Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Code de droit économique. - Traduction allemande de dispositions modificatives du 18 décembre 2015 Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 3 constituent la traduction en langue allemande : - de l'article 4 de l'arrêté royal du 18 d - des chapitres 3 et 5 à 8 de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions financières diver(...)"
Code de droit économique. - Traduction allemande de dispositions modificatives du 18 décembre 2015 Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 3 constituent la traduction en langue allemande : - de l'article 4 de l'arrêté royal du 18 d - des chapitres 3 et 5 à 8 de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions financières diver(...) Wetboek van economisch recht. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen van 18 december 2015 De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse vertaling : - van artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 december 2015 - van de hoofdstukken 3 en 5 tot 8 van de wet van 18 december 2015 houdende diverse financiële bepa(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Code de droit économique. - Traduction allemande de dispositions Wetboek van economisch recht. - Duitse vertaling van
modificatives du 18 décembre 2015 wijzigingsbepalingen van 18 december 2015
Les textes figurant respectivement aux annexes 1 à 3 constituent la De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse
traduction en langue allemande : vertaling :
- de l'article 4 de l'arrêté royal du 18 décembre 2015 modifiant - van artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 december 2015 tot
l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant l'entrée en vigueur de la loi wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling
du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI, "Propriété van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 houdende de
invoeging van boek XI "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van
intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek
des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, en van de wet van
même Code, et de la loi du 10 avril 2014 portant insertion des 10 april 2014 houdende invoeging van de bepalingen die een
dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, in
Constitution dans le livre XI "Propriété intellectuelle" du Code de boek XI "Intellectuele eigendom" van het Wetboek van economisch recht,
droit économique, portant insertion d'une disposition spécifique au houdende invoeging van een bepaling eigen aan boek XI in boek XVII van
livre XI dans le livre XVII du même Code, et modifiant le Code hetzelfde Wetboek, en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat
judiciaire en ce qui concerne l'organisation des cours et tribunaux en de organisatie van de hoven en rechtbanken betreffende vorderingen
matière d'actions relatives aux droits de propriété intellectuelle et inzake intellectuele eigendomsrechten en inzake transparantie van het
à la transparence du droit d'auteur et des droits voisins (Moniteur auteursrecht en de naburige rechten betreft (Belgisch Staatsblad van
belge du 28 décembre 2015); 28 december 2015);
- des chapitres 3 et 5 à 8 de la loi du 18 décembre 2015 portant des - van de hoofdstukken 3 en 5 tot 8 van de wet van 18 december 2015
dispositions financières diverses, portant la création d'un service houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een
administratif à comptabilité autonome "Activités sociales", portant administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale
modification de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des activiteiten", houdende wijziging van de wet van 11 mei 1995 inzake de
décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de
Organisatie van de Verenigde Naties en houdende een bepaling inzake de
et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des gelijkheid van vrouwen en mannen (Belgisch Staatsblad van 29 december
hommes (Moniteur belge du 29 décembre 2015, err. du 21 janvier 2016); 2015, err. van 21 januari 2016);
- des articles 37 à 44 de la loi du 18 décembre 2015 transposant la - van de artikelen 37 tot 44 van de wet van 18 december 2015 tot
omzetting van Richtlijn 2013/34/EU van 26 juni 2013 van het Europees
Directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin Parlement en van de Raad betreffende de jaarlijkse financiële
2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers overzichten, geconsolideerde financiële overzichten en aanverwante
consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes verslagen van bepaalde ondernemingsvormen, tot wijziging van Richtlijn
d'entreprises, modifiant la Directive 2006/43/CE du Parlement européen 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van
et du Conseil et abrogeant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad (Belgisch Staatsblad
Conseil (Moniteur belge du 30 décembre 2015, err. du 13 janvier 2016). van 30 december 2015, err. van 13 januari 2016).
Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
Anlage 1 Anlage 1
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
18. DEZEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 18. DEZEMBER 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des Inkrafttretens des Erlasses vom 19. April 2014 zur Festlegung des Inkrafttretens des
Gesetzes vom 19. April 2014 zur Einfügung von Buch XI "Geistiges Gesetzes vom 19. April 2014 zur Einfügung von Buch XI "Geistiges
Eigentum" in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur Einfügung der Buch XI Eigentum" in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur Einfügung der Buch XI
eigenen Bestimmungen in die Bücher I, XV und XVII desselben eigenen Bestimmungen in die Bücher I, XV und XVII desselben
Gesetzbuches und des Gesetzes vom 10. April 2014 zur Einfügung der Gesetzbuches und des Gesetzes vom 10. April 2014 zur Einfügung der
Bestimmungen zur Regelung von Angelegenheiten erwähnt in Artikel 77 Bestimmungen zur Regelung von Angelegenheiten erwähnt in Artikel 77
der Verfassung in Buch XI "Geistiges Eigentum" des der Verfassung in Buch XI "Geistiges Eigentum" des
Wirtschaftsgesetzbuches, zur Einfügung einer Buch XI eigenen Wirtschaftsgesetzbuches, zur Einfügung einer Buch XI eigenen
Bestimmung in Buch XVII desselben Gesetzbuches und zur Abänderung des Bestimmung in Buch XVII desselben Gesetzbuches und zur Abänderung des
Gerichtsgesetzbuches hinsichtlich der Organisation der Gerichtshöfe Gerichtsgesetzbuches hinsichtlich der Organisation der Gerichtshöfe
und Gerichte für Klagen in Bezug auf das geistige Eigentumsrecht und und Gerichte für Klagen in Bezug auf das geistige Eigentumsrecht und
die Transparenz des Urheberrechts und ähnlicher Rechte die Transparenz des Urheberrechts und ähnlicher Rechte
(...) (...)
KAPITEL 3 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches KAPITEL 3 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches
Art. 4 - In Artikel XI.253 § 2 Absatz 4 des Wirtschaftsgesetzbuches Art. 4 - In Artikel XI.253 § 2 Absatz 4 des Wirtschaftsgesetzbuches
werden die Wörter "Ab dem 1. Januar 2015" durch die Wörter "Ab dem 1. werden die Wörter "Ab dem 1. Januar 2015" durch die Wörter "Ab dem 1.
Januar 2017" ersetzt. Januar 2017" ersetzt.
(...) (...)
Anlage 2 Anlage 2
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
18. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Festlegung verschiedener finanzieller 18. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Festlegung verschiedener finanzieller
Bestimmungen, zur Schaffung des Verwaltungsdienstes mit autonomer Bestimmungen, zur Schaffung des Verwaltungsdienstes mit autonomer
Buchführung "Soziale Tätigkeiten", zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Buchführung "Soziale Tätigkeiten", zur Abänderung des Gesetzes vom 11.
Mai 1995 über die Durchführung der Beschlüsse des Sicherheitsrates der Mai 1995 über die Durchführung der Beschlüsse des Sicherheitsrates der
Organisation der Vereinten Nationen und zur Festlegung einer Organisation der Vereinten Nationen und zur Festlegung einer
Bestimmung in Sachen Gleichstellung von Frauen und Männern Bestimmung in Sachen Gleichstellung von Frauen und Männern
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
(...) (...)
KAPITEL 3 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches hinsichtlich der KAPITEL 3 - Abänderungen des Wirtschaftsgesetzbuches hinsichtlich der
Regeln für die Rundung auf 5 Cent Regeln für die Rundung auf 5 Cent
Art. 48 - In Artikel VI.2 Nr. 10 des Wirtschaftsgesetzbuches, Art. 48 - In Artikel VI.2 Nr. 10 des Wirtschaftsgesetzbuches,
eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013 und abgeändert durch eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013 und abgeändert durch
das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter ", wenn der Verbraucher das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter ", wenn der Verbraucher
in bar zahlt" durch die Wörter "gemäß den Artikeln VI.7/1 und VI.7/2" in bar zahlt" durch die Wörter "gemäß den Artikeln VI.7/1 und VI.7/2"
ersetzt. ersetzt.
Art. 49 - In Artikel VI.7/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch Art. 49 - In Artikel VI.7/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch
das Gesetz vom 15. Mai 2014, wird der erste Gedankenstrich wie folgt das Gesetz vom 15. Mai 2014, wird der erste Gedankenstrich wie folgt
ersetzt: ersetzt:
"- die Zahlung bei gleichzeitiger körperlicher Anwesenheit des "- die Zahlung bei gleichzeitiger körperlicher Anwesenheit des
Verbrauchers und des Unternehmens erfolgt,". Verbrauchers und des Unternehmens erfolgt,".
Art. 50 - Artikel VI.7/2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Art. 50 - Artikel VI.7/2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das
Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert: Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert:
1. In § 3 werden die Wörter "für Zahlungen in bar" aufgehoben. 1. In § 3 werden die Wörter "für Zahlungen in bar" aufgehoben.
2. In § 4 werden die Wörter "in bar" aufgehoben. 2. In § 4 werden die Wörter "in bar" aufgehoben.
Art. 51 - In Artikel VI.7/3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt Art. 51 - In Artikel VI.7/3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt
durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter "von seiner durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter "von seiner
Schuld" durch die Wörter "und das Unternehmen von ihrer Schuld" Schuld" durch die Wörter "und das Unternehmen von ihrer Schuld"
ersetzt. ersetzt.
Art. 52 - In Artikel XIV.3 Nr. 9 des Wirtschaftsgesetzbuches, Art. 52 - In Artikel XIV.3 Nr. 9 des Wirtschaftsgesetzbuches,
eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter ", wenn eingefügt durch das Gesetz vom 15. Mai 2014, werden die Wörter ", wenn
der Verbraucher in bar zahlt" durch die Wörter "gemäß den Artikeln der Verbraucher in bar zahlt" durch die Wörter "gemäß den Artikeln
XIV.8/1 und XIV.8/2" ersetzt. XIV.8/1 und XIV.8/2" ersetzt.
Art. 53 - Artikel XIV.8/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Art. 53 - Artikel XIV.8/1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das
Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert: Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert:
1. Der erste Gedankenstrich wird wie folgt ersetzt: 1. Der erste Gedankenstrich wird wie folgt ersetzt:
"- die Zahlung bei gleichzeitiger körperlicher Anwesenheit des "- die Zahlung bei gleichzeitiger körperlicher Anwesenheit des
Verbrauchers und des Freiberuflers erfolgt,". Verbrauchers und des Freiberuflers erfolgt,".
2. Der dritte Gedankenstrich wird aufgehoben. 2. Der dritte Gedankenstrich wird aufgehoben.
Art. 54 - Artikel XIV.8/2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Art. 54 - Artikel XIV.8/2 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das
Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert: Gesetz vom 15. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert:
1. In § 3 werden die Wörter "für Zahlungen in bar" aufgehoben. 1. In § 3 werden die Wörter "für Zahlungen in bar" aufgehoben.
2. In § 4 werden die Wörter "in bar" aufgehoben. 2. In § 4 werden die Wörter "in bar" aufgehoben.
Art. 55 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel XIV.8/3 mit Art. 55 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel XIV.8/3 mit
folgendem Wortlaut eingefügt: folgendem Wortlaut eingefügt:
"Art. XIV.8/3 - Die Zahlung des zu zahlenden Gesamtbetrags, der in "Art. XIV.8/3 - Die Zahlung des zu zahlenden Gesamtbetrags, der in
Anwendung von Artikel XIV.8/2 gerundet wird, befreit den Verbraucher Anwendung von Artikel XIV.8/2 gerundet wird, befreit den Verbraucher
und den Freiberufler von ihrer Schuld. und den Freiberufler von ihrer Schuld.
In Abweichung von Artikel 1235 des Zivilgesetzbuches kann die In Abweichung von Artikel 1235 des Zivilgesetzbuches kann die
Differenz zwischen dem gerundeten und in Anwendung von Artikel XIV.8/2 Differenz zwischen dem gerundeten und in Anwendung von Artikel XIV.8/2
gezahlten Gesamtbetrag und dem Gesamtbetrag vor der Rundung nicht gezahlten Gesamtbetrag und dem Gesamtbetrag vor der Rundung nicht
zurückgefordert werden." zurückgefordert werden."
