Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Appel à candidature pour le Conseil francophone et germanophone de l'Ordre des Architectes Base légale : La loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes : l'article 34, b), c), d) et e) et l'article 35. Objet de la fonction : Deveni ?d'établir les règles de la déontologie de la profession d'architecte; ? d'établir un règlement (...)"
Appel à candidature pour le Conseil francophone et germanophone de l'Ordre des Architectes Base légale : La loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes : l'article 34, b), c), d) et e) et l'article 35. Objet de la fonction : Deveni ?d'établir les règles de la déontologie de la profession d'architecte; ? d'établir un règlement (...) Oproep kandidaten voor de Vlaamse Raad van de Orde van Architecten Wettelijke basis : De wet van 26 juni 1963 tot instelling van een orde van architecten : artikel 34 b), c), d) en e) en artikel 35. Doel van de functie : Lid worden van de ?de voorschriften van de plichtenleer voor het beroep van architect vast te stellen; ? een stag(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Appel à candidature pour le Conseil francophone et germanophone de Oproep kandidaten voor de Vlaamse Raad van de Orde van Architecten
l'Ordre des Architectes
Base légale : La loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes : Wettelijke basis : De wet van 26 juni 1963 tot instelling van een orde
l'article 34, b), c), d) et e) et l'article 35. van architecten : artikel 34 b), c), d) en e) en artikel 35.
Objet de la fonction : Doel van de functie :
Devenir membre du Conseil national de l'Ordre des architectes qui Lid worden van de Nationale Raad van de Orde van Architecten die,
conformément à l'article 38 de la loi du 26 juin 1963 a pour mission : overeenkomstig artikel 38 van de wet van 26 juni 1963, tot opdracht
?d'établir les règles de la déontologie de la profession d'architecte; heeft : ?de voorschriften van de plichtenleer voor het beroep van architect vast te stellen;
? d'établir un règlement du stage; ? een stagereglement op te maken;
? de veiller à l'application des règles de la déontologie et du ? te waken voor de toepassing van de voorschriften van de plichtenleer
règlement du stage, rendus obligatoires par arrêté royal; en van het stagereglement, die bij koninklijk besluit verplicht worden
? de faire aux autorités publiques toutes suggestions au sujet de gesteld; ? aan de openbare overheden alle voorstellen te doen aangaande
mesures législatives ou réglementaires relatives à la profession et de wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen in verband met het
donner son avis sur toutes questions relatives à l'exercice de beroep en advies uit te brengen over alle kwesties inzake de
celle-ci; uitoefening ervan;
? d'arrêter les règlements d'ordre intérieur des conseils de l'Ordre ? de huishoudelijke reglementen van de raden van de Orde en van hun
et de leurs bureaux; bureaus vast te stellen;
? de contrôler l'activité des conseils de l'Ordre et de colliger leurs ? toezicht te houden op de bedrijvigheid van de raden van de Orde en
sentences; hun uitspraken te verzamelen;
? d'inscrire les ressortissants et les personnes morales d'un Etat ? de onderdanen en de rechtspersonen van een lidstaat van de Europese
membre de la Communauté européenne ou de l'Espace économique européen Gemeenschap of van de Europese Economische Ruimte in te schrijven in
dans le registre de la prestation de services; het register van de dienstverrichting;
? de prendre toute mesure nécessaire à la réalisation de l'objet de ? alle maatregelen te treffen die nodig zijn voor de verwezenlijking
l'Ordre; van het doel van de Orde;
? de publier sur son site internet la liste des architectes inscrits ? het publiceren op haar internetsite van de lijst van de architecten
sur un des tableaux de l'Ordre et la liste des stagiaires, en ordre de ingeschreven op één van de tabellen van de Orde en de lijst van
cotisation et autorisés à exercer la profession d'architecte; stagiairs, die in regel zijn met hun bijdrage en die gerechtigd zijn
het beroep van architect uit te oefenen;
? de collaborer étroitement et échanger des informations avec, selon ? nauw samenwerken en informatie uitwisselen met de bevoegde
le cas, les autorités compétentes de l'Etat membre d'origine ou de autoriteiten van, naar gelang het geval, de lidstaat van oorsprong of
l'Etat membre d'accueil selon les dispositions du titre V de la loi du de ontvangende lidstaat volgens de bepalingen van titel V van de wet
12 février 2008 instaurant un nouveau cadre général pour la van 12 februari 2008 tot instelling van een nieuw algemeen kader voor
reconnaissance des qualifications professionnelles CE. de erkenning van EG-beroepskwalificaties.
