← Retour vers "Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités Décision de mise en
équilibre tarifaire en application de l'article 504. - Loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises
d'assurance ou de réassurance Par déc La
mise en équilibre des tarifs imposée implique une augmentation des primes au 1 er janv(...)"
| Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article 504. - Loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance Par déc La mise en équilibre des tarifs imposée implique une augmentation des primes au 1 er janv(...) | Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen Beslissing om de tarieven in evenwicht te brengen in toepassing van artikel 504. - Wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzek Bij beslissing d.d. 22 november 2017 heeft de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonde(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de | Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van |
| Mutualités | Ziekenfondsen |
| Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article | Beslissing om de tarieven in evenwicht te brengen in toepassing van |
| 504. - Loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises | artikel 504. - Wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het |
| d'assurance ou de réassurance | toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen |
| Par décision du 22 novembre 2017, prise en application des articles | Bij beslissing d.d. 22 november 2017 heeft de Controledienst voor de |
| 303, § 3 et 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des | |
| entreprises d'assurance ou de réassurance, l'Office de contrôle des | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen de |
| mutualités et des unions nationales de mutualités a décidé d'imposer à | verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand "Solidaris |
| la société mutualiste d'assurance "Solidaris Assurances" (350/02), | Assurances" (350/02), met maatschappelijke zetel in de Sint-Jansstraat |
| dont le siège est établi rue Saint-Jean 32-38, à 1000 Bruxelles, une | 32-38, 1000 Brussel, opgelegd om het tarief van de overeenkomsten van |
| mise en équilibre du tarif pour les contrats du produit "Optio 200". | het product "Optio 200" in evenwicht te brengen. De Controledienst |
| doet dat in toepassing van artikelen 303, § 3 en 504, van de wet van | |
| La mise en équilibre des tarifs imposée implique une augmentation des | 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- |
| of herver-zekeringsondernemingen. | |
| primes au 1er janvier 2018 et ce, de manière conforme à l'article 41 | Het opgelegde in evenwicht brengen van de tarieven betekent een |
| de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, fixée | verhoging van de premies op 1 januari 2018, in overeenstemming met |
| respectivement : | artikel 41 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen : |
| - à 19,34 % pour la tranche d'âge de 50 à 59 ans; | - met 19,34 % voor de leeftijdscategorie tussen 50 en 59 jaar; |
| - à 24,34 % pour la tranche d'âge de 60 à 64 ans; | - met 24,34% voor de leeftijdscategorie tussen 60 en 64 jaar; |
| - à 29,34 % pour la tranche d'âge de 65 ans et plus; | - met 29,34 % voor de leeftijdscategorie vanaf 65 jaar; |
| par rapport à leur niveau de l'année précédente. | ten opzichte van het niveau van het voorgaande jaar. |
| Par ailleurs, la décision précitée implique également une modification | Daarnaast heeft voormelde beslissing eveneens een wijziging van de |
| de la garantie dans le cadre des contrats en question à partir du 1er | waarborg als gevolg met ingang van 1 januari 2018, wat de bedoelde |
| janvier 2018. | overeenkomsten betreft. |
| Bruxelles, le 22 novembre 2017. | Brussel, 22 november 2017. |
| La Présidente du Conseil, | De voorzitter van de Raad, |
| B. LAMBRECHTS | B. LAMBRECHTS |