← Retour vers "Autorisation de cession d'une partie de l'activité entre établissements de crédit ou entre de tels établissements
et d'autres institutions financières En application de l'article
77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...)"
Autorisation de cession d'une partie de l'activité entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...) | Toestemming voor de overdracht van een deel van het bedrijf tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de(...) |
---|---|
BANQUE CENTRALE EUROPEENNE | EUROPESE CENTRALE BANK |
Autorisation de cession d'une partie de l'activité entre | Toestemming voor de overdracht van een deel van het bedrijf tussen |
établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres | kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de |
institutions financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 | financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de |
relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des | wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de |
sociétés de bourse) | kredietinstellingen en beursvennootschappen) |
En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het |
statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de | statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en |
bourse, le Conseil de Surveillance de la Banque centrale Européenne | beursvennootschappen, heeft de Europese Centrale Bank, in het kader |
n'a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en vertu du | van de haar toegewezen taken overeenkomstig Verordening (EU) Nr. |
règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, pas émis | 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, vóór het verstrijken van de |
d'objection, avant l'expiration du délai prévu par cet article se | |
terminant en date du 20 août 2019, concernant la cession par Banque | in dit artikel bedoelde termijn die eindigde op 20 augustus 2019, geen |
bezwaar gemaakt tegen de overdracht door Bank Degroof Petercam N.V. | |
Degroof Petercam S.A., dont le siège social est établi à 1040 | met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 44, aan |
Bruxelles, rue de l'Industrie 44, à l'établissement de crédit | |
luxembourgeois Banque Degroof Petercam Luxembourg S.A. dont le siège | de Luxemburgse kredietinstelling Banque Degroof Petercam Luxembourg |
social est établi à L-2453 Luxembourg, 12 Rue Eugène Ruppert, agissant | S.A. met maatschappelijke zetel te L-2453 Luxembourg, 12 Rue Eugène |
par sa succursale belge sise à 1040 Bruxelles, rue Guimard 19, de son | Ruppert, handelend via haar Belgische bijkantoor gevestigd te 1040 |
activité de dépositaire pour organismes de placement collectif (« OPC | Brussel, Guimardstraat 19, van haar depositarisactiviteit voor |
») de droit belge comme exposé dans le projet de cession d'activité du | instellingen voor collectieve belegging ("ICB") naar Belgisch recht |
11 avril 2019 . L'autorisation est dès lors réputée acquise à la date | zoals uiteengezet in het voorstel van overdracht van activiteit van 11 |
april 2019. De toestemming wordt derhalve geacht te zijn verleend op | |
du 21 août 2019. | 21 augustus 2019. |
Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van |
statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de | en het toezicht op de kredietinstellingen en beursvennootschappen is |
bourse, toute cession totale ou partielle entre établissements de | iedere gehele of gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen |
crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions | of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector |
financières des droits et obligations résultant des opérations des | bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen |
établissements ou entreprises concernés et autorisée conformément à | uit verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, |
l'article 77 de ladite loi, est opposable aux tiers dès la publication | waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van |
au Moniteur belge de l'autorisation de l'autorité de contrôle. | voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de |
toezichthouder is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | |
La présente publication est effectuée par la Banque nationale de | Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die |
Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale Européenne. | hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank. |
Francfort, le 22 août 2019. | Frankfurt, 22 augustus 2019. |
P. SENKOVIC, | P. SENKOVIC, |
Secrétaire du Conseil de Surveillance | Secretaris van de Raad van Toezicht |
Mécanisme de Surveillance Unique | Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme |