat verschuldigd | |
l'ensemble de ces tirages. Le débit est opéré en une seule fois lors | is voor het geheel van die trekkingen. Het debiteren wordt in één keer |
de la confirmation de la prise de participation ; | uitgevoerd op het ogenblik van de bevestiging van de |
2° lorsqu'une prise de participation concerne le mode continu, la mise | deelnemingsverwerving; 2° bij een deelnemingsverwerving betreffende een voortdurende |
due est débitée tirage par tirage. En cas d'application des | deelneming, wordt het inzetbedrag trekking per trekking gedebiteerd. |
dispositions de l'article 3, § 1 pour un tirage déterminé, le joueur | Wanneer de bepalingen van artikel 3, § 1 voor een bepaalde trekking |
van toepassing zijn, wordt de speler hiervan verwittigd door een | |
en est averti par l'envoi par la Loterie Nationale d'un message | elektronische boodschap die hem wordt toegestuurd door de Nationale |
électronique précisant qu'il ne participera pas audit tirage. En cas | Loterij en waarin wordt gepreciseerd dat hij niet aan de bewuste |
d'application des dispositions de l'article 3, § 1 pour 3 tirages | trekking zal deelnemen. Wanneer de bepalingen van artikel 3, § 1 voor |
drie opeenvolgende trekkingen van toepassing zijn, schorst de | |
successifs, la Loterie Nationale suspend la participation en mode | Nationale Loterij de voortdurende deelneming van de betreffende |
continu du joueur concerné. Cette participation sera seulement | speler. Deze deelneming zal, onder voorbehoud van de bepalingen van |
réactivée sur intervention du joueur via son « compte joueur » sous | artikel 3, § 1, enkel terug geactiveerd worden mits een tussenkomst |
réserve des dispositions de l'article 3, § 1. | van de speler via zijn "spelersrekening". |
Art. 3.§ 1. Le joueur joue pour le prochain tirage pour lequel la |
Art. 3.§ 1. De speler speelt voor de eerstvolgende trekking waarvoor |
prise de participation est encore ouverte et éventuellement pour les | de deelnemingsverwerving nog open is en eventueel voor de |
tirages qui y suivent s'il joue à plusieurs tirages. La Loterie | daaropvolgende trekkingen indien hij voor meerdere trekkingen speelt. |
Nationale refuse toute prise de participation lorsque le joueur | Elke deelnemingsverwerving wordt geweigerd door de Nationale Loterij, |
souhaite participer à un tirage pour lequel l'enregistrement des | wanneer de speler wenst deel te nemen aan een trekking waarvoor de |
prises de participation est clôturé ou lorsque la prise de | registratie van deelnemingsverwervingen afgesloten is, of wanneer de |
participation pour le(s) tirage(s) concerné(s) n'a pas été enregistrée | deelnemingsverwering niet tijdig voor de betreffende trekking(en) werd |
à temps dans le système informatique de la Loterie Nationale. | geregistreerd in het informaticasysteem van de Nationale Loterij. |
§ 2. L'enregistrement de la prise de participation du joueur dans le | § 2. De registratie van de deelnemingsverwerving van de speler in het |
système informatique de la Loterie Nationale est déterminant pour la | informaticasysteem van de Nationale Loterij is doorslaggevend als |
preuve du droit aux gains. | bewijs voor een recht op winst. |
La sécurité des jeux et la protection de l'ensemble des joueurs | De veiligheid van de spelen en de bescherming van alle spelers |
empêchent que puissent être payés des gains pour des prises de | verhinderen dat winsten kunnen worden uitbetaald voor |
participation dont un élément ne coïncide pas avec les prises de | deelnemingsverwervingen waarvan een element niet overeenstemt met de |
participation enregistrées dans le système informatique de la Loterie | deelnemingsverwervingen geregistreerd in het informaticasysteem van de |
Nationale. Dans ce cas, les données enregistrées dans le système | Nationale Loterij. In dat geval gelden de gegevens geregistreerd in |
informatique de la Loterie Nationale font foi. | het informaticasysteem van de Nationale Loterij. |
En cas de contestation entre le joueur et la Loterie Nationale portant | Ingeval van betwisting tussen de speler en de Nationale Loterij over |
sur une divergence entre les informations de participation mentionnées | een onderscheid tussen de deelnemingsgegevens vermeld op het scherm |
sur l'écran du joueur et celles enregistrées dans le système | van de speler en de gegevens geregistreerd in het informaticasysteem |
informatique de la Loterie Nationale, seules ces dernières | van de Nationale Loterij, dan gelden enkel de gegevens geregistreerd |
informations font foi. Les informations mentionnées sur l'écran du | in het informaticasysteem van de Nationale Loterij. De gegevens |
joueur ou celles figurant sur une copie d'écran ou sur une copie en | vermeld op het scherm van de speler of op een screenshot of papieren |
papier, sont purement informatives et n'ont pas de force probante. | kopie ervan, zijn enkel informatief en hebben geen bewijskracht. |
Art. 4.Le joueur participant en mode continu a la faculté de mettre |
Art. 4.De speler die voortdurend deelneemt, beschikt op elk ogenblik |
un terme à celui-ci à tout moment moyennant une modification de sa | over de mogelijkheid hieraan een einde te stellen mits een wijziging |
part du paramètre adéquat de son « compte joueur ». | door hemzelf van de passende parameter van zijn "spelersrekening". |
En cas de modification de certaines règles de la loterie Vikinglotto, | In geval van wijziging van bepaalde regels van de loterij Vikinglotto, |
à savoir celles relatives aux quatre paramètres de jeu que sont la | te weten diegene die betrekking hebben op de vier spelparameters, |
matrice de jeu, la mise due, la répartition et le montant des gains, | zijnde de spelmatrix, het verschuldigde inzetbedrag, de verdeling en |
et la fréquence des tirages hebdomadaires, le joueur sera informé de | het bedrag van de winsten en het aantal trekkingen per week, zal de |
cette modification. Si le joueur ne met pas un terme à la | speler over deze wijziging worden geïnformeerd. Indien de speler niet |
participation en mode continu concernée, comme stipulé à l'alinéa 1, | binnen twee weken na communicatie van deze informatie een einde stelt |
dans un délai de deux semaines après communication de cette | aan de betreffende voortdurende deelneming zoals bepaald in het eerste |
information, cette participation en mode continu est prolongée | lid, wordt deze voortdurende deelneming automatisch verdergezet onder |
automatiquement sous l'empire des nouvelles règles, pour autant que le | gelding van de nieuwe regels, voor zover de voorafgaande keuze van de |
choix des combinaisons de jeu précédemment fait par le joueur puisse | spelcombinaties gemaakt door de speler kan worden gerespecteerd. |
être respecté. Art. 5.Les règles décrites dans le présent chapitre demeurent |
Art. 5.De regels beschreven in dit hoofdstuk zijn van toepassing |
d'application quel que soit le type d'appareil utilisé par le joueur. | ongeacht het type apparatuur dat door de speler wordt gebruikt. |
Toutefois, en fonction de la technologie et/ou des caractéristiques | Niettemin, kunnen de aan de speler krachtens dit artikel geboden |
techniques du type d'appareil utilisé par le joueur, les possibilités | mogelijkheden worden beperkt door de Nationale Loterij, in functie van |
offertes à ce dernier en vertu du présent article peuvent être | de technologie en/of de technische eigenschappen van het type |
limitées par la Loterie Nationale. | apparatuur dat de speler gebruikt. |
CHAPITRE 2. - Participation par d'autres canaux digitaux | HOOFDSTUK 2. - Deelneming via andere digitale kanalen |
Art. 6.La Loterie Nationale peut déterminer d'autres canaux digitaux |
Art. 6.De Nationale Loterij kan andere digitale kanalen voor |
de participation, qu'elle rendra publics par les moyens qu'elle estime | deelneming bepalen, die zij zal bekendmaken met de middelen die zij |
utiles. | nuttig acht. |
La Loterie Nationale peut proposer la participation par d'autres | De Nationale Loterij kan deelneming via andere digitale kanalen |
canaux digitaux, éventuellement en collaboration avec un tiers. La | aanbieden, eventueel in samenwerking met een derde partij. Deze |
participation peut avoir lieu via un formulaire digital ou via un | deelneming kan gebeuren via een digitaal formulier of via een Quick |
Quick Pick, avec des mises libres ou déterminées à l'avance par la Loterie Nationale. | Pick, met vrije of door de Nationale Loterij vooraf bepaalde inzetten. |
Le joueur reçoit une confirmation des paramètres de jeu choisis et de | De speler ontvangt een bevestiging van de gekozen spelparameters en de |
la mise y afférente. | bijhorende inzet. |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 7.Le présent règlement est d'application à partir de sa |
Art. 7.Dit reglement is van toepassing vanaf publicatie ervan in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 14 octobre 2020. | Brussel, 14 oktober 2020. |
Le Comité de direction de la Loterie Nationale | Het Directiecomité van de Nationale Loterij |