← Retour vers "Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites Natura 2000. - Appel aux candidats Conformément
à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature, modifiée par les
décrets du 6 décembre 2001, d Ces Commissions ont pour mission de surveiller l'état de conservation des sites
Natura 2000, afin d(...)"
Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites Natura 2000. - Appel aux candidats Conformément à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la conservation de la nature, modifiée par les décrets du 6 décembre 2001, d Ces Commissions ont pour mission de surveiller l'état de conservation des sites Natura 2000, afin d(...) | Instandhoudingscommissies voor de opvolging van het beheer van de Natura 2000-locaties Oproep tot het indienen van kandidaturen Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de decreten van 6 december 2 Die commissies hebben als taak te waken over de staat van instandhouding van de Natura 2000-locatie(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Commissions de conservation pour le suivi de la gestion des sites | Instandhoudingscommissies voor de opvolging van het beheer van de |
Natura 2000. - Appel aux candidats | Natura 2000-locaties Oproep tot het indienen van kandidaturen |
Conformément à l'article 30 de la loi du 12 juillet 1973 relative à la | Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 op het |
conservation de la nature, modifiée par les décrets du 6 décembre | natuurbehoud, gewijzigd bij de decreten van 6 december 2001, 22 mei |
2001, du 22 mai 2008 et du 27 mars 2014, huit Commissions de | 2008 en 27 maart 2014, werden er acht instandhoudingscommissies |
conservation ont été instituées (une par Direction des Services | opgericht (één per directie van de buitendiensten van de Afdeling |
extérieurs de la Division Nature et Forêts) afin d'assurer le suivi de | Natuur en Bossen) om de opvolging te waarborgen van het beheer van de |
la gestion des sites Natura 2000. Chaque site Natura 2000 relève d'une | Natura 2000-locaties. Elke Natura 2000-locatie valt onder één enkele |
seule Commission de conservation. | instandhoudingscommissie. |
Ces Commissions ont pour mission de surveiller l'état de conservation | Die commissies hebben als taak te waken over de staat van |
des sites Natura 2000, afin d'assurer leur maintien ou leur | instandhouding van de Natura 2000-locaties om te zorgen voor hun |
rétablissement, dans un état de conservation favorable, en tenant | bewaring of herstel in een gunstige staat van instandhouding door heel |
particulièrement compte des types d'habitats naturels prioritaires et | in het bijzonder zorg te dragen voor de types prioritaire natuurlijke |
des espèces prioritaires et en prenant en considération les exigences | habitats en prioritaire soorten en door vereisten van economische, |
économiques, sociales et culturelles ainsi que les particularités | maatschappelijke en culturele aard mede in overweging te nemen, |
locales. | evenals typisch plaatselijke gegevens. |
La procédure de nomination du président et des membres de ces | De benoemingsprocedure voor de voorzitter en de leden van die |
Commissions, le règlement d'ordre intérieur de ces Commissions ainsi | commissies, het huishoudelijk reglement ervan, evenals de regels voor |
que les modalités d'indemnisation de leurs membres sont régies par | vergoeding van de leden worden geregeld in drie besluiten van de |
trois arrêtés du Gouvernement wallon, l'arrêté du Gouvernement wallon | Waalse Regering : het besluit van de Waalse Regering van 20 november |
du 20 novembre 2003 arrêtant la procédure de nomination du président | 2003 tot vaststelling van de procedure voor de benoeming van de |
voorzitter en de leden van de Commissies voor de instandhouding van de | |
et des membres des Commissions de conservation des sites Natura 2000 | Natura 2000-sites (BS 20.01.2004), het besluit van de Waalse Regering |
(MB 20.01.2004), l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 mars 2013 | van 28 maart 2013 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van |
arrêtant le règlement d'ordre intérieur des Commissions de | |
conservation des sites Natura 2000 (MB 19.04.2013) et l'arrêté du | de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-sites (BS 19.04.2013) en |
Gouvernement wallon du 27 mars 2014 fixant les conditions de | het besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de voorwaarden |
remboursement des frais de parcours et de séjour des membres des | voor de terugbetaling van de reis- en verblijfkosten van de |
Commissions de conservation des sites Natura 2000 (MB 10.04.2014). | Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties (BS 10.04.2014). |
Il appartient au Gouvernement wallon de procéder à l'appel à candidats | Het is de taak van de Waalse Regering om een oproep tot de kandidaten |
en vue de la constitution de ces Commissions. Celles-ci seront | te doen met het oog op de samenstelling van die commissies. De |
composées de : | samenstelling is de volgende : |
- 1° quatre agents de l'administration régionale, dont un appartenant | - 1° vier personeelsleden van het gewestelijke bestuur, w.o. één van |
au service compétent pour la conservation de la nature, un appartenant | de dienst bevoegd voor instandhouding van de natuur, één van de dienst |
au service compétent pour l'aménagement du territoire, un appartenant | bevoegd voor de ruimtelijke ordening, één van de dienst bevoegd voor |
au service compétent pour l'agriculture et un appartenant au service | landbouw en één van de dienst bevoegd voor waterbeleid; |
compétent pour l'eau; - 2° un membre proposé par le Conseil supérieur wallon de la | - 2° één lid voorgedragen door de "Conseil supérieur wallon de la |
Conservation de la Nature; | Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor de Instandhouding |
- 3° un membre proposé par le Conseil supérieur des Villes, Communes | van de Natuur); - 3° één lid voorgedragen door de "Conseil supérieur des Villes, |
et Provinces de la Région wallonne; | Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge raad voor Steden, |
Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest); | |
- 4° deux représentants proposés par des associations ayant pour objet | - 4° twee vertegenwoordigers voorgedragen door verenigingen met de |
social la conservation de la nature; | instandhouding van de natuur als maatschappelijk doel; |
- 5° deux représentants proposés par les associations représentatives | - 5° twee vertegenwoordigers voorgedragen door de representatieve |
des propriétaires et occupants du ou des sites concernés; | verenigingen van eigenaars of bezetters van de betrokken locatie(s); |
- 6° deux représentants proposés par les associations professionnelles | - 6° twee vertegenwoordigers voorgedragen door de beroepsverenigingen |
ayant pour objet social la défense d'activités agricoles, | met als maatschappelijk doel de verdediging van de activiteiten van de |
cynégétiques, piscicoles ou de sylviculture exercées dans le ou les | landbouw, de jacht, de visteelt of de bosbouw, uitgeoefend in de |
sites concernés. | betrokken locatie(s). |
En ce qui concerne les points 4 à 6, les candidats doivent être | Wat betreft de punten 4 tot 6, dienen de kandidaten voorgedragen te |
proposés par des associations. | worden door verenigingen. |
Celles-ci disposent d'un délai de deux mois à dater de la publication | Zij beschikken over een termijn van twee maanden te rekenen van de |
du présent appel pour remettre des propositions de candidats. Cette | bekendmaking van deze oproep om kandidatenvoordrachten in te dienen. |
proposition comprend : | Dat voorstel omvat : |
- 1° un descriptif de l'association et une copie de ses statuts; | - 1° een omschrijving van de vereniging en een afschrift van de statuten; |
- 2° les actions réalisées par l'association en rapport avec les | - 2° de acties verwezenlijkt door de vereniging in verband met de |
missions de la Commission de conservation au cours des deux dernières | opdracht van de instandhoudingscommissie in de loop van de laatste |
années; | twee jaar; |
- 3° une lettre de motivation de chaque candidat explicitant son | - 3° een motiveringsschrijven van elke kandidaat waarin hij uitlegt |
intérêt pour la région concernée, accompagnée d'un curriculum vitae. | waarom hij belangstelling heeft voor bedoelde regio met daarbij een CV. |
En outre, chaque Commission sera chapeautée par un président qui se | Daarnaast wordt elke commissie voorgezeten door een voorzitter die op |
présente à titre individuel. La procédure de nomination de ces | individuele titel kandideert. De benoemingsprocedure voor die |
présidents est identique à celle des membres hormis le fait que le | voorzitters is net dezelfde als voor de leden, behalve het feit dat de |
président se présente à titre individuel (et non pas via une | voorzitter op individuele titel kandideert (en niet via een |
association). | vereniging). |
La candidature comprend : | De kandidatuur bevat : |
- 1° la copie des diplômes obtenus; | - 1° een afschrift van de verkregen diploma's; |
- 2° une lettre de motivation du candidat accompagnée d'un curriculum | - 2° een motivatieschrijven van de kandidaat, met daarbij een cv |
vitae comprenant notamment les éléments permettant d'apprécier les | waarin met name gewag wordt gemaakt van de gegevens die inzicht |
capacités à la gestion de groupe, la connaissance et l'intérêt pour la | verschaffen in de capaciteiten van de persoon om een groep te leiden, |
région concernée. | in zijn kennis en zijn belangstelling voor bedoelde regio. |
Toutes les candidatures (présidents et membres) doivent être | Alle kandidaturen (voorzitters en leden) worden overgemaakt aan de |
transmises à l'Inspecteur général de la Division Nature et Forêts qui | inspecteur-generaal van de Afdeling Natuur en Bossen; laatstgenoemde |
les transmettra avec un avis motivé au Ministre ayant la Conservation | maakt ze met een gemotiveerd advies over aan de Minister bevoegd voor |
de la Nature dans ses attributions, lequel décide des candidats retenus. | Natuur, die dan over de in aanmerking genomen kandidaten beslist. |
Ir M. Philippe Blérot, | Ir. Philippe Blérot, |
Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts | Inspecteur-generaal van het Departement Natuur en Bossen; |
Service public de Wallonie | Waalse Overheidsdienst |
Direction générale Ressources naturelles et Environnement | Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, |
Avenue Prince de Liège 15, | Avenue Prince de Liège 15, |
5100 Jambes | 5100 Jambes |
Un arrêté du Gouvernement wallon nommera alors officiellement les | De leden en voorzitters van de acht commissies worden dan bij Waals |
membres et présidents des huit Commissions de conservation dans les | regeringsbesluit binnen de twee maanden na afsluiten van de |
deux mois de la clôture des candidatures. | kandidaturen benoemd. |
Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de Ir M. | |
Honoré Tchatchou Tomy à la même adresse ou par e-mail : | Verdere inlichtingen te bekomen bij Ir. de heer Honoré Tchatchou Tomy, |
honore.tchatchoutomy@spw.wallonie.be | zelfde adres of per e-mail : honore.tchatchoutomy@spw.wallonie.be |