Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Sélection d'un assistant de direction statutaire francophone en gestion des ressources humaines (bilingue F/N) - Réf. FO1703F Le Médiateur fédéral est une institution indépendante, collatérale du Parlement, instaurée par la loi du 22 mars 199(...) L'entrée en fonction est prévue durant le premier trimestre 2018. Conditions de participation"
Sélection d'un assistant de direction statutaire francophone en gestion des ressources humaines (bilingue F/N) - Réf. FO1703F Le Médiateur fédéral est une institution indépendante, collatérale du Parlement, instaurée par la loi du 22 mars 199(...) L'entrée en fonction est prévue durant le premier trimestre 2018. Conditions de participation Selectie van één Franstalige statutaire directieassistent in HRM - Ref. FO1703F De federale Ombudsman is een onafhankelijke, collaterale instelling van het Parlement, ingesteld door de wet van 22 maart 1995, die klachten onderzo(...) De indiensttreding is voorzien in het eerste trimester 2018. Deelnemingsvoorwaarden 1. Vereis(...)
LE MEDIATEUR FEDERAL DE FEDERALE OMBUDSMAN
Sélection d'un assistant(e) de direction statutaire francophone en Selectie van één Franstalige statutaire directieassistent in HRM
gestion des ressources humaines (bilingue F/N) - Réf. FO1703F (tweetalig F/N) - Ref. FO1703F
Le Médiateur fédéral est une institution indépendante, collatérale du De federale Ombudsman is een onafhankelijke, collaterale instelling
Parlement, instaurée par la loi du 22 mars 1995, qui est chargée de van het Parlement, ingesteld door de wet van 22 maart 1995, die
recevoir les réclamations des citoyens à l'encontre des autorités klachten onderzoekt van burgers over de federale administratieve
overheden. De federale Ombudsman poogt individuele probleemgevallen op
administratives fédérales. Il tente de résoudre les cas individuels, te lossen, stelt onpartijdig onderzoek in over de goede werking van de
mène des investigations impartiales sur le bon fonctionnement de administratie, promoot behoorlijk bestuur en ziet erop toe dat de
l'administration, promeut la bonne administration et veille au respect openbare diensten de rechten van de burgers eerbiedigen. Het bij de
des droits des personnes par les services publics. Le "Centre federale ombudsmannen opgerichte "Centrum Integriteit" onderzoekt de
Intégrité", créé auprès des médiateurs fédéraux, examine quant à lui meldingen van een veronderstelde integriteitsschending in de federale
les dénonciations d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une administratieve overheden door haar personeelsleden. De federale
autorité administrative fédérale par un membre de son personnel. Le Ombudsman doet de aanbevelingen die hij nuttig acht voor het
Médiateur fédéral émet toute recommandation qu'il juge utile pour versterken van behoorlijk bestuur en brengt verslag uit bij het
renforcer la bonne administration et fait rapport au Parlement. Parlement. Raadpleeg de website www.federaalombudsman.be
Consultez le site www.mediateurfederal.be
L'entrée en fonction est prévue durant le premier trimestre 2018. De indiensttreding is voorzien in het eerste trimester 2018.
Conditions de participation Deelnemingsvoorwaarden
1. Diplôme requis à la date du 13 octobre 2017 : un diplôme de 1. Vereist diploma op 13 oktober 2017 : een diploma van het hoger
l'enseignement supérieur de type court (bachelier de transition ou onderwijs van het korte type (academische bachelor of professionele
diplôme de candidature, ou bachelier professionnalisant ou graduat), bachelor of een kandidaatsdiploma of een graduaat) voor zover de
après au moins 2 années d'études. studies ten minste 2 jaar hebben omvat.
2. Expérience requise à la date du 13 octobre 2017 : au moins 4 années 2. Vereiste ervaring op 13 oktober 2017 : ten minste 4 jaar nuttige
d'expérience professionnelle utile, dont : professionele ervaring, waarvan :
o au moins 2 années dans la gestion journalière des ressources humaines o minstens 2 jaar in het dagelijks beheer van human resources
ET EN
o au moins 2 années dans le secteur public. o minstens 2 jaar in de publieke sector.
Vous êtes engagé(e) au grade d'assistant(e) de direction (niveau B) U wordt aangeworven in de graad van directieassistent (niveau B) met
avec le barème correspondant B8/1. Pour déterminer votre rémunération, de bijhorende weddenschaal B8/1. Voor het bepalen van uw loon wordt er
il sera tenu compte de votre expérience professionnelle utile. rekening gehouden met uw nuttige beroepservaring.
