← Retour vers "Service public de Wallonie. - Aliénation d'immeubles domaniaux Publication faite en vertu de
la loi du 31 mai 1923 La Région Wallonne se propose de vendre de gré à gré : Hastière
- 1 re division : HASTIERE-LAVAUX : Une parcell Plan de secteur : zone forestière d'intérêt
paysager. Prix : 2.000,00 Les réclamations(...)"
Service public de Wallonie. - Aliénation d'immeubles domaniaux Publication faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 La Région Wallonne se propose de vendre de gré à gré : Hastière - 1 re division : HASTIERE-LAVAUX : Une parcell Plan de secteur : zone forestière d'intérêt paysager. Prix : 2.000,00 Les réclamations(...) | Waalse Overheidsdienst. - Vervreemding van onroerende domeingoederen Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Hastière - 1ste afdeling : HASTIERE-LAVAUX : Ee Gewestplan: bosgebied van landschappelijk belang. Prijs : 2.000,00 Eventuele bezwaren (...) |
---|---|
REGION WALLONNE | WAALS GEWEST |
Service public de Wallonie. - Aliénation d'immeubles domaniaux | Waalse Overheidsdienst. - Vervreemding van onroerende domeingoederen |
Publication faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 | Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 |
La Région Wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
Hastière - 1re division : HASTIERE-LAVAUX : | Hastière - 1ste afdeling : HASTIERE-LAVAUX : |
Une parcelle de terrain boisé située route d'Anthée, d'une contenance | Een bos, route d'Anthée gelegen, met een oppervlakte van 9 062 m², |
de 9 062 m² cadastrée section B n° 892 E et sans n°, joignant les | gekadastreerd sectie B nr 892 E en zonder nummer, palende aan BERTEAU, |
Consorts BERTEAU, les Consorts THIRAN et la Commune de HASTIERE. | THIRAN en de Gemeente HASTIERE. |
Plan de secteur : zone forestière d'intérêt paysager. | Gewestplan: bosgebied van landschappelijk belang. |
Prix : 2.000,00 | Prijs : 2.000,00 |
Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être | Eventuele bezwaren of hogere aanbiedingen dienen binnen de maand van |
adressées dans le mois du présent avis par lettre recommandée au | dit bericht bij aangetekende brief toegestuurd te worden aan de |
Président du Comité d'acquisition, avenue de Stassart 10, à 5000 Namur | Voorzitter van het Aankoopcomité, avenue de Stassart 10, 5000 Namur |
(dossier 91142/395/1). | (dossier 91142/395/1). |