← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 mai 2017 et en application de l'article
22, 4° bis, de la loi relative à l' Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, h) (Ophtalmologie)
de la nomencla(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 16 mai 2017 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l' Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, h) (Ophtalmologie) de la nomencla(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 mei 2017 en in uitvoering van artikel 22, 4° b Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, h) (Oftalmologie) van de nomencla(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen | |
Sur proposition du Conseil technique médical du 16 mai 2017 et en | Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 16 mei 2017 en in |
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 19 juin 2017 | voor geneeskundige verzorging op 19 juni 2017 de hiernagaande |
la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, h) | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, h) |
(Ophtalmologie) de la nomenclature des prestations de santé : | (Oftalmologie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
REGLE INTERPRETATIVE 12 QUESTION Est-ce que la prestation 245136-245140 peut également être portée en compte pour la pose de bouchons ou de clous méatiques (perforés) dans le traitement des yeux secs ? REPONSE La prestation 245136-245140 ne peut pas être portée en compte pour la pose de bouchons ou de clous méatiques. Cette prestation est réservée au placement de sondes canaliculaires à travers le sac lacrymal jusqu'au nez. La règle interprétative précitée produit ses effets le 1er janvier 2011. Le Fonctionnaire dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, | : INTERPRETATIEREGEL 12 VRAAG Kan de verstrekking 245136-245140 ook aangerekend worden voor het plaatsen van plugs of (geperforeerde) meatusspijkers ter behandeling van droge ogen ? ANTWOORD Voor het plaatsen van meatusspijkers of punctum plugs kan de verstrekking 245136-245140 niet worden aangerekend. Deze verstrekking is voorbehouden voor het plaatsen van canaliculaire sondes doorheen de traanzak tot in de neus. De hierboven vermelde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. De Leidend ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |