← Retour vers "Consultation du public sur projet du programme de mesures pour les eaux marines belges Contexte
de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation
des incidences de certains plans et programmes Cette
obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processu(...)"
Consultation du public sur projet du programme de mesures pour les eaux marines belges Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processu(...) | Raadpleging van het publiek over het ontwerp van het maatregelenprogramma voor de Belgische mariene wateren Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor h Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak b(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Raadpleging van het publiek over het ontwerp van het | |
Consultation du public sur projet du programme de mesures pour les | maatregelenprogramma voor de Belgische mariene wateren |
eaux marines belges | |
Contexte de la consultation | Context van de raadpleging |
Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende |
l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur | de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en |
l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des | programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de |
plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du | plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek |
public aura lieu du 13-05-2015 au 15-07-2015 inclus sur projet du | vanaf 13-05-2015 tot en met 15-07-2015 worden geraadpleegd over het |
programme de mesures pour les eaux marines belges. Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, appelée plus communément Convention d'Aarhus. Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le processus décisionnel permet aux autorités publiques d'être informées sur les préoccupations du public sur une thématique environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération avant l'adoption de l'acte concerné. | ontwerp van het maatregelenprogramma voor de Belgische mariene wateren. Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, doorgaans het Verdrag van Aarhus genaamd. Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming komt de overheid te weten wat er bij de mensen over een bepaald milieuprobleem leeft en kan het vóór de goedkeuring van de betrokken akte hiermee rekening houden. |
Cette consultation est donc organisée dans le cadre de la mise en | Deze raadpleging wordt dus in het kader van de implementatie van het |
oeuvre du volet « Participation du public dans l'élaboration des plans | deel « inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en |
et des programmes relatifs à l'environnement » de la loi du 13 février | programma's in verband met het milieu » van de wet van 13 februari |
2006, à l'exclusion du volet relatif à l'évaluation des incidences | 2006 georganiseerd, met uitsluiting van het deel met betrekking tot « |
beoordeling van de gevolgen voor het milieu ». Het ontwerp van het | |
environnementales. Le projet du programme de mesures pour les eaux | maatregelenprogramma voor de Belgische mariene wateren moet niet het |
marines belges ne doit pas faire l'objet d'une telle évaluation à | voorwerp uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het niet binnen |
défaut de tomber dans le champ d'application de ce volet de la loi : | het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt: op basis van de |
sur la base des critères définis au point 1 de l'annexe I à la loi du 13 février 2006, il est permis d'affirmer que le projet de programme présenté: - ne constitue pas un cadre futur pour des autorisations applicables aux eaux marines belges. Le projet de programme comprend principalement des mesures de sensibilisation et de recherche, à développer par les services publics compétents, et aucune mesure directement applicable au cadre d'autorisation; - n'a aucune incidence sur d'autres projets ou plans pertinents pour l'utilisation des eaux marines belges. Le projet de programme, à nouveau du fait qu'il s'agit principalement de mesures de sensibilisation et de recherche, n'a aucune incidence significative | criteria beschreven in punt 1 van bijlage I bij de wet van 13 februari 2006 kan gesteld worden dat het voorliggende ontwerpplan: - geen toekomstig kader vormt voor vergunning met toepassing op de Belgische mariene wateren. Het ontwerpplan omvat hoofdzakelijk sensibiliseringsmaatregelen en onderzoeksmaatregelen, uit te werken door de bevoegde overheidsdiensten, geen maatregelen die rechtstreeks van toepassing zijn op het vergunningskader - geen invloed heeft op andere projecten of plannen met relevantie voor het gebruik van de Belgische mariene wateren. Het ontwerpplan heeft, opnieuw omwille van het feit dat het vooral sensibiliserings- en onderzoeksmaatregelen betreft, geen significante invloed op andere |
sur d'autres projets ou plans; | projecten of plannen. |
- n'aura aucun impact significatif sur l'environnement. Les impacts | - geen aanzienlijke effecten zal hebben op het milieu. De effecten |
seront, en effet, incontestablement positifs. | zullen immers onbetwist positief zijn. |
La directive-cadre Stratégie marine oblige chaque Etat membre européen | De Kaderrichtlijn Mariene Strategie verplicht elke Europese lidstaat |
à définir une stratégie marine axée sur la protection, la conservation | tot het vaststellen van een mariene strategie die gericht is op |
et la restauration du milieu marin. Cette directive a pour but de | bescherming, behoud en herstel van het mariene milieu. Deze richtlijn |
parvenir d'ici 2020 à un bon état écologique de la mer du Nord, tout | stelt als doel om tegen 2020 een goede milieutoestand van de Noordzee |
en garantissant un usage durable des eaux marines. Coupler | te bekomen, waarbij tevens een duurzaam gebruik van de mariene wateren |
concrètement les descripteurs environnementaux à la santé publique, | wordt gegarandeerd. Door de milieudescriptoren concreet te koppelen |
aux loisirs et à la croissance économique, permet de mettre en place | aan volksgezondheid, recreatie en economische groei, kunnen |
des mesures importantes pour minimaliser les effets négatifs de | belangrijke stappen worden gezet om de negatieve effecten van het |
l'homme sur la mer. | menselijk gebruik van de zee te minimaliseren. |
Annonce | Bekendmaking |
Les mesures permettant de donner au programme de mesures pour les eaux | De maatregelen om aan het ontwerp van het maatregelenprogramma voor de |
marines belges la notoriété la plus étendue possible et de consulter | Belgische mariene wateren een zo ruim mogelijke ruchtbaarheid te geven |
la population sur ce sujet ont été fixées par l'article 14 de la loi | en om de bevolking hierover te raadplegen, zijn vastgelegd in artikel |
du 13 février 2006 visée supra. Concrètement, l'information sur la | 14 van de voornoemde wet van 13 februari 2006. Concreet zal de |
tenue de la consultation se fera par les moyens de communication | informatie over het houden van een raadpleging op volgende manieren |
suivants : par cet avis au Moniteur belge, via le site du portail | bekend worden gemaakt: door dit bericht in het Belgisch Staatsblad, |
fédéral www.belgium.be, via le site du portail national www.aarhus.be | via de federale portaalsite www.belgium.be, via de nationale |
ainsi que sur le site portail du service public fédéral Santé | portaalsite www.aarhus.be en via de portaalsite van de federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement : | overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
www.consult-environnement.be pour le français et | Leefmilieu: www.consult-leefmilieu.be voor het Nederlands en |
www.consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. | www.consult-environnement.be voor het Frans. |
La consultation du public | De raadpleging van het publiek |
Durant la période de la consultation, le programme de surveillance | Gedurende de raadpleging kan het ontwerp van het maatregelenprogramma |
pour les eaux marines belges peut être consulté via internet sur le | voor de Belgische mariene wateren via het internet worden ingekeken op |
site portail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | de portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
www.consult-environnement.be/www.consult-leefmilieu.be | www.consult-leefmilieu.be/www.consult-environnement.be. |
Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan | Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan |
est invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du | wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid |
alimentaire et Environnement au plus tard le 15-07-2015 : | van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 15-07-2015 : |
o par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « consultation | o per post, met op de omslag de vermelding « raadpleging |
PROGRAMME DE MESURES » (adresse : SPF Santé publique, Sécurité de la | MAATREGELENPROGRAMMA » (adres: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Chaîne alimentaire et Environnement - DG Environnement - service | Voedselketen en Leefmilieu - DG Leefmilieu - dienst MARIEN MILIEU, |
MILIEU MARIN, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles). Les | Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel). De schriftelijke |
remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou | opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke |
le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent | onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben; |
; o par email en mentionnant « consultation PROGRAMME DE MESURES » | o per e-mail, met de vermelding "raadpleging MAATREGELENPROGRAMMA" |
(adresse email : saskia.vangaever@milieu.belgie.be). Les remarques | (e-mailadres: saskia.vangaever@milieu.belgie.be) De schriftelijke |
formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le | opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel of het specifieke |
passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent. | onderdeel van het ontwerp van plan waarop ze betrekking hebben. |
Suivi | Opvolging |
Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, la direction | Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal het |
générale de l'Environnement du Service public fédéral Santé publique, | directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement examinera et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na |
prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et | afloop van de raadpleging en voor het plan wordt aangenomen de |
avant l'adoption du plan, les remarques et avis reçus. Elle arrêtera à | ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee |
cet égard, conformément à l'article 16 de la loi, une déclaration résumant la manière dont les résultats de la participation du public ont été pris en considération. Une fois le plan adopté, celui-ci sera publié par extrait au Moniteur belge avec la déclaration. Le plan et la déclaration seront également accessible dans son entièreté sur le site portail du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement www.consult-environnement.be www.consult-leefmilieu.be et via | houden. Het zal hierover, overeenkomstig artikel 16 van de wet, een verklaring opstellen die samenvat hoe rekening werd gehouden met de resultaten van de publieksraadpleging. Zodra het plan wordt aangenomen, zal het samen met de verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad. Het plan en de verklaring zullen eveneens integraal beschikbaar zijn op de portaalsite van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu www.consult-leefmilieu.be www.consult-environnement.be en via |
www.belgium.be | www.belgium.be |