(...) (...)
KAPITEL 5 - Abänderungen des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur KAPITEL 5 - Abänderungen des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur
Festlegung verschiedener steuerrechtlicher und finanzieller Festlegung verschiedener steuerrechtlicher und finanzieller
Bestimmungen Bestimmungen
Art. 62 - In Artikel 114 des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur Art. 62 - In Artikel 114 des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur
Festlegung verschiedener steuerrechtlicher und finanzieller Festlegung verschiedener steuerrechtlicher und finanzieller
Bestimmungen wird der letzte Satz durch folgenden Satz ersetzt: Bestimmungen wird der letzte Satz durch folgenden Satz ersetzt:
"Betroffen sind institutionelle Einheiten, die das Institut für "Betroffen sind institutionelle Einheiten, die das Institut für
Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen in eine Liste mit den Einheiten Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen in eine Liste mit den Einheiten
des öffentlichen Sektors einträgt und auf ihrer Website des öffentlichen Sektors einträgt und auf ihrer Website
veröffentlicht." veröffentlicht."
Art. 63 - In Artikel 117 Absatz 1 desselben Gesetzes werden die Wörter Art. 63 - In Artikel 117 Absatz 1 desselben Gesetzes werden die Wörter
"die in Artikel 115 vorgesehenen Modalitäten" durch die Wörter "die in "die in Artikel 115 vorgesehenen Modalitäten" durch die Wörter "die in
Artikel 115 Absatz 1 vorgesehenen Modalitäten" und die Wörter "die in Artikel 115 Absatz 1 vorgesehenen Modalitäten" und die Wörter "die in
Artikel 115 erwähnten Bestimmungen" durch die Wörter "die in Artikel Artikel 115 erwähnten Bestimmungen" durch die Wörter "die in Artikel
115 Absatz 1 erwähnten Bestimmungen" ersetzt. 115 Absatz 1 erwähnten Bestimmungen" ersetzt.
KAPITEL 6 - Abänderung des Gesellschaftsgesetzbuches in Bezug auf KAPITEL 6 - Abänderung des Gesellschaftsgesetzbuches in Bezug auf
Aktienumtausch, -zusammenlegung oder -split Aktienumtausch, -zusammenlegung oder -split
Art. 64 - Artikel 478 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch Art. 64 - Artikel 478 des Gesellschaftsgesetzbuches, abgeändert durch
das Gesetz vom 14. Dezember 2005, wird durch einen Paragraphen 3 mit das Gesetz vom 14. Dezember 2005, wird durch einen Paragraphen 3 mit
folgendem Wortlaut ergänzt: folgendem Wortlaut ergänzt:
" § 3 - Aktienumtausch, -zusammenlegung oder -split erfolgt " § 3 - Aktienumtausch, -zusammenlegung oder -split erfolgt
unbeschadet des Artikels 462 unter den durch die Satzung festgelegten unbeschadet des Artikels 462 unter den durch die Satzung festgelegten
Bedingungen und Modalitäten. In Ermangelung von Satzungsbestimmungen Bedingungen und Modalitäten. In Ermangelung von Satzungsbestimmungen
zur Regelung solcher Vorgänge können diese unter den in Artikel 558 zur Regelung solcher Vorgänge können diese unter den in Artikel 558
erwähnten Bedingungen von der Generalversammlung erlaubt werden." erwähnten Bedingungen von der Generalversammlung erlaubt werden."
KAPITEL 7 - Bestätigung von Königlichen Erlassen zur Anwendung des KAPITEL 7 - Bestätigung von Königlichen Erlassen zur Anwendung des
Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener
Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen
Art. 65 - Bestätigt werden mit Wirkung am Datum ihres Inkrafttretens: Art. 65 - Bestätigt werden mit Wirkung am Datum ihres Inkrafttretens:
1. der Königliche Erlass vom 26. Februar 2014 zur Ausführung von 1. der Königliche Erlass vom 26. Februar 2014 zur Ausführung von
Artikel 9 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung Artikel 9 Absatz 2 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung
verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen im verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen im
Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens für Anträge auf vorherige Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens für Anträge auf vorherige
Stellungnahme, Stellungnahme,
2. der Königliche Erlass vom 28. Februar 2014 zur Ausführung von 2. der Königliche Erlass vom 28. Februar 2014 zur Ausführung von
Artikel 9 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung Artikel 9 Absatz 1 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung
verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen im verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Volksanleihen im
Hinblick auf die Festlegung der in Betracht kommenden Projekte für Hinblick auf die Festlegung der in Betracht kommenden Projekte für
eine Finanzierung im Rahmen einer thematischen Volksanleihe, eine Finanzierung im Rahmen einer thematischen Volksanleihe,
3. der Königliche Erlass vom 28. Februar 2014 zur Abänderung 3. der Königliche Erlass vom 28. Februar 2014 zur Abänderung
verschiedener Königlicher Erlasse über den Jahresabschluss bestimmter verschiedener Königlicher Erlasse über den Jahresabschluss bestimmter
Unternehmen, Unternehmen,
4. der Königliche Erlass vom 28. Februar 2014 zur Festlegung der 4. der Königliche Erlass vom 28. Februar 2014 zur Festlegung der
Zugänglichkeitsbedingungen für individuelle Anleger im Sinne von Zugänglichkeitsbedingungen für individuelle Anleger im Sinne von
Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe g), Artikel 4 Absatz 4 Buchstabe f) und Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe g), Artikel 4 Absatz 4 Buchstabe f) und
Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe h) des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe h) des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf thematische
Volksanleihen, Volksanleihen,
5. der Königliche Erlass vom 26. April 2014 zur Billigung der Regelung 5. der Königliche Erlass vom 26. April 2014 zur Billigung der Regelung
der Autorität Finanzielle Dienste und Märkte vom 15. April 2014 in der Autorität Finanzielle Dienste und Märkte vom 15. April 2014 in
Bezug auf die Informationen, die Kreditinstitute und Bezug auf die Informationen, die Kreditinstitute und
Versicherungsunternehmen im Rahmen der thematischen Volksanleihen Versicherungsunternehmen im Rahmen der thematischen Volksanleihen
vorab und periodisch übermitteln müssen. vorab und periodisch übermitteln müssen.
KAPITEL 8 - Abänderung des Gesetzes vom 14. Dezember 2005 zur KAPITEL 8 - Abänderung des Gesetzes vom 14. Dezember 2005 zur
Abschaffung der Inhaberpapiere Abschaffung der Inhaberpapiere
Art. 66 - In das Gesetz vom 14. Dezember 2005 zur Abschaffung der Art. 66 - In das Gesetz vom 14. Dezember 2005 zur Abschaffung der
Inhaberpapiere wird ein Artikel 11/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: Inhaberpapiere wird ein Artikel 11/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"Art. 11/1 - Zum alleinigen Zweck der Einhaltung der durch "Art. 11/1 - Zum alleinigen Zweck der Einhaltung der durch
vorliegendes Gesetz auferlegten Verpflichtungen sind der vorliegendes Gesetz auferlegten Verpflichtungen sind der
Wertpapierverwalter der Hinterlegungs- und Konsignationskasse und von Wertpapierverwalter der Hinterlegungs- und Konsignationskasse und von
diesem Verwalter bevollmächtigte zugelassene Kreditinstitute diesem Verwalter bevollmächtigte zugelassene Kreditinstitute
ermächtigt, die Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen ermächtigt, die Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen
Personen zu benutzen, um Berechtigte zu identifizieren und Personen zu benutzen, um Berechtigte zu identifizieren und
auszuzahlen." auszuzahlen."
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Dezember 2015 Gegeben zu Brüssel, den 18. Dezember 2015
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
Anlage 3 Anlage 3
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE
18. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2013/34/EU des 18. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2013/34/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über den Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über den
Jahresabschluss, den konsolidierten Abschluss und damit verbundene Jahresabschluss, den konsolidierten Abschluss und damit verbundene
Berichte von Unternehmen bestimmter Rechtsformen und zur Änderung der Berichte von Unternehmen bestimmter Rechtsformen und zur Änderung der
Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und Richtlinie 2006/43/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und
zur Aufhebung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates zur Aufhebung der Richtlinien 78/660/EWG und 83/349/EWG des Rates
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
(...) (...)
Art. 37 - In Artikel I.9 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch Art. 37 - In Artikel I.9 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch
das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26. das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
Oktober 2015, wird Nummer 36 wie folgt ersetzt: Oktober 2015, wird Nummer 36 wie folgt ersetzt:
"36. vertraglich gebundener Vermittler: Kreditvermittler, der handelt "36. vertraglich gebundener Vermittler: Kreditvermittler, der handelt
für Rechnung und unter unbeschränkter und vorbehaltloser Haftung: für Rechnung und unter unbeschränkter und vorbehaltloser Haftung:
a) eines einzigen Kreditgebers, a) eines einzigen Kreditgebers,
b) mehrerer einer selben Gruppe angehörender Kreditgeber,". b) mehrerer einer selben Gruppe angehörender Kreditgeber,".
Art. 38 - In Artikel III.90 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzbuches, Art. 38 - In Artikel III.90 § 2 Absatz 1 desselben Gesetzbuches,
eingefügt durch das Gesetz vom 17. Juli 2013, werden zwischen den eingefügt durch das Gesetz vom 17. Juli 2013, werden zwischen den
Wörtern "nicht unterliegen" und den Wörtern ", sind dennoch Wörtern "nicht unterliegen" und den Wörtern ", sind dennoch
verpflichtet" die Wörter "und keine Unternehmen im Sinne von Artikel verpflichtet" die Wörter "und keine Unternehmen im Sinne von Artikel
III.85 sind" eingefügt. III.85 sind" eingefügt.
Art. 39 - In Artikel VII.172 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch Art. 39 - In Artikel VII.172 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch
das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26. das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
Oktober 2015, wird Absatz 2 wie folgt ersetzt: Oktober 2015, wird Absatz 2 wie folgt ersetzt:
"In der von der FSMA veröffentlichten Liste wird Folgendes angegeben: "In der von der FSMA veröffentlichten Liste wird Folgendes angegeben:
- gegebenenfalls die Gruppe, der der Kreditgeber angehört, - gegebenenfalls die Gruppe, der der Kreditgeber angehört,
- für jeden Verbraucherkreditgeber unter Verweis auf Artikel VII.160 § - für jeden Verbraucherkreditgeber unter Verweis auf Artikel VII.160 §
3 die Art der gewährten Kredite." 3 die Art der gewährten Kredite."
Art. 40 - Artikel VII.181 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Art. 40 - Artikel VII.181 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das
Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26. Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
Oktober 2015, wird wie folgt abgeändert: Oktober 2015, wird wie folgt abgeändert:
1. Paragraph 4 wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraph 4 wird wie folgt abgeändert:
a) In Absatz 1 werden die Wörter "oder eines Hypothekarkreditgebers" a) In Absatz 1 werden die Wörter "oder eines Hypothekarkreditgebers"
durch die Wörter "oder eines oder mehrerer Hypothekarkreditgeber" durch die Wörter "oder eines oder mehrerer Hypothekarkreditgeber"
ersetzt. ersetzt.
b) In Absatz 2 werden die Wörter "oder Kreditgeber überprüft" durch b) In Absatz 2 werden die Wörter "oder Kreditgeber überprüft" durch
die Wörter "oder der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt. die Wörter "oder der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt.
2. Paragraph 6 wird wie folgt abgeändert: 2. Paragraph 6 wird wie folgt abgeändert:
a) In Absatz 1 werden die Wörter "des Hypothekarkreditgebers, für a) In Absatz 1 werden die Wörter "des Hypothekarkreditgebers, für
dessen Rechnung er handelt" durch die Wörter "des oder der dessen Rechnung er handelt" durch die Wörter "des oder der
Hypothekarkreditgeber, für deren Rechnung er handelt" ersetzt. Hypothekarkreditgeber, für deren Rechnung er handelt" ersetzt.
b) In Absatz 2 werden die Wörter "Der Kreditgeber überprüft" durch die b) In Absatz 2 werden die Wörter "Der Kreditgeber überprüft" durch die
Wörter "Der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt. Wörter "Der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt.
