← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements
et d'autres institutions financières En application de l'article
77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kr(...) |
---|---|
BANQUE CENTRALE EUROPEENNE Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse) En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, la Banque centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du | EUROPESE CENTRALE BANK Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen) Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, heeft de Europese Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken overeenkomstig Verordening (EU) Nr. |
Conseil du 15 octobre 2013, autorisé la cession, par BNP Paribas | 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, haar toestemming verleend |
voor de overdracht door BNP Paribas Fortis NV met maatschappelijke | |
Fortis SA, dont le siège social est situé Montagne du Parc 3, 1000 | zetel te Warandeberg 3, 1000 Brussel, van de activiteiten van haar |
Bruxelles, des activités de ses succursales | |
En Autriche, BNP Paribas Fortis Austria / BNP Paribas Fortis SA/NV, | |
Niederlassung Österreich | bijkantoren in |
Au Danemark, BNP Paribas Fortis Denmark Branch, Filial af BNP Paribas | Denemarken, BNP Paribas Fortis Denmark Branch, Filial af BNP Paribas |
Fortis SA/NV Belgium / BNP Paribas Fortis Danmark, Filial af BNP | Fortis SA/NV Belgium / BNP Paribas Fortis Danmark, Filial af BNP |
Paribas Fortis SA/NV Belgien | Paribas Fortis SA/NV Belgien |
En Norvège, BNP Paribas Fortis SA/NV, Norway Branch | Noorwegen, BNP Paribas Fortis SA/NV, Norway Branch |
Oostenrijk, BNP Paribas Fortis Austria / BNP Paribas Fortis SA/NV, | |
Niederlassung Österreich | |
En Suède, BNP Paribas Fortis SA/NV, Sweden Branch / BNP Paribas Fortis | Zweden, BNP Paribas Fortis SA/NV, Sweden Branch / BNP Paribas Fortis |
SA/NV, Bankfilial Sverige | SA/NV, Bankfilial Sverige |
aux succursales dans les pays respectifs de BNP Paribas S.A., 16, bd | aan de bijkantoren in de desbetreffende landen van BNP Paribas S.A., |
des Italiens, 75009 Paris. | 16, bd des Italiens, 75009 Paris. |
La cession des droits et obligations se rapportant aux contrats | De overdracht van de rechten en verplichtingen die voortkomen uit de |
conclus avec les contreparties comprises dans le périmètre de la | overeenkomsten met de tegenpartijen die betrokken zijn bij deze |
cession a eu lieu le 1er mai 2017. | overdracht vond plaats op 1 mei 2017. |
Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au | Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van |
statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de | en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, is |
bourse, toute cession totale ou partielle entre établissements de | iedere gehele of gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen |
crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions | of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector |
financières des droits et obligations résultant des opérations des | bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen |
établissements ou entreprises concernés et autorisée conformément à | uit verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, |
l'article 77 de la loi susmentionnée est opposable aux tiers dès la | waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van |
hogervermelde wet, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van | |
publication au Moniteur belge de l'autorisation de l'autorité de | de toezichthouder in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
contrôle. La présente publication a lieu à l'intervention de la Banque nationale | Deze publicatie vindt plaats door tussenkomst van de Nationale Bank |
de Belgique. | van België. |
Francfort, le 2 juin 2017. | Frankfurt, 2 juni 2017. |
P. Senkovic | P. Senkovic |
Secrétaire du Conseil de Surveillance | Secretaris van de Raad van Toezicht |
Mécanisme de Surveillance Unique | Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme |