← Retour vers "Administration générale de la Documentation patrimoniale aliénation d'immeubles domaniaux. - Publication
faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré
: Commune de Somme-Leuze - 6 e div Maison rue Tige de Nettinne
3, section H n° 1 W pie. pour une contenance de 24 a 37 ca, joignant G(...)"
Administration générale de la Documentation patrimoniale aliénation d'immeubles domaniaux. - Publication faite en vertu de la loi du 31 mai 1923 La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : Commune de Somme-Leuze - 6 e div Maison rue Tige de Nettinne 3, section H n° 1 W pie. pour une contenance de 24 a 37 ca, joignant G(...) | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie. - Vervreemding van onroerende domeingoederen. - Bekendmaking gedaan ter uitvoering van de wet van 31 mei 1923 Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : Gemeente Somme-Leuze - 6 e afd. : SINSIN Een huis gelegen rue Tige de Nettinne 3, geka(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration générale de la Documentation patrimoniale aliénation | Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie. - Vervreemding |
d'immeubles domaniaux. - Publication faite en vertu de la loi du 31 | van onroerende domeingoederen. - Bekendmaking gedaan ter uitvoering |
mai 1923 | van de wet van 31 mei 1923 |
La Région wallonne se propose de vendre de gré à gré : | Het Waalse Gewest is voornemens uit de hand te verkopen : |
Commune de Somme-Leuze - 6e div. : SINSIN | Gemeente Somme-Leuze - 6e afd. : SINSIN |
Maison rue Tige de Nettinne 3, section H n° 1 W pie. pour une | Een huis gelegen rue Tige de Nettinne 3, gekadastreerd sectie H nr. 1 |
contenance de 24 a 37 ca, joignant GODFROID Marie et la Région | W deel. met een oppervlakte van 24 a 37 ca, palende aan GODFROID Marie |
wallonne. | en het Waalse Gewest. |
Plan de secteur : zone d'habitat à caractère rural. | Gewestplan : woongebied met landelijk karakter. |
Prix : 210.000,00 . | Prijs : 210.000,00 . |
Les réclamations éventuelles ou les offres plus élevées doivent être | Eventuele bezwaren of hogere biedingen dienen binnen de maand van dit |
adressées dans le mois du présent avis par lettre recommandée au | bericht bij aangetekende brief toegestuurd te worden aan de voorzitter |
président du Comité d'acquisition, avenue de Stassart 10, à 5000 Namur | van het Aankoopcomité, avenue de Stassart 10, 5000 Namur (ref. |
(réf. : 92120/358/1/JB). | 92120/358/1/JB). |