← Retour vers "Consultation du public sur le projet de programme 2018-2022 du Plan National de Réduction des Pesticides
: partie fédérale Cet avis de consultation porte sur la partie fédérale du programme 2018-2022
du NAPAN. Vu que des actions sont proposées Contexte de la consultation Conformément
à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à (...)"
Consultation du public sur le projet de programme 2018-2022 du Plan National de Réduction des Pesticides : partie fédérale Cet avis de consultation porte sur la partie fédérale du programme 2018-2022 du NAPAN. Vu que des actions sont proposées Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à (...) | Publieke raadpleging over het ontwerp-programma 2018-2022 van het Nationale Actie Reductieplan voor Pesticiden : federaal onderdeel Het advies van deze raadpleging heeft betrekking op het federale onderdeel van het NAPAN programma 2018-2022. Aan Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Consultation du public sur le projet de programme 2018-2022 du Plan National de Réduction des Pesticides : partie fédérale Cet avis de consultation porte sur la partie fédérale du programme 2018-2022 du NAPAN. Vu que des actions sont proposées conjointement, ou en commun, par les autorités fédérales et régionales, les projets régionaux seront exposés pour avis ou pour information (selon le lieu de résidence) au moyen d'un document unique accessible via une page Internet commune. Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du 9 février 2017 au 10 avril 2017 inclus sur le Plan Fédéral de Réduction des Produits Phytopharmaceutiques (PFRP) dans le cadre du programme 2018-2022 du Plan d'Action National de Réduction des Pesticides (NAPAN). Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, appelée plus communément Convention d'Aarhus. Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le processus décisionnel permet aux autorités publiques d'être informées sur les préoccupations du public sur une thématique environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération avant l'adoption de l'acte concerné. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Publieke raadpleging over het ontwerp-programma 2018-2022 van het Nationale Actie Reductieplan voor Pesticiden : federaal onderdeel Het advies van deze raadpleging heeft betrekking op het federale onderdeel van het NAPAN programma 2018-2022. Aangezien er gezamenlijke of gemeenschappelijke acties door de federale en gewestelijke overheden worden voorgesteld, zullen de gewestelijke voorstellen voorgelegd worden voor advies of raadpleegbaar zijn (volgens de woonplaats) met behulp van één enkel document dat toegankelijk zal zijn via een gemeenschappelijke Internetpagina. Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf 9 februari 2017 tot en met 10 april 2017 worden geraadpleegd over het ontwerp van het Federale Reductieplan voor Gewasbeschermingsmiddelen (FRPG) in het kader van het programma 2018-2022 van het Nationale Reductieplan voor pesticiden (NAPAN). Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, doorgaans het Verdrag van Aarhus genaamd. Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming komt de overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuprobleem leeft en kan het vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee rekening houden. |
Cette consultation est donc organisée dans le cadre de la mise en | Deze raadpleging wordt dus in het kader van de implementatie van het |
oeuvre du volet « Participation du public dans l'élaboration des plans | deel `Inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en |
et des programmes relatifs à l'environnement » de la loi du 13 février | programma's in verband met het milieu' van de wet van 13 februari 2006 |
2006, à l'exclusion du volet relatif à l'évaluation des incidences | georganiseerd, met uitsluiting van het deel met betrekking tot de |
environnementales. Après analyse de son contenu, le projet de | beoordeling van de gevolgen voor het milieu. Na een analyse van de |
programme 2018-2022 s'avère ne pas devoir faire l'objet d'une telle | inhoud blijkt het ontwerp-programma 2018-2022 niet onderworpen te |
moeten worden aan een dergelijke beoordeling, noch definieert het een | |
évaluation ni ne définit de cadre pour la mise en oeuvre de projets | kader voor de implementatie van daaropvolgende projecten die het |
ultérieurs pouvant faire l'objet de l'évaluation des incidences | onderwerp zouden kunnen worden van de beoordeling van de gevolgen voor |
environnementales. | het milieu. |
Le PFRP vise à réduire les risques liés à l'utilisation des produits | Het FRPG richt zich op de reductie van de risico's gerelateerd aan het |
phytopharmaceutiques. Ce plan répond simultanément aux obligations de | gebruik van gewasbeschermingsmiddelen. Dit plan beantwoordt |
la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour | tegelijkertijd aan de verplichtingen uit de wet van 21 december 1998 |
but la promotion de modes de production et de consommation durables et | betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- |
en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de | |
la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, | volksgezondheid en de werknemers, evenals aan de verplichtingen uit |
ainsi qu'aux engagements de la directive UE 2009/128 instaurant un | richtlijn EU 2009/128 tot vaststelling van een kader voor |
cadre d'action communautaire pour parvenir à une utilisation des | communautaire actie ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van |
pesticides compatible avec le développement durable. Le programme | pesticiden. Het programma 2018-2022 van het FRPG volgt het programma |
2018-2022 du PFRP succède ainsi au programme 2005-2012 qui a été | 2005-2012 op dat in het kader van het RPPB werd opgericht en het |
établi dans le cadre du PRPB et au programme 2013-2017 qui a été | programma 2013-2017 dat in het kader van het FRPP werd opgericht. |
établi dans le cadre du PFRP. | |
Annonce | Bekendmaking |
Les mesures permettant de donner au PFRP la notoriété la plus étendue | De maatregelen om aan het ontwerp van het FRPG een zo ruim mogelijke |
possible et de consulter la population sur ce sujet ont été fixées par | ruchtbaarheid te geven en om de bevolking hierover te raadplegen, zijn |
l'article 14 de la loi du 13 février 2006 visée supra. Concrètement, | vastgelegd in artikel 14 van de voornoemde wet van 13 februari 2006. |
l'information sur la tenue de la consultation se fera par les moyens | Concreet zal de informatie over het houden van een raadpleging op |
de communication suivants : par cet avis au Moniteur belge, via le | volgende manieren bekend worden gemaakt : door dit bericht in het |
site du portail fédéral www.belgium.be, via le site du portail | Belgisch Staatsblad, via de federale portaalsite www.belgium.be, via |
national www.aarhus.be ainsi que sur le site portail du Service public | de nationale portaalsite www.aarhus.be en via de portaalsite van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement www.health.belgium.be et sur le site www.phytoweb.be. | Voedselketen en Leefmilieu www.health.belgium.be en via de site www.phytoweb.be |
La consultation du public | De raadpleging van het publiek |
Durant la période de la consultation, le programme 2018-2022 du NAPAN | Gedurende de raadpleging kan het programma 2018-2022 van het NAPAN via |
peut être consulté via Internet sur le site www.NAPAN18-22.be | het Internet worden ingekeken op de site www.NAPAN18-22.be |
Un exemplaire imprimé peut être obtenu en envoyant une demande à | Een gedrukte versie kan aangevraagd worden op het adres |
l'adresse NAPAN@health.fgov.be | NAPAN@health.fgov.be |
Toute personne qui a des remarques sur le programme est invitée à les | Iedereen die opmerkingen heeft over het programma wordt verzocht die |
communiquer au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | mee te delen aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 10 avril 2017 : | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 10 april |
o par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « Consultation du | 2017 : o per post, met op de omslag de vermelding `Raadpleging NAPAN |
programme 2018-2022 du NAPAN » (adresse : Dr Ir Vincent Van Bol, | 2018-2022 programma' (adres : Dr. Ir. Vincent Van Bol, Coördinator van |
Coordinateur du PFRP, Bureau 7D227, SPF SPSCAE -Service Produits | het FRPG, Bureau 7D227, FOD VVVL - Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en |
phytopharmaceutiques et Engrais, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 | Meststoffen, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel). De |
Bruxelles). Les remarques formulées par écrit doivent spécifier | schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de |
clairement la référence des projets auxquels elles se rapportent; | referenties van de ontwerpen waarop ze betrekking hebben; |
o par email à NAPAN@health.fgov.be en mentionnant « Consultation du | o per e-mail aan NAPAN@health.fgov.be, met de vermelding `Raadpleging |
programme 2018-2022 du NAPAN ». Les remarques formulées par écrit | NAPAN 2018-2022 programma'. De schriftelijke opmerkingen moeten |
doivent spécifier clairement la référence des projets auxquels elles | duidelijk verwijzen naar de referenties van de ontwerpen waarop ze |
se rapportent. | betrekking hebben. |
Suivi | Opvolging |
Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement examinera et prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et avant l'adoption du programme, les remarques et avis reçus pour la partie fédérale. Il arrêtera à cet égard, conformément à l'article 16 de la loi, une déclaration résumant la manière dont les résultats de la participation du public auront été pris en considération. Une fois le programme adopté, celui-ci sera publié par extrait au Moniteur belge avec la déclaration. Le programme et la déclaration seront également accessibles dans son entièreté sur le site | Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na afloop van de raadpleging en voor het programma wordt aangenomen de ontvangen opmerkingen en adviezen betreffende het federale deel onderzoeken en er rekening mee houden. Zij zal hierover, overeenkomstig artikel 16 van de wet, een verklaring opstellen waarin wordt samengevat hoe rekening zullen worden gehouden met de resultaten van de publieksraadpleging. Zodra het programma wordt aangenomen, zal het samen met de verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad. Het programma en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn |
www.phytoweb.be | op de site www.phytoweb.be |