Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article 504. - Loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance Par déc La mise en équilibre des tarifs imposée implique une augmentation des primes au 1 er janv(...)"
Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article 504. - Loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance Par déc La mise en équilibre des tarifs imposée implique une augmentation des primes au 1 er janv(...) Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen Beslissing om de tarieven in evenwicht te brengen in toepassing van artikel 504. - Wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzek Bij beslissing d.d. 22 november 2017 heeft de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonde(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van
Mutualités Ziekenfondsen
Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article Beslissing om de tarieven in evenwicht te brengen in toepassing van
504. - Loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises artikel 504. - Wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het
d'assurance ou de réassurance toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen
Par décision du 22 novembre 2017, prise en application des articles Bij beslissing d.d. 22 november 2017 heeft de Controledienst voor de
303, § 3 et 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des
entreprises d'assurance ou de réassurance, l'Office de contrôle des ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen de
mutualités et des unions nationales de mutualités a décidé d'imposer à verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand "Solidaris
la société mutualiste d'assurance "Solidaris Assurances" (350/02), Assurances" (350/02), met maatschappelijke zetel in de Sint-Jansstraat
dont le siège est établi rue Saint-Jean 32-38, à 1000 Bruxelles, une 32-38, 1000 Brussel, opgelegd om het tarief van de overeenkomsten van
mise en équilibre du tarif pour les contrats du produit "Optio 200". het product "Optio 200" in evenwicht te brengen. De Controledienst
doet dat in toepassing van artikelen 303, § 3 en 504, van de wet van
La mise en équilibre des tarifs imposée implique une augmentation des 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings-
of herver-zekeringsondernemingen.
primes au 1er janvier 2018 et ce, de manière conforme à l'article 41 Het opgelegde in evenwicht brengen van de tarieven betekent een
de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, fixée verhoging van de premies op 1 januari 2018, in overeenstemming met
respectivement : artikel 41 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen :
- à 19,34 % pour la tranche d'âge de 50 à 59 ans; - met 19,34 % voor de leeftijdscategorie tussen 50 en 59 jaar;
- à 24,34 % pour la tranche d'âge de 60 à 64 ans; - met 24,34% voor de leeftijdscategorie tussen 60 en 64 jaar;
- à 29,34 % pour la tranche d'âge de 65 ans et plus; - met 29,34 % voor de leeftijdscategorie vanaf 65 jaar;
par rapport à leur niveau de l'année précédente. ten opzichte van het niveau van het voorgaande jaar.
Par ailleurs, la décision précitée implique également une modification Daarnaast heeft voormelde beslissing eveneens een wijziging van de
de la garantie dans le cadre des contrats en question à partir du 1er waarborg als gevolg met ingang van 1 januari 2018, wat de bedoelde
janvier 2018. overeenkomsten betreft.
Bruxelles, le 22 novembre 2017. Brussel, 22 november 2017.
La Présidente du Conseil, De voorzitter van de Raad,
B. LAMBRECHTS B. LAMBRECHTS
^