← Retour vers  "Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil 
technique des implants du 12 septembre 2013, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative 
à l'assurance obligatoire soins de santé et  Règle interprétative 
relative aux prestations de l'article 35bis, § 1 er , de la nome(...)"
                    
                        
                        
                
              | Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique des implants du 12 septembre 2013, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Règle interprétative relative aux prestations de l'article 35bis, § 1 er , de la nome(...) | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 12 september 2013, en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzeker Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § 1, van de nomenclatuur v(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige | 
| verstrekkingen | |
| Sur proposition du Conseil technique des implants du 12 septembre | Op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 12 september | 
| 2013, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à | 2013, en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende | 
| de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de | 
| juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 2 | verzekering voor geneeskundige verzorging op 2 december 2013 de | 
| décembre 2013 la règle interprétative suivante : | hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : | 
| Règle interprétative relative aux prestations de l'article 35bis, § 1er, | Interpretatieregel betreffende de verstrekkingen van artikel 35bis, § | 
| de la nomenclature des prestations de santé : | 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : | 
| "règle interprétative 29 | "interpretatieregel 29 | 
| question | vraag | 
| Quelle prestation peut être attestée lorsque l'on place un filtre | Welke verstrekking kan aangerekend worden wanneer er een warmte en | 
| échangeur de chaleur et d'humidité sur une canule trachéale chez un | vocht wisselaar filter op een tracheacanule wordt geplaatst bij een | 
| patient avec un trachéotomie à long terme ? | patiënt met een langdurige tracheotomie ? | 
| réponse | antwoord | 
| Lorsque des filtres échangeurs de chaleur et d'humidité sont délivrés | Wanneer er warmte en vocht wisselaar filters worden bezorgd aan | 
| en ambulatoire et sont destinés à être placés sur une canule trachéale | ambulante patiënten en wanneer deze bestemd zijn om op een | 
| chez un patient avec une trachéotomie à long terme, la prestation | tracheacanule geplaatst te worden bij een patiënt met een langdurige | 
| 733434 peut être attestée. | tracheotomie, kan de verstrekking 733434 aangerekend worden. | 
| 733434 Filtres échangeur de chaleur et d'humidité (Heat & Moisture | 733434 Warmte en vocht wisselaar (Heat & moisture exchanger - HME) | 
| exchanger - HME), avec ou sans valve phonatoire, qui se placent sur | filters, met of zonder spraakklep, die zich op een tracheacanule of | 
| une canule trachéale ou un tube de laryngectomie, pour patients avec | een laryngectomie tube plaatsen, voor patiënten met langdurige | 
| une trachéostomie à long terme U 230." | tracheostoma U230." | 
| La règle interprétative précitée prend effet le 1er avril 2012. | De voornoemde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang van 1 | 
| Le Fonctionnaire dirigeant, | april 2012. De Leidend ambtenaar, | 
| H. DE RIDDER | H. DE RIDDER | 
| Le Président, | De Voorzitter, | 
| G. PERL | G. PERL |