Conditions de participation générales : Algemene deelnemingsvoorwaarden :
1) être architecte; 1) architect zijn;
2) être francophone ou germanophone; 2) Nederlandstalig zijn;
3) être disponible au minimum deux jours par mois pour assister aux 3) minstens twee dagen per maand beschikbaar zijn om de vergaderingen
réunions du Conseil national de l'Ordre des Architectes et aux van de nationale raad van de Orde van Architecten en de vergaderingen
réunions du Conseil francophone et germanophone de l'Ordre des van de Vlaamse raad van de Orde van Architecten bij te wonen.
Architectes. Actuellement la majorité de ces réunions se tiennent Momenteel gaat het merendeel van deze vergaderingen door op vrijdag,
entre 10 et 16 heures le vendredi. tussen 10 en 16u.
Conditions spécifiques de participation : Specifieke deelnemingsvoorwaarden :
Disposer et postuler au titre d'une des qualités suivantes : Beschikken over één van de volgende hoedanigheden en zich in deze hoedanigheid kandidaat stellen :
a) qualité de fonctionnaire communal ou provincial; a) Hoedanigheid van gemeentelijke of provinciale ambtenaar;
b) qualité de fonctionnaire autre que communal ou provincial; b) Hoedanigheid van een andere ambtenaar dan de gemeentelijke of
c) qualité de membre du personnel enseignant des écoles d'architecture provinciale ambtenaar; c) Hoedanigheid van lid van het onderwijzend personeel van de
de l'Etat; rijksscholen voor bouwkunde;
d) qualité de membre du personnel enseignant des écoles d'architecture d) Hoedanigheid van lid van het onderwijzend personeel van de
officielles subventionnées; gesubsidieerde officiële scholen voor bouwkunde;
e) qualité de membre du personnel enseignant des écoles d'architecture e) Hoedanigheid van lid van het onderwijzend personeel van de
libres subventionnées; gesubsidieerde vrije scholen voor bouwkunde;
f) qualités cumulatives d'ingénieur architecte ou d'ingénieur civil f) Hoedanigheid van ingenieur- architect of burgerlijk bouwkundig
des constructions et de professeur de l'université pour l'enseignement ingenieur en van professor aan een universiteit voor het officieel
officiel; onderwijs;
g) qualités cumulatives d'ingénieur architecte ou d'ingénieur civil g) Hoedanigheid van ingenieur- architect of burgerlijk bouwkundig
des constructions et de professeur de l'université pour l'enseignement ingenieur en van professor aan de universiteit voor het vrij
libre. onderwijs.
Dépôt des candidatures : Kandidatuurstelling :
Les candidatures sont accompagnées d'une motivation pertinente, d'un De kandidaturen worden vergezeld van een pertinente motivatie, een
engagement sur l'honneur à être disponible pour assister aux réunions verklaring op eer beschikbaar te zijn om vergaderingen bij te wonen
comme prévu au point 3), ainsi que de l'ensemble des éléments zoals voorzien in punt 3), alsook alle elementen om aan te tonen dat
permettant d'établir que les conditions générales et une des de algemene voorwaarden en één van de specifieke
conditions spécifiques de participation sont respectées. deelnemingsvoorwaarden zijn in acht genomen.
Les candidatures doivent être adressées, endéans les 15 jours après la De kandidaturen worden, binnen de 15 dagen na publicatie in het
publication au Moniteur belge, à la Ministre des Classes moyennes, des Belgisch Staatsblad gericht tot de Minister van Middenstand, K.M.O.'s,
P.M.E., des Indépendants et de l'Agriculture. Zelfstandigen en Landbouw, aan het volgende adres : FOD Economie,
K.M.O., Middenstand en Energie
Direction générale Politique des P.M.E. Algemene Directie K.M.O.-beleid
Professions intellectuelles et Législation Dienst Intellectuele Beroepen en Wetgeving
WTCIII - 19e étage WTC III - 19de verdieping
Boulevard Simon Bolivar 30 Simon Bolivarlaan 30
1000 Bruxelles. 1000 Brussel.
^