Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 18, § 2 (Médecine nucléaire) de (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 18, § 2 (Médecine nucléaire) de (...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 18, § 2 (Nucleaire geneeskunde) (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. -
Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen
Sur proposition du Conseil technique médical du 2 décembre 2014 et en Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 2 december 2014
application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering
1994, le Comité de l'assurance soins de santé a pris le 20 avril 2015 voor geneeskundige verzorging op 20 april 2015 de hiernagaande
la décision suivante : beslissing genomen :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 18, § 2 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 18, § 2
(Médecine nucléaire) de la nomenclature des prestations de santé : (Nucleaire geneeskunde) van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen :
La règle interprétative 01 est abrogée. Interpretatieregel 01 wordt opgeheven.
Deze opheffing treedt in werking op dezelfde datum van de
Cette abrogation entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de inwerkingtredingsdatum van het koninklijk besluit tot wijziging van de
l'arrêté royal modifiant les articles 18, § 2, B, et 19, § 8, de artikelen 18, § 2, B, en 19, § 8, van de bijlage bij het koninklijk
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités. geneeskundige verzorging en uitkeringen.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
Le Président, De Voorzitter,
G. PERL G. PERL
^