Le traitement de départ dans l'échelle barémique B8/1, en tenant
compte d'une expérience professionnelle utile de 4 années, évolue de De aanvangswedde in de weddenschaal B8/1 rekening houdend met 4 jaar
3.574,80 EUR à 5.820,92 EUR (salaire mensuel brut, à l'index actuel, nuttige beroepservaring evolueert van 3.574,80 EUR tot 5.820,92 EUR
allocations réglementaires non comprises). (bruto maandsalaris, reeds aangepast aan de huidige index,
Le contenu de cette fonction, ainsi que le profil requis, les reglementaire toelagen niet inbegrepen).
conditions de participation et la procédure de sélection sont repris De jobinhoud van deze functie, evenals het vereiste profiel, de
en détail dans le règlement de sélection complet, que vous pouvez deelnemingsvoorwaarden en de selectieprocedure, zijn omstandig
obtenir, avec le formulaire d'inscription FO1703F/1, aux adresses beschreven in het volledige selectiereglement dat u, samen met het
suivantes : inschrijvingsformulier FO1703F/1 kunt bekomen op volgende adressen :
o www.mediateurfederal.be, ou o www.federaalombudsman.be, of
o Le Médiateur fédéral, Recrutements, rue de Louvain 48, boîte 6, 1000 o de federale Ombudsman, Aanwervingen, Leuvenseweg 48, bus 6, 1000
Bruxelles, ou Brussel, of
o par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be o via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be
Si vous êtes lauréat(e) de cette sélection, vous devez - pour être Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden
nommé(e) en tant que stagiaire - remplir les conditions suivantes à la als stagiair - op de aanstellingsdatum:
date d'affectation :
o être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace o Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese
Economique Européen ou de la Suisse Economische Ruimte of Zwitserland
o jouir des droits civils et politiques o de burgerlijke en politieke rechten genieten
o avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée o een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de
beoogde betrekking
o être titulaire d'un certificat de connaissance suffisante du o houder zijn van een certificaat inzake de voldoende kennis van het
néerlandais (article 12 ou équivalent) ou d'un niveau de connaissance Nederlands (artikel 12 of gelijkwaardig) of een hoger
supérieur délivré par Selor (auparavant le Secrétariat permanent de beheersingsniveau, uitgereikt door Selor (voorheen het Vast
Wervingssecretariaat) OF houder van een overeenkomstig getuigschrift
recrutement) OU titulaire d'une attestation conforme de réussite d'une van een proef georganiseerd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers,
épreuve organisée par la Chambre des représentants, le Sénat, une de Senaat, een collaterale instelling van de Kamer van
institution collatérale de la Chambre des représentants ou du Sénat OU Volksvertegenwoordigers of van de Senaat of van de proeven
d'une attestation de réussite d'épreuves organisées pour remplir une georganiseerd voor het bekleden van een tweetalig ambt binnen de
fonction bilingue au sein du pouvoir judiciaire OU avoir réussi une rechterlijke organisatie OF geslaagd zijn voor een dergelijk
épreuve préalable similaire lors d'un recrutement antérieur organisé voorexamen in het kader van een eerdere wervingsprocedure voor de
par le Médiateur fédéral. federale Ombudsman.
Si vous ne détenez pas le certificat ou l'attestation linguistique Indien u niet beschikt over een hierboven vermeld taalcertificaat of
susmentionné(e), vous pouvez vous inscrire auprès du Selor, de votre -getuigschrift kan u zich op eigen initiatief bij Selor inschrijven
propre initiative, aux tests linguistiques de connaissance suffisante voor de taalproeven inzake de voldoende kennis (artikel 12) die in het
(article 12) qui seront organisés à l'automne 2017 afin d'obtenir le najaar 2017 zullen doorgaan om vóór de aanstellingsdatum een vereist
certificat exigé avant la date d'affectation. certificaat te verwerven.
Pour être nommé(e) définitivement, vous devrez avoir réussi votre Om vast benoemd te kunnen worden moet u met goed gevolg de stage van
stage d'un an. één jaar hebben volbracht.
La réserve de recrutement a une durée de validité de 2 ans. De wervingsreserve blijft 2 jaar geldig.
Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 13 octobre 2017 inclus. Solliciteren kan tot en met 13 oktober 2017.
Vous envoyez le formulaire d'inscription FO1703F/1, dûment complété et U stuurt het inschrijvingsformulier FO1703F/1, behoorlijk ingevuld en
signé, et copie de votre ou de vos diplôme(s), attestations et ondertekend, en kopie van uw diploma(`s), attesten en certificaten -
certificats - la date de la poste faisant foi - à l'adresse suivante: de datum van de poststempel geldt als bewijs - naar :
Le Médiateur fédéral, Recrutements de federale Ombudsman, Aanwervingen
Attn Marc De Mesmaeker, Administrateur t.a.v. Marc De Mesmaeker, Administrateur
Rue de Louvain 48, boîte 6 Leuvenseweg 48, bus 6
1000 Bruxelles 1000 Brussel
ou par e-mail : recrutements@mediateurfederal.be of via e-mail : aanwervingen@federaalombudsman.be
Le Médiateur fédéral mène une gestion active de la diversité en De federale Ombudsman voert een actief diversiteitsbeleid en waakt
garantissant l'égalité des chances, de traitement et d'accès à la over gelijke kansen, een gelijke behandeling en een gelijke toegang
sélection pour tous les candidats. Vous trouverez de plus amples tot de selectie voor al wie solliciteert. Meer info in het
détails dans le règlement de sélection. selectiereglement.
^