← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature
des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 er
mars 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi Règles interprétatives relatives aux prestations
de l'article 21 de la nomenclature des prestations(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 er mars 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 21 de la nomenclature des prestations(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 maart 2016 en in uitvoering van artikel 22, 4° Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 21 van de nomenclatuur van de geneesk(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1er mars 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 maart 2016 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 11 avril | voor geneeskundige verzorging op 11 april 2016 de hiernagaande |
2016 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 21 de la | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 21 van |
nomenclature des prestations de santé (Dermato-vénéréologie) : | de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen (Dermato-venereologie) : |
La règle interprétative 03 est remplacée par les dispositions suivantes : | Interpretatieregel 03 wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
REGLE INTERPRETATIVE 03 | INTERPRETATIEREGEL 03 |
QUESTION | VRAAG |
Quels sont les champs d'illumination pour la prestation 532770-532781 | Welke zijn de belichtingsvelden voor de verstrekking 532770-532781 |
Photothérapie dynamique ? | Fotodynamische therapie ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Les champs suivants peuvent être retenus, pour chaque côté, gauche et | De volgende velden kunnen weerhouden worden, voor elke kant, links en |
droit : | rechts : |
- cuir chevelu + oreilles | - schedelhuid + oren |
- visage | - aangezicht |
- cou | - nek |
- thorax antérieur | - thorax voorkant |
- abdomen | - abdomen |
- haut du dos | - bovenrug |
- région lombaire et fesses | - lumbale streek en billen |
- bras ou cuisse : face antérieure | - bovenarm of bovenbeen : voorkant |
- bras ou cuisse : face postérieure | - bovenarm of bovenbeen : achterkant |
- avant-bras ou jambe : face antérieure | - onderarm of onderbeen : voorkant |
- avant-bras ou jambe : face postérieure | - onderarm of onderbeen : achterkant |
- dos de la main + doigts ou dos du pied + orteils | - handrug + vingers of voetrug + tenen |
- face palmaire de la main ou plante du pied | - handpalm of voetzool |
- doigts ou orteils | - vingers of tenen |
Dès lors, en cas de traitement le même jour de lésions dans quatre | Derhalve moet in geval van behandeling van letsels dezelfde dag in |
champs différents tels que définis ci-dessus, il y a lieu d'attester | vier verschillende velden zoals hierboven bepaald, 532770-532781 K 60 |
532770-532781 K 60 à 100 % + 2 x 532770-532781 K 60 à 50 %. | aan 100 % + 2 X 532770-532781 K 60 aan 50 % aangerekend worden. |
La modification précitée prend effet le 1er juin 2017. | De voornoemde wijziging heeft uitwerking vanaf 1 juni 2017. |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |