← Retour vers "Appel à candidatures de membres du Comité d'allocation de matériel corporel humain, visé à l'article
21/3, § 2, 2°, 3° et 5° de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation
de matériel corporel humain destiné à des a Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel
corporel humain(...)"
Appel à candidatures de membres du Comité d'allocation de matériel corporel humain, visé à l'article 21/3, § 2, 2°, 3° et 5° de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des a Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain(...) | Oproep tot kandidaat-leden van het Allocatiecomité voor Menselijk Lichaamsmateriaal, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2, 2°, 3° en 5° van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met h Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmat(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
Appel à candidatures de membres du Comité d'allocation de matériel | Oproep tot kandidaat-leden van het Allocatiecomité voor Menselijk |
corporel humain, visé à l'article 21/3, § 2, 2°, 3° et 5° de la loi du | Lichaamsmateriaal, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2, 2°, 3° en 5° |
19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel | van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik |
corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des | van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige |
fins de recherche scientifique | toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek |
Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à | Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het |
l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de |
médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, l'article | geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, |
21/3, § 2 et § 5, inséré par la loi du 30 octobre 2018; | artikel 21/3, § 2 en § 5, ingevoegd bij de wet van 30 oktober 2018; |
Considérant que le ministre compétent pour la Santé publique nomme les | Overwegende dat de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de |
membres effectifs et les membres suppléants, visés à l'article 21/3, § | effectieve leden en plaatsvervangende leden, bedoeld in art. 21/3, § 2 |
2, alinéa 1er de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et | eerste lid van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en |
à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de |
médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique; | geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, benoemt; |
Les candidats-membres, visés à l'article 21/3, § 2; 2°, 3° et 5°, de | De kandidaat leden, zoals bedoeld in artikel 21/3, § 2; 2°, 3° en 5°, |
la même loi sont priés de soumettre leur candidature à l'Agence | van dezelfde wet worden verzocht hun kandidatuur in te dienen bij het |
fédérale des médicaments et des produits de santé; | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
Chaque candidature doit être accompagnée d'un dossier contenant au | Elke kandidatuur dient te worden vergezeld van een dossier, dat |
moins les éléments suivants : | minstens de volgende elementen bevat: |
1° le curriculum vitae du candidat; | 1° het curriculum vitae van de kandidaat; |
2° une déclaration d'intérêts du candidat. | 2° een belangenverklaring van de kandidaat. |
Chaque candidature indique au moins à quel rôle linguistique | Elke kandidatuur vermeldt minstens tot welke taalrol de kandidaat |
appartient le candidat, conformément à l'art. 21/3, § 2, alinéas 2 et | behoort, overeenkomstig art. 21/3, § 2, tweede en derde lid van |
3 de la même loi, et à quel groupe, énuméré à l'art. 21/3, § 2, alinéa | dezelfde wet, en tot welke groep, opgelijst in art. 21/3, § 2, eerste |
1er, 2°, 3° ou 5° de la même loi, appartient le candidat. | lid, 2°, 3° of 5° van dezelfde wet, de kandidaat behoort. |
Chaque candidature accompagnée du dossier correspondant doit être | Elke kandidatuur met bijhorend dossier dient binnen een termijn van |
envoyée par lettre recommandée avec accusé de réception dans un délai | zestig dagen na de bekendmaking van deze oproep per aangetekend |
de soixante jours après la publication de cet appel à l'adresse | schrijven met bericht van ontvangst te worden toegezonden aan : |
suivante : Agence fédérale des médicaments et des produits de santé | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten |
M. X. De Cuyper | De heer X. De Cuyper |
Place Victor Horta 40/40 | Victor Hortaplein 40/40 |
1060 Bruxelles | 1060 Brussel |
Sur la base des candidatures soumises, le ministre nomme les membres | De minister benoemt, op basis van de ingediende kandidaturen, de |
effectifs et suppléants. En l'absence d'un nombre suffisant de | effectieve en plaatsvervangende leden. Bij gebreke aan voldoende |
candidats, le ministre nommera des membres titulaires et suppléants | kandidaten, zal de minister bijkomende effectieve en plaatsvervangende |
supplémentaires sur avis de l'AFMPS. | leden benoemen op advies van het FAGG. |
Bruxelles, le 15 janvier 2020. | Brussel, 15 januari 2020. |
Pour l'Administrateur général : | Voor de Administrateur-generaal : |
Xavier DE CUYPER | Xavier DE CUYPER |