Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du --
← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014, le Com(...) Aux termes de l'article 78 de la loi du 25 avril 2014, toute cession entre établissements de crédit(...)"
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014, le Com(...) Aux termes de l'article 78 de la loi du 25 avril 2014, toute cession entre établissements de crédit(...) Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014(...) Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen o(...)
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE NATIONALE BANK VAN BELGIE
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen
de crédit (article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et kredietinstellingen (artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het
au contrôle des établissements de crédit) statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen)
Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014, le Comité de Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014, heeft het
Direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, au cours de Directiecomité van de Nationale Bank van België, tijdens zijn
sa réunion du 4 novembre 2014, le transfert des activités, en date du vergadering van 4 november 2014, zijn toestemming verleend voor de
5 décembre 2014, de la succursale en Allemagne de BNP Paribas Fortis overdracht, op 5 december 2014, van de activiteiten van het bijkantoor
SA, Montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles, à la succursale en Allemagne in Duitsland van BNP Paribas Fortis NV, Warandeberg 3, te 1000
Brussel, aan het bijkantoor in Duitsland van BNP Paribas SA, boulevard
de BNP Paribas SA, boulevard des Italiens 16, 75009 Paris (France), des Italiens 16, 75009 Paris (Frankrijk), zoals bepaald door de
tel que déterminé par les parties concernées dans leur convention. betrokken partijen in hun overeenkomst.
Aux termes de l'article 78 de la loi du 25 avril 2014, toute cession Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 is iedere overdracht
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere
entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en
d'autres institutions financières des droits et obligations résultant verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken
des opérations des établissements ou entreprises concernés et instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend
autorisée conformément à l'article 77 de ladite loi, est opposable aux overeenkomstig artikel 77 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar
tiers dès la publication au Moniteur belge de cette autorisation. zodra deze toestemming in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 décembre 2014. Brussel, 10 december 2014.
Le Gouverneur, De Gouverneur,
Luc COENE Luc COENE
^