← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations d'une société mutualiste visée à l'article 70, §
8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, à une autre
entreprise d'assurances En application Cette cession résulte des conditions déterminées par les parties dans leur projet d'apport
d'univer(...)"
| Autorisation de cession de droits et obligations d'une société mutualiste visée à l'article 70, § 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, à une autre entreprise d'assurances En application Cette cession résulte des conditions déterminées par les parties dans leur projet d'apport d'univer(...) | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 8, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, aan een andere In toepassing van artikel 2, § 6, 13°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Autorisation de cession de droits et obligations d'une société | Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen van een |
| maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 8, van | |
| mutualiste visée à l'article 70, § 8, de la loi du 6 août 1990 | de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
| relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, à une | landsbonden van ziekenfondsen, aan een andere verzekeringsonderneming |
| autre entreprise d'assurances | |
| En application de l'article 2, § 6, 13°, de la loi du 9 juillet 1975 | In toepassing van artikel 2, § 6, 13°, van de wet van 9 juli 1975 |
| relative au contrôle des entreprises d'assurances, et conformément à | betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, en |
| l'article 74 de ladite loi du 9 juillet 1975, le Conseil de l'Office | overeenkomstig artikel 74 van deze wet van 9 juli 1975, heeft de Raad |
| de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités a | van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
| autorisé, lors de la séance du 5 août 2013, la cession de l'ensemble | ziekenfondsen toestemming verleend, tijdens de zitting van 5 augustus |
| 2013, voor de overdracht van de globale portefeuille | |
| du portefeuille d'assurances hospitalisation (branche 2) de la société | hospitalisatieverzekeringen (tak 2) van de maatschappij van onderlinge |
| mutualiste d'assurances "Medical Services", entreprise d'assurance de | bijstand "Medical Services", verzekeringsonderneming naar Belgisch |
| droit belge en liquidation et dont le siège social est situé quai | recht en in vereffening en met maatschappelijke zetel gelegen quai |
| Mativa 37, à 4020 Liège, à l'entreprise d'assurance de droit belge | Mativa 37, te 4020 Luik, aan de verzekeringsonderneming naar Belgisch |
| "Amma assurances", dont le siège social est situé avenue des Arts | recht "Amma verzekeringen", met maatschappelijke zetel in Kunstlaan |
| 39/1, à 1040 Bruxelles. | 39/1, te 1040 Brussel. |
| Cette cession résulte des conditions déterminées par les parties dans | Deze overdracht volgt uit de voorwaarden die door de betrokken |
| leur projet d'apport d'universalité rédigé conformément aux articles | partijen worden vastgesteld in hun ontwerp van inbreng van een |
| 670 et 770 du Code des sociétés. | algemeenheid opgesteld overeenkomstig de artikelen 670 en 770 van het |
| Wetboek van vennootschappen. | |
| Conformément à l'article 76 de la loi précitée du 9 juillet 1975, | Overeenkomstig artikel 76 van voornoemde wet van 9 juli 1975 is deze |
| ladite cession est opposable aux preneurs, aux assurés et à tous tiers | overdracht tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de verzekerden en |
| intéressés dès publication au Moniteur belge. | alle betrokken derden vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad. |