Art. 41 - In Artikel VII.182 § 5 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, Art. 41 - In Artikel VII.182 § 5 Absatz 3 desselben Gesetzbuches,
eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das
Gesetz vom 26. Oktober 2015, wird Nummer 5 wie folgt ersetzt: Gesetz vom 26. Oktober 2015, wird Nummer 5 wie folgt ersetzt:
"5. für vertraglich gebundene Vermittler: Namen des oder der "5. für vertraglich gebundene Vermittler: Namen des oder der
Hypothekarkreditgeber, an die sie gebunden sind, und gegebenenfalls Hypothekarkreditgeber, an die sie gebunden sind, und gegebenenfalls
Gruppe, der diese Kreditgeber angehören,". Gruppe, der diese Kreditgeber angehören,".
Art. 42 - Artikel VII.186 § 5 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch Art. 42 - Artikel VII.186 § 5 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch
das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26. das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
Oktober 2015, wird wie folgt abgeändert: Oktober 2015, wird wie folgt abgeändert:
1. In Absatz 1 werden die Wörter "eines Verbraucherkreditgebers" durch 1. In Absatz 1 werden die Wörter "eines Verbraucherkreditgebers" durch
die Wörter "des oder der Verbraucherkreditgeber, für deren Rechnung er die Wörter "des oder der Verbraucherkreditgeber, für deren Rechnung er
handelt" ersetzt. handelt" ersetzt.
2. In Absatz 2 werden die Wörter "Der Kreditgeber überprüft" durch die 2. In Absatz 2 werden die Wörter "Der Kreditgeber überprüft" durch die
Wörter "Der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt. Wörter "Der oder die Kreditgeber überprüfen" ersetzt.
Art. 43 - In Artikel VII.188 § 5 Absatz 3 desselben Gesetzbuches, Art. 43 - In Artikel VII.188 § 5 Absatz 3 desselben Gesetzbuches,
eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das eingefügt durch das Gesetz vom 19. April 2014 und abgeändert durch das
Gesetz vom 26. Oktober 2015, wird Nummer 6 wie folgt ersetzt: Gesetz vom 26. Oktober 2015, wird Nummer 6 wie folgt ersetzt:
"6. für vertraglich gebundene Vermittler: Namen des oder der "6. für vertraglich gebundene Vermittler: Namen des oder der
Verbraucherkreditgeber, an die sie gebunden sind, und gegebenenfalls Verbraucherkreditgeber, an die sie gebunden sind, und gegebenenfalls
Gruppe, der diese Kreditgeber angehören,". Gruppe, der diese Kreditgeber angehören,".
Art. 44 - In Artikel XV.67/2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Art. 44 - In Artikel XV.67/2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das
Gesetz vom 19. April 2014, wird § 4 durch folgenden Satz ergänzt: Gesetz vom 19. April 2014, wird § 4 durch folgenden Satz ergänzt:
"Stellt die FSMA für vertraglich gebundene Vermittler, die an mehrere "Stellt die FSMA für vertraglich gebundene Vermittler, die an mehrere
einer selben Gruppe angehörende Kreditgeber gebunden sind, fest, dass einer selben Gruppe angehörende Kreditgeber gebunden sind, fest, dass
ein Vermittler an keinen dieser Kreditgeber mehr gebunden ist, ein Vermittler an keinen dieser Kreditgeber mehr gebunden ist,
streicht sie den betreffenden Vermittler aus dem Register, in dem er streicht sie den betreffenden Vermittler aus dem Register, in dem er
eingetragen war, nachdem sie ihn zuvor davon in Kenntnis gesetzt hat." eingetragen war, nachdem sie ihn zuvor davon in Kenntnis gesetzt hat."
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 18. Dezember 2015 Gegeben zu Brüssel, den 18. Dezember 2015
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Wirtschaft Der Minister der Wirtschaft
K. PEETERS K. PEETERS
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
K. GEENS K. GEENS
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB
W. BORSUS W. BORSUS
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^